Ко:щицу-кейго в рудуцированной после войны форме используется в прессе в новостях об императорской семье. Настоящая неупрощённая форма - очень интересная штука, но за неимением времени глубоко копнуть не довелось. Большинство японцев его не знает и зачастую имеет довольно негативное к нему отношение (из личного опыта, статистики не видел).
Кстати, такая же бодяга есть ещё в тайском и малайском. В тайском - изучение в школе и использование обязательно и повсеместно, но в нормальном общении с членами королевской семьи опять же используется рудуцированная форма.
Король Малайзии - фигура настолько незаметная в жизни страны, что большинство населения просто плевало на него (не в прямом смысле, конечно), но Royal Honorifics тем не менее используются в малайской прессе.