Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)
Написать комментарий...
Irina
19 years ago
Ирина, ну куда вы. Говорящих девушек на Форуме и так мало.) Возвращайтесь,а?))

Дара, милая, говорящие девушки не то что на форуме, они и в жизни мало кому нужны... 😁 😁

Ответить
Sergei Litvin
19 years ago
Дара, милая, говорящие девушки не то что на форуме, они и в жизни мало кому нужны... 😁 😁

вы это про кого??..)

Ответить
Nephilem
19 years ago
обидно то, что пока учишь новое- забываешь старое. Почему иероглифы так быстро забываются. Прописываешь-прописываешь, сопишь-сопишь над листом..

Тут такая фишка, можно попробовать.

1. Дело в том, что если заниматься прописью только иероглифов, толку от этого, на мои взгляд, будет немного. Посе того, как иероглиф написан 10 раз, дальше рука двигается автоматически, а мысли блуждают где-то вдали. Это как ходьба - когда человек ходит, он не думат о том, как ему переставлять ноги - это у него получается механически. Когда пишешь иероглифы и буквы - работают разные области мозга (imho). Поэтому, чтобы не переходить на механичекое воспроизводство иероглифов, польза от которого сомнительна, надо переключать область мозга: иероглиф - транскрипция - перевод, иероглиф - транскрипция - перевод. Так иероглифы запоминаются быстрее.

2. Делать карточки. Одна карточка - одно слово. На одной стороне: иероглиф, транскрипция, выражение или словосочетание с использованием этого иероглифа. На другой стороне - перевод. Первый этап - овладение пaccивным знанием - просмотр иероглифов и выражный. Второй этап - овладение активным знанием - четние русского значения и перевод на китайский.

Пробуйте, экспериментируйте.

Удачи

Nephilem

Ответить
MAO
19 years ago

А интересная тема затронута, жаль что впервые залез сюда.
Ирина, я не в курсе, что вы там такого наговорили (камень в огород модераторов), но ребят вы завели не слабо. И конечно, спасибо вам за то, что перед тем, как бойкотировать форум, вы в числе прочих передали привет и мне. Что ж, это очень приятно.
Что касается влияния китайского языка на людей, его изучающих, то, как мне кажется, это влияние сугубо индивидуально, и было бы неправильно делить китаистов на тех, кто меняется в лучшую сторону и на тех - кто в худшую. Каждый получает свое. Но проблема в том, что порой ты просто не можешь четко сформулировать свои впечатления о самом себе: понимаешь, что что-то происходит, идет какое-то движение, но куда и с какои скоростью - это вопрос.
Мне, например, кажется, что благодаря Китаю и китайцам я становлюсь более уверенным в себе. Не все то на что я способен здесь, я бы мог попробывать в России. В этом плане Китай лечит многие наши комплексы. Но это влияние жизни в Китае на нас.
Что же касается языка, то из того, что я могу сказать о себе, это, несомненно, расширение возможностей зрительной памяти. Иногда пытаешься просто от нечего делать запоминать зрительно какие-то узоры, ищешь логику в каких-нибудь рисунках.
Но главное, на мой взгляд, терпимее становишься. Посмотришь на эту китайскую индифферентность, на их спокойствие, размеренность их жизни....

Ответить
Irina
19 years ago
вы это про кого??..)

pro tebiaaaaaaaa 😘 😘 😘 😋 😋

Ответить
Irina
19 years ago

你是非常好的小伙子!
我感谢您!

А интересная тема затронута, жаль что впервые залез сюда.
Ирина, я не в курсе, что вы там такого наговорили (камень в огород модераторов), но ребят вы завели не слабо. И конечно, спасибо вам за то, что перед тем, как бойкотировать форум, вы в числе прочих передали привет и мне. Что ж, это очень приятно.
Что касается влияния китайского языка на людей, его изучающих, то, как мне кажется, это влияние сугубо индивидуально, и было бы неправильно делить китаистов на тех, кто меняется в лучшую сторону и на тех - кто в худшую. Каждый получает свое. Но проблема в том, что порой ты просто не можешь четко сформулировать свои впечатления о самом себе: понимаешь, что что-то происходит, идет какое-то движение, но куда и с какои скоростью - это вопрос.
Мне, например, кажется, что благодаря Китаю и китайцам я становлюсь более уверенным в себе. Не все то на что я способен здесь, я бы мог попробывать в России. В этом плане Китай лечит многие наши комплексы. Но это влияние жизни в Китае на нас.
Что же касается языка, то из того, что я могу сказать о себе, это, несомненно, расширение возможностей зрительной памяти. Иногда пытаешься просто от нечего делать запоминать зрительно какие-то узоры, ищешь логику в каких-нибудь рисунках.
Но главное, на мой взгляд, терпимее становишься. Посмотришь на эту китайскую индифферентность, на их спокойствие, размеренность их жизни....
Ответить
Sergei Litvin
19 years ago
pro tebiaaaaaaaa 😘 😘 😘 😋 😋

и чем это я спровоцировал??..))

