Многоуважаемый Игорь Е.
Позволю себе заметить, что при всех своих достоинствах письменная речь не передает интонаций собеседника, и прошу поверить мне на слово, что назвав Ваш словарь "замечательным", я вовсе не намеревалась язвить. Я сама около трех лет пользуюсь почти исключительно японо-японскими толковыми словарями и очень их уважаю. Что же касается моей скромной ремарки по поводу вступительных статей, то это был не совет Вам, поскольку, без сомнения, Вы вполне способны обойтись без советов из области филологии, а просто замечание в ходе беседы. Если, конечно, Вы позволите считать происходящий здесь обмен репликами беседой.
Речь о словаре зашла только потому, что в дискуссии (если вообще можно назвать "дискуссией" то, что здесь происходит) было высказано утверждение об отсутствии "системы употребления негативно-экспрессивной лексики" в японском языке. Поэтому и подумалось, что если есть издания, по своему содержанию непосредственно связанные с обсуждаемым предметом, и есть возможность познакомиться с мнением людей, профессионально изучавших этот вопрос, то это мнение может оказаться познавательным применительно к обсуждаемому вопросу.
Да, такое утверждение было высказано. Мною. Как и некоторые другие, повторять которые я здесь не буду, чтобы не засорять сей форум излишним словоблудием. Суть моей скромной позиции легко выводится из предыдущих сообщений. Причем, мне казалось, что я свою позицию обосновала, в меру своих возможностей, конечно. Но, многоуважаемый Игорь, может быть, я в шорах своей предубежденности? Исходя из опыта Вашего присутствия в данном форуме, думаю, Вас не затруднит конкретно сформулировать сущность моих заблуждений? Впрочем, если затруднит, прошу прощения.
Можно, конечно, вести "дискуссию" методами простого декларирования каких-либо утверждений, например "не, мужики, мата у етих епонцев нет и не было" или, скажем, ссылаться на мнение "знакомых японцев" и т. д.
Глубоко уважаемый Игорь Е. Похоже только неустанное внимание к репликам Ваших оппонентов помешало Вам понять, что за утверждением такого рода всегда стоит личный лингвистический опыт конкретного человека. Здесь собрались носители русского языка, в разной степени знакомые с японской разговорной речью, что, на мой скромный взгляд, позволяет им судить о данном конкретном вопросе с позиции собственного опыта. Что может оказаться не менее ценным, чем суждение опытного филолога, который в жизни не произнес ни одного матерного слова.
Что же касается "знакомых японцев", то в филологической науке их, как Вам, несомненно, известно, называют "информантами" (в качестве носителей языка, естественно) и любая теоретическая работа на 50%, если не больше, состоит именно из примеров и суждений, почерпнутых у них. Конкретно мои "знакомые японцы" почти все люди с высшим гуманитарным образованием, и я не вижу причины не ссылаться на них в ходе дискуссии (беседы, обсуждения или как Вам угодно), имеющей непосредственное отношение к японскому языку.
Но мне почему-то кажется, что если в форуме, посвященном, казалось бы, языковым вопросам, ставится вполне конкретный языковой вопрос, то можно было бы подойти к этому вопросу серьезно. Можно конечно выпендриваться в стиле "пацанячей лексики" (особенно если другой лексикой почти не владеешь), можно сказать что-нибудь вроде "мне эта тема порядком надоела", поязвить по поводу словаря, которого никогда не видел, поставить кучу смайликов и сослаться на "знакомого японца"...
Да, насколько мне известно, все любезно перечисленные Вами действия не запрещены администрацией этого форума. Фраза о том, что мне эта тема надоела, прозвучала после того, как я сказала все, что, как я думала, можно высказать по этой теме. Ваша реакция на "кучу смайликов", впрочем, кажется мне несколько несоразмерной важности сего явления. Хотя, если Вам будет угодно высказать обоснованное возражение против их использования в ходе дискуссии, я тут же их сотру.
Можно было бы, конечно, предложить некоторым участникам "дискуссии" вместо всего этого попытаться как-то аргументировать и обосновать то или иное свое утверждение... но предлагать этого не буду потому, что они, судя по всему, имеют другое, отличное от моего, представление о назначении интернетовских форумов.
Воистину. Другое. Что же касается невысказанного Вами предложения аргументировать свою точку зрения, то замечу, с Вашего позволения, что аргументация конкретно моей точки зрения в обсуждении присутствовала, и практически не встречала Вашей аргументации против. Вариант "я не совсем понимаю, что такое система употребления" еще не есть аргументация, согласитесь. Возможно, Ваша занятость более важными делами не позволила Вам обратить более пристальное внимание на приведенные доводы? Или они настолько неконструктивны, что не заслуживают Ваших комментариев? Затрудняюсь чем-либо иным объяснить прискорбную Вашу невнимательность.
Спасибо.