Написать комментарий...
nikita115
8 years ago

Переводчик китайского языка высокого уровня в Москве, носитель китайского языка с отличным знанием русского языка. 30 лет, г. Москва. +79151155999, [email protected]

Ответить
nikolay2002
8 years ago

Николай Чэнь
ТЕЛ: +7-926-2184465
Гражданин КНР в Москве с 2000г,
Кандидат наук по специальности журналистики РУДНа
русский язык - высший уровень,
английский язык - на разговорные темы.
12 лет в России занимаюсь международными перевозками (из Китая в Россию) и растаможкой для китайских и русских клиентов.
Работал c многими китайскими фабриками по производству обуви, одежды, электроники, автозапчастей и т.д.
Skype:nikolay2002
Email:[email protected]

Ответить
Нина Комлева
8 years ago

Здравствуйте!Ищу работу в России(Китай).Мне 21 год(жен) не замужем,детей нет.Заканчиваю последний курс СПБГУ(Востоковедение)+годичное обучение в Пекинском Университете Языка и Культуры.Свободно владею английским и китайским языками.Готова к сотрудничеству.Подробное резюме вышлю по требованию.Спасибо. [email protected]

Ответить
Михаил Китай
8 years ago

Переводчик в Хабаровске. Готов к выездам в другие города, в том числе в Китае. Владею китайским (HSK 7 уровень) и английским языками. Есть опыт работы с китайскими поставщиками (мебель, керамика, осветительные приборы, текстиль, сумки, сувениры и др. направления). Проживал в Китае около 3 лет. Вышлю резюме на Вашу почту.

Контакты:
тел. в России: 89242117219
e-mail: [email protected]
skype: mikhail.mm
QQ: 1182083606
Буду рад совместному сотрудничеству с Вами!

Ответить
liqun536
8 years ago

повор-китаец хочет найти работу в России. он много лет работал в рестаранах в Китае, окончив высокую школу китайской кухни, имеет диплом и документ повора второго класса.

Ответить
zaika_27.12
8 years ago

Девушка 25 лет ищу работу помощника руководителя, менеджера, логиста, оценщика, специалиста ВЭД з/п от 30000 тыс. руб
email [email protected]

Образование. - Дальневосточный Государственный Технический Университет (строительный институт), инженер, экспертиза и управление недвижимостью
Дополнительное образование
Kingsborough College, Нью-Йорк, - курсы ESL (English as a Second Language);
NYIEB (New York Institute of English and Business) - один семестр по специальности: бухгалтерский учёт и компьютерные приложения;
базовый курс бухгалтерский программы QuickBooks.
- английский – в совершенстве (деловой, разговорный, литературный);
- иврит - начальный уровень (чтение);
- китайский - начальный уровень (разговорный).
опыт работы в США:
1.Отель"Saint Clair Inn", Сент Клэр, Мичиган, website - http://www.stclairinn.com
Должность - администратор гостиницы
2.оптовая компания PriceBidz, Бруклин, Нью-Йорк
Должность - менеджер по сбыту:
3.консалтинговая компания World Security and Protection Services, Манхэттен, Нью-Йорк
Должность - консультант
4.настоящее время - строительная компания Asbestways, Бруклин, Нью-Йорк, website - www.asbestways.com
Должность - помощник руководителя - переводчик:
Стажировка:
оценочная компания "Арктур Эксперт", г. Владивосток; «Центр развития инвестиций», г. Владивосток;
Управление муниципальной собственности, г. Владивосток.

Продвинутый пользователь компьютера, уверенная работа с программами MS Office, QuickBooks, CRM, AutoCAD, Internet;
работаю в любой операционной системе, как в Windows, так и в Mac OS (Apple);
уверенно работаю на любом офисном и копировальном оборудовании.
владею автомобилем;
- проживаю и работаю в течение трех лет в США, в связи с чем имею колоссальный опыт работы за рубежом.
В апреле 2013 года готова приступить к работе, так как возвращаюсь в РФ на ПМЖ
email [email protected]

Ответить
nikita115
8 years ago

Переводчик китайского языка высокого уровня в Москве, носитель китайского языка с отличным знанием русского языка. 30 лет, г. Москва. +79151155999, [email protected]

Ответить
NicholasK
8 years ago

Здравствуйте.
Перевожу таможенные декларации и иные документы (китайский, русский языки).
Опыт работы.

