По русски ни то, ни другое конечно не существует... Ну сами подумайте, какой смысл переводить такой талмуд как словарь Бэчелора на русский, если знаешь, что он необходим только двум - трем специалистам, которые прочтут и по английски и по японски, и по польски и по немецки... да и большинство айноведов ведь живет на Западе...
но мы вот скоро уже наверно издадим-таки наш небольшой словарик, так он будет как раз Айну - Англо - Русский
1. ...то есть, как я правильно понял, талмуд-словарь (...около 500 страниц!!!) Бэчелора, если и будет когда-нибудь и переведен на русский, то пользы в России от него не много будет?
(...и если взять во внимание, что он создан в большей мере на диалекте Сахалинских айнов)
Я понимаю, это спорный вопрос, но хочется знать Вашу точку зрения, как лингвиста.
2.
А Ваш словарь можно также приобрести по [email protected] ?
(... он в Вашем сайте весь напечатан или частично?)
3. Благодарю за чертежи (наш "абориген"-археолог сейчас в экспедиции до конца марта, у него есть что Вам ответить...)
4.
...по вложению картинок: (по моему оптимальный...)
- картинку загоняете через сканер (если сканирование с бумаги) или через другие источники
на PHOTO-SHOP (программа...-в фото-шопе много различных функций от контрастности до резкости и тд.) и желательно в JPEG.
- в функциях размер изображения сжимаете картинку до размеров (10-15 см)-можно и больше...(есть также функция обрезания -удобная штучка)
- сохраняете как Web (72 пикселей)- Желательно чтоб картинка имела объем 40-60 кбт.
(это чтоб получателю легче было открывать, правда качество естественно теряется..)
4. # А теперь в окошке ваших ответных сообщений на форуме есть
дополнительные настройки там-же включаете
обзор и сохраняете выбранный вами файл (картинку)-МОЖЕТЕ отправлять...
ПОПРОБУЙТЕ. !!!! под строчкой также написан максимальный размер вложения для отправки, если будет больше -не сработает.