Преобладание категории «лица» у китайцев отнюдь не означает отсутствия таких понятий как совесть или страх воздаяния. Точно так же, как преобладание «совести» у людей с европейской культурой отнюдь не означает, что каждый западный человек, если его совесть чиста, равнодушен к общественному мнению, своей репутации и т.д..
Кстати, совесть и страх высшего воздаяния стоит разделить. Совесть бывает в полном объеме и у неверующих, которые не боятся божественной кары. Совесть – это скорее сравнение своих поступков и мыслей с некоторым абстрактным моральным принципом.
И совесть (良心, 无愧之心) и идея воздаяния у китайцев присутствуют.
Идея воздаяния (кармического , высшего или нехорошего потустороннего) была представлена вполне достойно. Вот, навскидку, первое, что первое приходит в голову: 天网恢恢,疏而不漏 небесная сеть велика – хоть и редка, но ничего не упускает;离地三尺有神灵 в трех чи от земли есть духи ;不做亏心事, 不怕半夜鬼敲门 кто не совершает дурных поступков, тот не боится, то ночью к нему постучатся черти; 善有善报,恶有恶报, (不是不报,时候不到)за добро воздастся добром, за зло - злом ([если не воздается], это не значит что воздаяния нет, [а значит что] время еще не пришло).