露和電子辞典(コンテンツ)

Стыд и позор создателям русско-японского контента для электронного словаря! >😞
Сами ли они додумались или их кто-то надоумил - я не знаю, но включать в словарь матюги и др. слова, унижающие достоинства человека того или иного государства, по-моему, ниже "плинтуса".
Позор!
>😞

Написать комментарий...
Ratson
13 years ago

Почему же? 😲 Хотите сказать что нет таких слов?

А о каком словаре речь, кстати?

Ответить
Mechta
13 years ago
Почему же? 😲 Хотите сказать что нет таких слов?

А о каком словаре речь, кстати?

Дело не в том, существуют ли такие слова или нет, а в том, что матюги - не должны быть в словарях; к томуже в русских словарях нелитературных слов нет.
Как каком? Он на данный момент единственный, вышел в продажу в прошлом месяце на СД и картах (Касио)

Ответить
Ratson
13 years ago
Дело не в том, существуют ли такие слова или нет, а в том, что матюги - не должны быть в словарях

Это откуда такое правило? Вы точно его не сами придумали?

; к томуже в русских словарях нелитературных слов нет.

Ой да ну, навалом. Из тех словарей, что под рукой, в рус-анг Королёва есть почти всё, включая три знаменитые буквы. В англо-русском Мюллера есть и f*ck, и также всё что угодно на выбор.

Да и японские словари не исключение. В 広辞苑 присутствует и チ◯ポ и многое другое (хотя マ◯コ нет). В интернетовском goo.ne.jp, основанном на 大辞林 第二版, есть вообще всё, что я смог придумать на японском, за исключением диалектизмов.

Я бы согласился с вашим недгодованием, если бы это был школьный словарь. А это даже не бумажный словарь, где неприятное слово можно случайно увидеть на странице, а электронный; в нём слово и не увидишь, если специально искать не будешь (кстати, как вы вообще обнаружили этот факт?)

Как каком? Он на данный момент единственный, вышел в продажу в прошлом месяце на СД и картах (Касио)

Простите, просто я не очень-то слежу за их появлением. Странно, мне вроде-бы когда-то давно говорили что есть словари.

Ответить
Mechta
13 years ago

Я говорю о контенте для словаря. А вам скорей всего говорили о -8-ми языковом словаре, в котором так же есть русский.
Нашла я матюги совершенно случайно, искала какое-то слово и увидела 😉 ...
А матюг "е...." вообще просклоняли по всем временам, видам и числам; и "бл..." там есть и "поезда".
Не знаю, в моих словарях матюгов нет и в школе нас учили, что нелитературные слова в них не входят. На то цензура есть.
Словари с матюгами выпускают отдельной книгой.
А электронным словарём пользуются люди разных возрастов.

Ответить
Frod
13 years ago

Мат в русском языке является неотъемлемой частью языка, как и любой другой слой специализированной лексики. И чем более профессиональный и полный словарь, тем больше он должен содержать этих самых слоев лексики.

Любой словарь, что бумажный, что электронный, позиционируется для определенного использования: школьный, общеупотребимый, специализированный и тп.

Чем больше слов будет в словаре, тем больше он полезен. Тем более, что если электронный словарь является копией бумажного. Извини меня, если я плачу деньги и не малые (а словари стоят несколько сот долларов), то я хочу получить ВСЕ, что содержится в бумажной копии, но с удобством поиска и использования электронного словаря.

То, что словарь содержит маты - это говорит только о его плюсе. Человек, изучающий иностранный язык, просто должен если не изучать, то хотя бы ознакомиться с ругательствами и бранными словари изучаемого языка. Это, чуть ли не первое, что нам в свое время сказали на первом курсе на лекциях по "вводу в специальность".

Ответить
Frod
13 years ago
Как каком? Он на данный момент единственный, вышел в продажу в прошлом месяце на СД и картах (Касио)

что за словарь? ну ка выходные данные. если это действительно полновесный словарь, как бумажные рус-яп, а не обрезанный как в 8ми языковых электронных, то это довольно большая новость!

Ответить
gankochan
13 years ago
Как каком? Он на данный момент единственный, вышел в продажу в прошлом месяце на СД и картах (Касио)

что за словарь? ну ка выходные данные. если это действительно полновесный словарь, как бумажные рус-яп, а не обрезанный как в 8ми языковых электронных, то это довольно большая новость!