Ответить
AntoMix
19 years ago
Дара, милая, говорящие девушки не то что на форуме, они и в жизни мало кому нужны... 😁 😁

Э нет, нужны, ещё как нужны! 🙂 😉

Ответить
Irina
19 years ago
Э нет, нужны, ещё как нужны! 🙂 😉

Nuzhi, govorish'?
Mi- budem! 8) 8)
We'll be here forever.
Let it be, let it be.
(Poet i idet zavarivat' kofe)Ulibka polziet po rozhe.
Dare- pozelui! 😘 😘 😘 😘

Ответить
Dara
19 years ago

Nephilem, спасибо вам.)
Действительно, у меня залеплена стенка иероглифами, но я не догадалась пробовать наоборот - воспроизводство с русского. Попробую ваши способы.)

Nephilem, а как вы считаете, как процесс запоминания идет у китайских детей? Интересно стало..

Ответить
Dara
19 years ago
Дара, милая, говорящие девушки не то что на форуме, они и в жизни мало кому нужны... 😁 😁

Ирина, всякое бывает, это правда.) Но это, лучше наверно "не стоит озираться под изменчивый мир", нет?))) В оригинале "прогибаться"- но в данном случае пошловато получилось бы.)
Я вот в жизни- больше слушатель чем болтушка. А вообще считаю что лучше всего- be yourself.)

Ответить
Irina
19 years ago
Ирина, всякое бывает, это правда.) Но это, лучше наверно "не стоит озираться под изменчивый мир", нет?))) В оригинале "прогибаться"- но в данном случае пошловато получилось бы.)
Я вот в жизни- больше слушатель чем болтушка. А вообще считаю что лучше всего- be yourself.)

Трудно представить дорогая, что вы -слушатель по жизни. Мне так нравятся ваши мысли, что я бы их слушала и слушала. 😘

Ответить
Nephilem
19 years ago
Nephilem, спасибо вам.)
Nephilem, а как вы считаете, как процесс запоминания идет у китайских детей? Интересно стало..

Ко мне можно на “ты”.

Как идет процесс запоминания у китайских детей - вопрос интересный. Я спрашивал у преподавательницы, она сказала, что когда она ходила в школy, ей было достаточно написать иероглиф десять раз, чтбы его запомнить. Может она гений, я не знаю, но другая китаянка с Тайваня, жаловалась моему другу, что зубрежка иероглифов в школе для неё была сущей пыткой. У неё даже за ухом волосы выщипаны. Она когда иероглифы в детстве зубрила механически вышипывала волосы.

Вот какие страсти мордасти.

Но ясно, что им учить иероглифы легче чем нам.

Удачи

Nephilem

Ответить
Dara
19 years ago
Ко мне можно на “ты”.

Отлично, переходим на ты.)

Но ясно, что им учить иероглифы легче чем нам.

Наверна, у них ген какой хитрый есть.

Ответить
Nephilem
19 years ago
Наверна, у них ген какой хитрый есть.

Да не в гене дело.
Язык-то, родной, как никак. Иероглифы у них постоянно перед глазами. Учебник али книжку какую надо читать - все на китайском. Да и в школе их дерут как сидоровых коз - они приходят в школу в 7:30 утра а уходят в шесть вечера. Пусть даже с часовым перерывом на обед днём, это 8-9 часов. Озвереть можно.

С уважением

Nephilem

Ответить
MAO
19 years ago

А вот такой вопрос: если перестаешь обращать внимание на европеек и постоянно думаешь только об азиатках, это тоже можно рассматривать как один из аспектов влияния изучения языка на человека? И вообще можно ли с этим бороться? Да и стоит ли?
Вопрос действительно тяжелый, но я просто как представлю, что я вожусь со своими детишками, а они мне вместо "Папа, папа, купи мне игрушку" кричат:”爸爸,我要这个娃娃“. Да ну к черту этот китайский, коль он так на человека пагубно влияет.

Ответить
Dara
19 years ago
Да и в школе их дерут как сидоровых коз - они приходят в школу в 7:30 утра а уходят в шесть вечера. Пусть даже с часовым перерывом на обед днём, это 8-9 часов. Озвереть можно.

Так это наверное специальный ген, позволяющий им все это выносить.))) \настырствуит\
Вот я бы ни за что не смогла вставать в 5-6 часов утра чтобы бежать по холодку на зарядку. А они могут.)

