Я недавно в Китае,хотя замужем за китайцем почти 10 лет.
Со всеми родственниками мужа ещё не общалась.Не знаю,как там выйдет.Мне говорил взрослый племянник мужа,что свекровь следует звать мамой(妈妈),приятель мужа вообще сказал,что лучше всего к ней обращаться 娘,мол,у пожилых так принято.Мой муж на это ответил,чтобы я всё-таки звала её мама.
Племянник мужа и его жена(все гораздо старше меня)по моей просьбе зовут меня просто по имени,но в третьем лице называют меня тётей.Мои дети тоже зовут их по именам,но они это нормально воспринимают(хотя окружающие,знающие об их двоюродном родстве,удивляются).Взрослый сын мужа называет меня мама,хотя я старше его ненамного совсем,я его зову детским именем.
Дети тоже его по имени,старшим братом я учила -учила звать,но как-то не прижилось...
Вроде все довольны