Николай Кувшинов
[email protected]

Ответить
SMALL_CHINESE
8 years ago

Один из лучших переводчиков, консультантов, переговорщиков, юристов, закупщиков, аутсорсеров по Китаю предлагает Услуги Комплексного Консультантинга Аутсорсинга Телефон-Конференц-ОнЛайн-Переводы …
Гражданин РФ, носитель китайского русского языков и культур, прожил в Китае более 20 лет, окончил престижную среднюю школу в Шанхае, престижный университет СССР.
Лучший русско-китайский синхронный переводчик с гарантией не менее 93% достоверности, при этом работаю 1 без напарников и беру всего 1.5 ставки вместо 2.
Как носитель языков и человек с точно-научным образованием и мышлением, не имею тематические, предметные, областные и форменные ограничения.
Никогда не пользовался машинным переводом + не пользуюсь + и никогда не буду им пользоваться !!!
Произношение китайского языка на уровне дикторов ЦТ и ЦР КНР.
Один из лучших переговорщиков, гидов и преподавателей в области китайстики, выполняю самые разные заказы.
Быстро + просто + качественно + эффективно + дешево осуществляю он-лайн телеконференции переводы.
Разработанной мною в качестве Ноу-Хау on-line переводческие услуги Позволят Вам Быстро + Просто + Качественно + Эффективно + Дешево получать Переводческие Услуги самого разного Плана и Характера, но Только Высшего Качества в любой точке земного Шарика и, пожалуй, не только … !!!
Работа с китайскими производителями, размещение заказов, комплексный контроль, логистика, полный комплекс услуг, переговорный процесс (особо силен с моим Китайским!), включая визовая поддержка, многие вопросы и проблемы в данной области решаю быстро, моментально, без выезда в Китай, причем гораздо лучше многих, находящимся в Китае.
Комплексные Финансово-Экономические Консультации по Биржам Шанхая, ГонКонга, Токио, Тайваня и Сингапура …
Более 35 лет профессионально занимаюсь китаистикой, переводами, юриспруденцией, сертификацией, логистикой, туризмом связанными с Китаем.
Имею большой опыт в организации и проведении мульти-языковых Презентаций, Шоу, Конференций, Семинаров, Презентационных Мероприятий …
Точно-Техническое мышление и знание – более 30 лет опытен в пуско-наладочных, Инжиниринговых областях.
Практикующий Специалист Китайской Медицины, стаж более 35 лет. Адаптация Истории болезни + Консультации по Лечению и Оздоровлению + Онлайн Консилиумы-Переводы + …
Опытный Специалист в Области Традиционной Китайской Медицины и Системы СамоСовершенствования и Оздоровления, опыт более 30 лет.
Лучший китайско-язычный гид-проводник по Москве, Санкт-Петербургу, Сочи, Украине и Бывшем СССР, со своей Оригинальной гидовской программой
Туровая, маршрутная, переговорная и визовая поддержка, профессиональная многоязычная Верстка, профессиональный фотограф со 45-летним стажем, профессиональный водитель с 35 летним стажем.
Уровень Владения не Родных Иностранных Языков: Английский в Совершенстве, Французский и Испанский в достаточной степени, Японский на Хорошем Уровне …
Запомните: русско-китайских переводчиков как … самозванцев = по всюду, настоящих = мало, выдающихся = как те пальцы на вашей руке … !!!
Опыт Работы в области Русско-Китайского переводов более 40 лет, как правило, уровень проектов не ниже зам-министра. По вполне понятным причинам, не могу раскрыть список клиентов. Что касается моего «Послужного Списка» - скажу словом Великого Примакова: Не Скажу, потому что Знаю! Скажу Лишь, за мою Биографию Проще сказать, что не Делал … И еще, «Хвастаются» своими «подвигами» только те переводчики, у которых за спиной 0 или единицы, Настоящие же переводчики делают Проекты, которыми не разглашаются.
Лучший русско-китайский переводчик это – русский лучше чем по крайней мере 98% русских + китайский лучше чем по крайней мере 98% китайцев … !!!
+7-9153738212,+7-9262189891, [email protected], skype:walker_8888, ICQ:6808146, QQ: 1398107085,msn: [email protected], www.rc8.ucoz.net QQ форум: 244858998

