Для розыска аналогичных дискуссий попробуйте поискать сообщения через профили пользователей Shakura и Glasha.
Ой, ну некогда мне, простите. Это сугубо практический вопрос. Я, конечно, любопытный, и кое-что еще почитал - уже после того, как написал сюда. Но мне надо новость газетную вот прямо сейчас выдавать, тогда как читать и учиться по заветам великого Ленина и русских народных поговорок можно до конца дней своих.
Не говоря уж о решении системных проблем.
Из прочитанного понял, что имя непременно будет звучать по-другому. Не Ли Цзячэн.
Кстати, корейцы, которых в связи с кантонским тут обсуждали на предмет сходства в произношении, написали в своих новостях 리카싱, то есть Ли Кха Син, если на русский переводить. Не знаю, правда, исходили ли они при этом из реального кантонского произношения или из романизированного написания имени.
В общем, наверное, последую совету уважаемого Экспата.