Изучаю вопросы связанные с возникновением иероглифов в японском языке, изменением их форм, реформы в письменности
В японском языке иероглифы сами по себе не возникали. Они - заимствовались. Называются КАНДЗИ
漢字 или "Ханьские буквы"
Лишь небольшое число иероглифов было "придумано" самими японцами, на элементной базе ключей и фонетиков использовавшихся иерогов. Это, например ТО:ГЭ
峠 ЦУДЗИ
辻 САКАКИ
榊 Такие знаки "священного писания" называют в отличие от КАНДЗИ - либо КОКУДЗИ
国字 , либо ВАДЗИ
和字У таких иероглифов бывает отсутствует ОНное чтение. См. например ТО:ГЭ (иногда ТАУГЭ) со значением прямым "горный пик" и переносным - "пик болезни"... у ЦУДЗИ, также как впрочем и у САКАКИ нет ОНных чтений. Можно, таким образом, сделать предположение,что у "вновь придуманных", собственно япоских иероглифов ОНов как таковых нет... осталось только словарь иероглифов просмотреть и найти такие иероглифы.
http://polusharie.com/index.php/topic,7487.0.html