Ответить
olazdes
8 years ago

Ищу работу во Владивостоке экономиста/финансового менеджера.
25.10.2011 -по наст. время, страховая компания, специалист отдела партнерских продаж.
2,5 года самостоятельного проживания в Китае.
HSK 4 уровень (выдан 7.07.2010).
Есть опыт поиска товара на территории КНР.
При необходимости вышлю резюме.
Все предложения отправляйте, пожалуйста, на e-mail: [email protected]
Ольга.

Ответить
Kuts_707
8 years ago

Меня зовут Наталия, 24 года. Я ищу постоянную работу на территории России (Москва), или на территории Китая (Шанхай, Гуанчжоу). Владею китайским языком, 1.5 года училась в Шеньяне (Ляонинский университет), в 2010 году закончила ИГУ Международный факультет по специальности "коммерция и торговое дело" и "переводчик в сфере профессиональных коммуникаций", уверенный пользователь ПК, базовый английский, легко обучаюсь, есть навык работы с большим колличеством информации. Пунктуальна, тактична, грамотно поставлена речь. Размер ноги 37 ой, внешность славянская, волосы темно-русые. Телефон: 83952745707, [email protected]

Ответить
Нина Комлева
8 years ago

Добрый день!Меня зовут Нина.21 год. В данный момент нахожусь в Санкт-Петербурге. В июне 2013 года заканчиваю СПБГУ(востоковедение),ищу работу в КНР,РФ.Владею английским,китайским языками,русский родной. Проходила годичную стажировку в Пекинском Университете Языка и Культуры(北京语言大学)、(2 сертификата(中级,高级) Готова к переездам в другой город,командировкам. Подробное резюме вышлю по требованию. [email protected]

Ответить
irinameiling
8 years ago

Ищу вакансии со знанием китайского и английского языка.
Передлагаю услуги переводчика китайского и английского языка.
Сопровождение деловых поездок в Китай, Россию и СНГ.
УСТНЫЕ И ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ С/НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
• на переговорах, встречах, на выставках
• во время Ваших деловых визитов или визитов Ваших китайских партнеров, как в Екатеринбурге, области, так и в других городах России и Китая.
• организация посещения международных выставок в Китае
• Постоянный и оперативный контакт с Вашими партнерами из Китая;
• Ведение переписки и обеспечение телефонных переговоров;
• Проведение переговоров с представителями китайской стороны.
Email: [email protected]
Tel: +7 953 0403 891

Резюме

Образование
Российский Государственный Професионально-Педагогический Университет
Институт Лингвистики
Преподователь иностранных языков -Переводчик Английского языка
2005-2010

Российский Государственный Професионально-Педагогический Университет
Перевод в сфере деловой коммуникации
2006-2007

Институт Международных Связей
Практический курс китайского языка
2008-2009

Образование за границей:

США.
Международная стажировка по обмену ( Английский язык)
2008

Китай. Чаньчунь.
Чаньчуньский Университет
Международная стажировка (Китайский язык)
2009

Китай. Чунцин.
Чунцинский Университет
Факультет международного образования и обменов
Китайский язык и Культура
2010-2012

Международный сертификат HSK 6 уровень

Языки: Русский (родной), Китайский (свободно), Английский ( свободно).