Ответить
Irina
19 years ago
А вот такой вопрос: если перестаешь обращать внимание на европеек и постоянно думаешь только об азиатках, это тоже можно рассматривать как один из аспектов влияния изучения языка на человека? И вообще можно ли с этим бороться? Да и стоит ли?
Вопрос действительно тяжелый, но я просто как представлю, что я вожусь со своими детишками, а они мне вместо "Папа, папа, купи мне игрушку" кричат:”爸爸,我要这个娃娃“. Да ну к черту этот китайский, коль он так на человека пагубно влияет.

Dazhe esli vam nraviatsia asia women, nuzhno chto bi detki govorili in-russian language.
Udachi!

Ответить
Lyolik
19 years ago

а мне кажется со стороны, что китаисты терпимее что ли, спокойнее, не в смысле тормознутее, а так без суеты все происходит, типа соберемся? соберемся, и каждый подходит в определенную точку, не ждет, что его поднесут на руках. От чего это у вас? трудолюбие от изучения иероглифов? мы-то их тоже учим, но не в том объеме, кто как лично и сколько каждый - это другое, а вот у китаистов видно, что люди привыкли трудится. Это мое личное, как вы понимаете, мнение

Ответить
Dara
19 years ago

Лелик, спасибо за теплые слова.)
Сразу захотелось что-нибудь хорошее сделать. Пива, например, выпить.))

Ответить
Papa HuHu
19 years ago

спасибо спасибо..... кстати, вот узнать бы сколько все же китаистов знает сколько иероглифов....
может опрос провести...
вот еще в тему - от них (иероглифов) конкретно портится зрение............

Ответить
Irina
19 years ago

аси

а мне кажется со стороны, что китаисты терпимее что ли, спокойнее, не в смысле тормознутее, а так без суеты все происходит, типа соберемся? соберемся, и каждый подходит в определенную точку, не ждет, что его поднесут на руках. От чего это у вас? трудолюбие от изучения иероглифов? мы-то их тоже учим, но не в том объеме, кто как лично и сколько каждый - это другое, а вот у китаистов видно, что люди привыкли трудится. Это мое личное, как вы понимаете, мнение

спасибище ,Лелик.
Японистов мы тоже ооочень любим!
Они- нежные, и ласковые, и ...романтичные.

Ответить
Alёna
19 years ago

Алик, профессора преподавания КЯ как иностранного при Юйянь Сюэюянь (и не только этого вуза) пришли к выводу, что люсюэшэн уровня гаоцзи знает около 8022 слов. Сколько это тысяч иероглифов, я не помню. Но не это важно, а то, что проверить эту инфо, как и реальный уровень нас с тобой достаточно сложно, вероятно, даже HSK недостаточно здесь объективен...
Жду ответа...
P.S. Я запоздало пишу - не следила за развитием темы до этого. Но справедливости ради отмечу, что извиняться принято перед лицом того, кого Вы обидели... Хотя бы непосредственно по адресу. Тем более, что я, например, ощущаю нехватку постов этого человека на форуме...
Надеюсь, дорогая, обойдемся без ругани в мой адрес (как, в прочем, и без слащавых поцелуев)

Ответить
Silvester
19 years ago
Делать карточки. Одна карточка - одно слово. На одной стороне: иероглиф, транскрипция, выражение или словосочетание с использованием этого иероглифа. На другой стороне - перевод.

Поддерживаю. Даже хочу потихоньку сбацать интерактивный мини-словарик русско-китайский (есть у меня такая прога русско-английская).
У меня вот какое убеждение. Традиционная китайская филология изучалатолько иероглиф, а не слово (благо каждый в вэньяне был словом, а как говорит народ - дела никому не было). Сейчас очевидно, что китайцы говорятсловами, но инерция привязки к цзыру осталась, вот китайцы по старинке и зубрят их. Но это ещё полбеды: невнимание к словам очень сильно затронуло и иностранное китаевеление (включая педагогику), почему и изучающим китайский иностранцам тоже предлагается налегать на цзыры.
А учить всё-таки надо в первую очередь слова!В принципе для японского языка давно изданы самоучители типа Наганумы - всё сплошь латиницей. Не поймите меня так, что надо иероглиф вообще изгнать из курса, но вототорватьобучающегося от него надо! (Сколько знаков ни выучи, а говорить по-китайски от этого не научишься.)

Ответить
Нимлатха
19 years ago
Сколько знаков ни выучи, а говорить по-китайски от этого не научишься.

Двумя руками поддерживаю - можно знать все цзыры 新华词典, при этом сидеть и удивляться, что все равно ничего не понимаешь. Без слов никуда...

Но с другой стороны с "латинизацией" тоже надо поосторожней быть. Что, кроме подзаголовков газет и указателей названий улиц в Китае пишется пиньинем? Если китайский нужен для чего-то большего, чем "поболтать", то никакая латиница не спасет. Думаю, что уловил чувства папы Хуху - лучше не знать произношение, чем не знать цзыр.

Ответить