Мой последний вариант チャーミングな人 (чаамингуна хито) дословно "очаровательный человек", но это от английского charming, так что не очень интересно
Английское charming переводится на японский язык как? Либо со словом МИРЁКУ, либо с таким вот набором:
嫣然一笑 【えんぜんいっしょう】 (n,vs) giving a charming (bewitching) smile
シャルマン (fr:) (adj-na,n) charming (fr: charmant);
艶然 【えんぜん】 (n) charming (person)
嬌羞 【きょうしゅう】 (n) charming and coy
艶姿; あで姿 【あですがた; えんし】 (n) charming figure; alluring figure
艶容 【えんよう】 (n) charming look; fascinating figure
嬌笑 【きょうしょう】 (n) charming smile
艶の有る声 【つやのあるこえ】 (n) charming voice
惚れ惚れ 【ほれぼれ】 (adv,n) (uk) fondly; charming
微笑ましい 【ほほえましい】 (adj) pleasant; charming
Попросим еще раз нашего"задавальщикка" складно по-русски написать предложение с желаемыми словами.