Опыт работы:

Екатеринбург
«Центр Переводчик» “TRANSLATION CENTRE” .
www.translate-centre.com.
Переводчик Английского и Китайского
2008-2010
Деятельность организации:
Переводы

Языковой центр
Преподаватель китайского языка и английского языка
2008-2010

Китай (разные города Китая)
Сопровождение бизнес поездок в Китае.
Переводчик Китайского языка.

Обязанности:
Сопровождение бизнес поездок в Китае.
Поиск товаров и производителей в Китае.
Переговоры с представителями заводов и фабрик.
Участие в выставках.
2011

Китай. Иу.
«Джецзян Дек Логистика» «Zhejiang Dec Logistics»
Менеджер-Переводчик
2012

Ответить
BaGiRa
8 years ago

Ищу вакансии со знанием китайского и английского языка в Санкт-Петербурге.

Образование
2012
Центральный Китайский Педагогический Университет, Ухань
Иностранных языков, прикладная лингвистика, магистр
2008
Санкт-Петербургский государственный политехнический университет, Санкт-Петербург
Институт международных образовательных программ, регионоведение, специалист
2007
Фуданьский Университет, Шанхай
Китайского языка, годичная языковая стажировка, сертификат
2006
Джедзянский Университет, Ханчжоу
Китайского языка, полугодичная языковая стажировка, сертификат

Знание языков
Русский — родной
Английский — свободно владею
Китайский — свободно владею
Немецкий — базовые знания
Тесты
2012
TESOL 120 hour certificate
UELT, преподаватель английского как иностранного

Опыт работы
Февраль 2008 — август 2008
ООО «СевЗапГранулят» — Деревообработка
секретарь-референт
Перевод документации, описаний продукции с/на русский – английский - китайский языки;
Устный перевод с/на русский - китайский языки во время технологического процесса;
Деловая переписка и переговоры с иностранными клиентами;
Ведение клиентской базы для продаж за рубежом;
Администрирование офиса.

февраль 2013 -марта 2013
ООО "Окуловская бумажная фабрика" - Упаковка
переводчик китайского языка

Профессиональные навыки:
Владение английским языком на высоком уровне:
• деловое письмо;
• последовательный перевод;
• перевод описания технического оборудования.
Владение китайским языком на высоком уровне:
• деловые переговоры;
• последовательный перевод;
• сопровождение гостей из Китая.

Дополнительные сведения:
Уверенный пользователь ПК (MS Office, Outlook, Интернет) и офисной оргтехники.
Знание делового этикета.
Легко адаптируюсь, готова к обучению.
Ответственная.
Без вредных привычек.

email: [email protected]

Ответить
Исумбоси
8 years ago

Ищу удаленную работу переводчиком-письменником (кит-русс., русс.-кит). Опыт работы переводчиком более 12 лет.
Или постоянную работу на полный день с китайским языком.
Свободное владение китайским языком, английский - базовый. Готова к переезду как по России, так и в Китай.
Почта [email protected]

Ответить
Нина Комлева
8 years ago

Здравствуйте!Меня зовут Нина,22 года.Заканчиваю(в июне 2013) обучение СПБГУ по направлению Востоковедение-Африканистика.Ищу работу в КНР/России. Свободно владею английским и китайским языками,русский родной.Обучалась в Пекинском Университете Языка и Культуры(北京语言大学),есть небольшой опыт работы в КНР.телефон для связи 89818058781;электронный адрес: [email protected] Подробное резюме вышлю по требованию.Спасибо!

