Важный момент несмотря на эмоции.
Конечно, кантонский еще долго продержится, особенно в Гонконге. Но формальный письменный язык (газеты, научные материалы, любой формальный текст) в Гонконге - был и будет написан на мандарине (гоюй или путунхуа). Хотя гонконгцы могут его читать на кантонский лад или переставляя и заменяя слова на ходу переводить на кантонский, все же пишут они и изучают в школе общий государственный язык - путунхуа/гоюй (мандарин). Письменный собственно кантонский не стандартизирован, используется лишь в неформальном письме (письма, комиксы). Хотя комиксы предназначенные на широкую публику (за пределами ГК) тоже на путунхуа.
Знание путунхуа тоже улучшилось в ГК и потребность в знание тоже серьезно услилилась.
Интересно, что китайские общины в Канаде, США и здесь в Австралии постепенно переходят на обучение детей путунхуа, хотя сами говорят между собой на кантонском. Сам состав китайской общины сильно изменился в пользу говорящих на путунхуа. Со мной в группе занимаются иммигранты из Гонконга. Они сами считают, что за путунхуа будущее. Нельзя успешно бороться с 96% остальных китайцев, которые не говорят по-кантонски
Если раньше все гонконгские фильмы выходили только на кантонском с субтитрами на китайском (мандарин) традиционным шрифтом и на английском, то теперь: обычно есть звуковая дорожка на мандарине (часто записанная теми же актерами, которые теперь овладели путунхуа). А субтитры теперь есть и упрощенные и традиционные. Перемены явно на лицо.
Короче говоря, как уже было сказано выше, кантонский так и останется в Гонконге основным, и если кто-то хочет там делать бизнес надолго, то стоит знать кантонский, а тем более там жить. Но можно и справиться лишь со знанием английского или все больше путунхуа, хотя еще пройдет немного времени пока в Гонконге каждый офисный работник будет владеть путунхуа. Скорее всего ситуация будет почти как в Гуанчжоу. На работе, официально - путунхуа, дома и среди друзей - кантонский. Сильно может изменить ситуацию появление каких-нибудь более-менее интересных ТВ каналов на путунхуа (не CCTV).
Интересно, что в Гонконге многие иностранцы идут на курсы путунхуа с использованием упрщенного шрифта.
Как некоторые объяснили, причина тому, они не только в Гонконге работают, а по всему Китаю, а учить сразу несколько версий, знаете ли...