Ответить
china87
8 years ago

Образование:
2005-2009гг. Северо-Восточный Педагогический Университет
Факультет: Современый Китайский язык и Литература
Специальность: Педагог
2009-2010гг. Китай, г. Наньчан, программа МВА,
Специальность: Менеджер
Опыт работы:

2010-2011гг. Менеджер по закупкам, г. Иу, КНР
обработка заказов, поиск различных товаров
поиск новых поставщиков
посещение специализированных выставок

2011-2012гг. Менеджер по продажам, г. Гуанчжоу, КНР
поиск клиентов

2012г. (май -сентябрь) Менеджер в транспортной компании, г. Гуанчжоу, КНР
-опыт в загрузках контейнера и машин,составление актов загрузки
-прием и описание товара

2012 -2013гг. (октябрь-январь ) Менеджер в торговой компании , г. Гуанчжоу, КНР

Профессиональные навыки: Знание компьютерных программ: MS’ Word, MS’ Excel и т.д
Дополнительные навыки: знание английского, китайского языков
Личные качества: Ответственность, трудоспособность, аккуратность, исполнительность, коммуникабельность, способность к самообразованию, быстрая адаптация к новым условиям.

Рассмотрю любые предложения.

EMAIL [email protected]

Katerina

Ответить
nikita115
8 years ago

Переводчик высокого уровня в Москве, 31 год, носитель китайского языка, филолог русского языка, 18 лет обучения русского языка. 89151155999, Никита

Ответить
MaxX-Moscow
8 years ago

Предлагаю свои услуги по ПИСЬМЕННОМУ техническому переводу С КИТАЙСКОГО языка технических текстов, инструкций, контрактов, сертификатов.
Данной деятельностью занимаюсь уже 10 лет, проживаю в Москве.

Среди достижений: переводы с китайского инструкций и технических руководств к бетононасосам, бетонораздатчикам, башенным и портовым кранам, коммунальной технике, грейдеру, асфальтоукладчику, асфальтобетонному заводу, оборудованию для химчисток, телевизорам и домашним кинотеатрам, оборудованию для производства пластиковых окон, редукторам, перевод полного комплекта документов для ввоза и сертификации в РФ новой марки и нескольких моделей самосвалов. Перевод огромного числа таможенных деклараций, сертификатов, контрактов.

Ссылка на мое резюме: http://hh.ru/resume/e9e30ef5ff017e54450039ed1f4c6652454a6d

+7-926-919-71-62
[email protected]

С уважением,

Иванов Максим

Ответить
shantaram001
8 years ago

Здравствуйте!
Ищу работу в Китае связанную со спортом.
Имею навыки работы в спортивных магазинах, со спорт инвентарем, экипировкой и спортивной одеждой.

Могу заниматься поиском товара и контролем качевства.
Я профессиональный футболист, имел тренерский опыт работы с детьми.

Владею Английским языком,

Рассмотрю все предложения связанные со спортивной тематикой.
В данный момент нахожусь в Китае в городе Шеньчжень.

tel.15999501351
Email:[email protected]

Ответить
NicholasK
8 years ago

Добрый день.
Перевожу декларации и другую документацию (китайский, русский языки)
Опыт работы.

Николай
[email protected]

Ответить
bingxuegui
8 years ago

Здравствуте!

Ищу работу в Москве, связанную с китайским языком: переводчик, менеджер ВЭД, закупщик.

О себе.
Изучаю русский язык семь лет, также знаю английский. Есть опыт работы, в том числе в Москве. В этом месяце заканчиваю магистратуру Сяменьского университета. В июле приеду в Москву.

Если Вас заинтересовала эта информация, свяжитесь со мной.

Скайп: bingxuegui, е-мэйл: [email protected], телефон: +86 18850568905

Ван Ли

Ответить
ВалерияД
7 years ago

Я студентка ( 20 лет),привлекательной внешности, с следующем году заканчиваю учебу, получаю диплом младшего специалиста по специальности " Дизайнер,технолог, конструктор обуви"

Ищу работу по этой же специальности.

Живу на территории Украины,здесь же и получаю образование.

Рассмотрю все предложения работы по специальности в Китае ( закупщик, дизайнер, технолог).
Если Вас, заинтересовала моя анкета прошу выйти со мной на связь через
почту [email protected]
skype lera_oduvan,
телефон +380633745114
или в личные сообщения,подробное резюме вышлю.Спасибо.
Валерия

Ответить
SMALL_CHINESE
7 years ago

Один из лучших переводчиков, консультантов, переговорщиков, юристов, закупщиков, аутсорсеров по Китаю предлагает Услуги Комплексного Консальтантинга Аутсорсинга Телефон-Конференц-ОнЛайн-Переводы … Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Ведущий Русско-Китайский Комплексный Консультант, Переводчик (оба языка родные), Юрист, Китаист, Историк, Публицист Гражданин РФ, носитель китайского русского языков и культур, прожил в Китае более 20 лет, окончил престижную среднюю школу в Шанхае, престижный университет СССР. Лучший русско-китайский синхронный переводчик с гарантией не менее 93% достоверности, при этом работаю 1 без напарников и беру всего 1.5 ставки вместо 2. Как носитель языков и человек с точно-научным образованием и мышлением, не имею тематические, предметные, областные и форменные ограничения. Никогда не пользовался машинным переводом + не пользуюсь + и никогда не буду им пользоваться !!! Произношение китайского языка на уровне дикторов ЦТ и ЦР КНР. Один из лучших переговорщиков, гидов и преподавателей в области китайстики, выполняю самые разные заказы. Быстро + просто + качественно + эффективно + дешево осуществляю он-лайн телеконференции переводы. Разработанной мною в качестве Ноу-Хау on-line переводческие услуги Позволят Вам Быстро + Просто + Качественно + Эффективно + Дешево получать Переводческие Услуги самого разного Плана и Характера, но Только Высшего Качества в любой точке земного Шарика и, пожалуй, не только … !!! Работа с китайскими производителями, размещение заказов, комплексный контроль, логистика, полный комплекс услуг, переговорный процесс (особо силен с моим Китайским!), включая визовая поддержка, многие вопросы и проблемы в данной области решаю быстро, моментально, без выезда в Китай, причем гораздо лучше многих, находящимся в Китае. Комплексные Финансово-Экономические Консультации по Биржам Шанхая, ГонКонга, Токио, Тайваня и Сингапура … Более 38 лет профессионально занимаюсь китаистикой, переводами, юриспруденцией, сертификацией, логистикой, туризмом связанными с Китаем. Имею большой опыт в организации и проведении мульти-языковых Презентаций, Шоу, Конференций, Семинаров, Презентационных Мероприятий … Точно-Техническое мышление и знание – более 30 лет опытен в пуско-наладочных, Инжиниринговых областях Практикующий Специалист Китайской Медицины, стаж более 35 лет. Адаптация Истории болезни + Консультации по Лечению и Оздоровлению + Онлайн Консилиумы-Переводы + … Опытный Специалист в Области Традиционной Китайской Медицины и Системы СамоСовершенствования и Оздоровления, опыт более 30 лет. В Возрасте 23 года Создал и Начал Новую Волну преподавания китайского языка в СССР, одна из самых передовых в то время, сразу после исторического визита М. С. Горбачева в Китай Лучший китайско-язычный гид-проводник по Москве, Санкт-Петербургу, Сочи, Украине и Бывшем СССР, со своей Оригинальной гидовской программой Эксклюзивные Многопрофильные Тур-Маршрутные разработки, согласования, проведение-сопровождение по Китаю с визовой и гостиничной поддержкой Профессиональная многоязычная Верстка Профессиональный фотограф-видеооператор со 45-летним стажем Профессиональный водитель с 35 летним стажем Уровень Владения не Родных Иностранных Языков: Английский в Совершенстве, Французский и Испанский в достаточной степени, Японский на Хорошем Уровне … Запомните: русско-китайских переводчиков как … самозванцев = по всюду, настоящих = мало, выдающихся = как те пальцы на вашей руке … !!! Опыт Работы в области Русско-Китайского переводов более 40 лет, как правило, уровень проектов не ниже зам-министра. По вполне понятным причинам, не могу раскрыть список клиентов. Что касается моего «Послужного Списка» - скажу словом Великого Примакова: Не Скажу, потому что Знаю! Скажу Лишь, за мою Биографию Проще сказать, что не Делал … И еще, «Хвастаются» своими «подвигами» только те переводчики, у которых за спиной 0 или единицы, Настоящие же переводчики делают Проекты, которыми не разглашаются. Лучший русско-китайский переводчик это – русский лучше чем по крайней мере 98% русских + китайский лучше чем по крайней мере 98% китайцев … !!! +7-9151061833,+7-9262189891, [email protected], skype:walker_8888, ICQ:6808146, QQ: 1398107085,msn: [email protected], www.rc8.ucoz.net QQ форум: 244858998 最好的中俄双母语高级翻译,综合咨询师,谈判师,律师,业务代理 ,业务包办 … 俄中第一咨询中心总裁,中俄综合咨询师,高翻(双母语),俄中关系问题独立学者,律师,汉学家,史学家,评论家 俄罗斯人, 从小在中国生活十五年之久并长大, 毕业于上海名牌中学之一及前苏联十大名牌大学之一 最好之同传同声翻译, 保实度不亚于93%, 从不“读稿”而真真之直接同传!一人”单枪匹马”工作于同传舱, 勿须同伴, 只收0.75译员费! 提供在线电话网络翻译 由于华俄语为双母语, 绝对毫无提纲性, 区域性, 题材性限制 两语发音标准, 翻译叙述言讲速度高超 最佳谈判师, 独联体中文导游, 中国问题研究专家之一 有我亲手开发研制之网络远程语音翻译系统可为世界各地任何一地一方间接性提供优质汉俄语音翻译服务, 可明显降低成本, 提高效益!!! 俄罗斯-欧亚联盟 RTS-MICEX 证券交易所,股市,金融市场之综合咨询业务 主办主持多语言型论坛,会议,推广会,促销会极类似活动 有30多年从事综合咨询, 汉学研究, 汉俄法律研究, 综合鉴定, 物流, 旅游 (尤其是商务, 高层VIP旅游), 中俄谈判, 签证服务, 多语言广告排版, 工程设计安装调试,职业摄影师, 职业司机之经验 30余年中医师生涯 职业司机,莫斯科-彼得堡驾龄历史超越30年,俄罗斯-独联体驾龄历史超越25年,有自己一套避越堵车的系统规范 不要问我在哪儿干过, 用普理麻可夫院士的话来说:正因为我知道,所以不说 … 说穿吧,我只能说那儿至今还没干过,因为干过的地方自己早就已经记不清了 非母语之外语掌握水平:英语水平极佳,法语好,西班牙语好,日语好 请记住: 现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数! 最好的俄汉翻译乃是 – 中文水平至少超过98%的中国人 + 俄文水平至少超过98%的俄国人!!! 联系: +7-9153738212,+7-9262189891, [email protected], skype: walker_8888, QQ: 1398107085,ICQ: 6808146, www.rc8.ucoz.net 中俄/РФ-КНРQQ群: 244858998 One of The Best Chinese-Russian Native Speaker (Both Native Languages = Russian&Chinese) Translator-Interpreter-Consultant Offers High-Quality Services. Graduated one of namest middle school in Shanghai, one of leader University in former Soviet Union Over 35 years experienced in Russian-Chinese translation. Over 95% of Precision in simultaneous-online interpretation Work, Without any specialization fields restrictions. Telephone-Conference-online translation and interpreting Micro-Outsourcing Contact Please +7-9153738212, +7-9152395680, [email protected], skype:walker_8888, ICQ:6808146, www.rc8.ucoz.net ... Victor.

Ответить
BaGiRa
7 years ago

СПб, ищу удаленную работу письменным переводчиком китайского яз.или устным по совместительству с моей постоянной работой, если у Вас есть какие-то предложения, буду рада приступить к сотрудничеству.
[email protected]
QQ 2298239380

Ответить