похоже,вот это

[三省堂]
露和辞典 収録数:約106,000語
見出し語約10,000語をネイティブ発音
最新のロシア情報を満載。新しい政治・経済体制下の情報科学を含む各分野の新語を網羅し、口語・俗語も豊富に採録。訳語は簡潔・明解。必須の文法・語法上の指示と豊富な用例・成句を採用。
※一部の付録は除く。
和露辞典 収録数:約44,000語
初版以来、圧倒的な支持を得てきた、本格的な日本語-ロシア語辞典。3千余の新語を加え、日本文化を紹介する語句も豊富に収録。簡潔・的確な訳語と、経済・社会・文化面における最新情報をとり入れた。
※一部の付録は除く。
Ответить
Frod
13 years ago

ого! 100 тыщь слов.... смотрится "вкусно".
особенно такой вот комент:

"よくこれだけの大きさで、1332ページ、10万6千語以上も補えたと呆れてしまいます。
図書館で6千円~8千円クラスの辞書を使っていると、こちらの方が単語の数、載っていない表現(隠語・俗語)等が全然多いのです。
例えば"tpaxatb"(トラハチ)ピシピシと音をたてて叩くニュアンスの動詞ですが、あるんです!面白い隠語が...。
公衆の面前なので書く事は出来ませんが、見れば納得です。
ちなみに他の露‐和の辞書6冊とポーランド語辞書の同じ単語には載っていませんでした。
女性の前で"ヤ- ハチュウ トラハチ" などとうっかり云うと、殴られてしまうかも痴れません。(女性の方、話がそれてスイマセン...)
新しい単語も豊富で、"テルネット" "インタ-ネット" "Beb ウェブ"
文字化けしてしまうのでうまく表記できませんが、コンピューター用語や新語は改訂が2003年と新しいので群を抜いて載っています。
しかし文字が細かく、6~7千円クラスの辞書に比べて用例も少なめ、紙質が非常に薄くマーカーが滲んでしまう等多少の問題点もあり、語尾変化の説明も最小限、
殆んどの不完全動詞の扱いが、対になる完全動詞と違う部分が TpaxaTb, ~HyTb のように 表記されているのみ、しかも解りにくいイタリック体表記の時もあるので、
慣れない初心者の方は白水社のパスポート(使いやすいが語彙数が少ない)辺りと併用が好ましいかと思います。
又、中級者以上の方でしっかりした辞書を持っていても、是非、新語彙やニュアンス表現の補助にこの辞書の購入をお勧めします。
因みに、辞書の最初に語尾変化表、後ろに文法の簡単な説明がなされています。"

Ответить
Frod
13 years ago

Мечта, а слабо выложить образ диска? 8)

Ответить
Van
13 years ago

Мечты сбываются, спасибо за новость, Мечта-сан! У вас на диске или на CD-флешке? И то и другое хорошо бы пустить в народ...
Под него надо сам словарь электронный, конечно, но это уже другая проблема.

Ответить
АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ
13 years ago

Мат надо знать, чтобы врага посылать и знать куда тебя послали - проездом из Бэппу блин

Ответить
Phartuchek
13 years ago
Мат надо знать, чтобы врага посылать и знать куда тебя послали - проездом из Бэппу блин

+1. А то прям стыдно - меня друзья какой год пытают о японских матах, а я прям и не знаю, чем крыть 😆 интересно, там даются аналоги выражений, или просто анатомический эквивалент? 😉

Ответить
Mechta
13 years ago

У меня не СД, а карта, фото прилагаю.
Данные:
CASIO
三省堂
コンサイス露和辞典 第5版  ネイティブ音声対応
コンサイス和露辞典 第3版

JTBパブリッシング
ひとり歩きのロシア語自遊自在  ネイティブ音声対応

EX-word XS-SA15MC

EX-word DATAPLUS4

蔑称 там подают много, но в частности слово "Е......" там подаётся во всевозможных вариантах.
И Хохландия там упоминается и кацапы, так что скучать не прийдёться при изучении.

В связи с этим вопрос возник. Где находиться Кацапстан? Так теперь называют Россию или округ Украины, где проживают русскоговорящие украинцы?

Забыла упомянуть цены:
Карта стоит что-то около 10.800иен, СД - 7000иен. Но СД мороки больше и места на диске много занимает. В БигКамере в первые дни продаж СД разгребли за несколько дней.

Ответить
Ratson
13 years ago
蔑称 там подают много, но в частности слово "Е......" там подаётся во всевозможных вариантах.
И Хохландия там упоминается и кацапы, так что скучать не прийдёться при изучении.

Ну и зер гут.

В связи с этим вопрос возник. Где находиться Кацапстан? Так теперь называют Россию или округ Украины, где проживают русскоговорящие украинцы?

Аа, а вот это и вправду плохо. Но не потому, что 蔑称, а потому что больше похоже на разыгравшуюся фантазию составителей словаря...

Ответить
Van
13 years ago
蔑称 там подают много, но в частности слово "Е......" там подаётся во всевозможных вариантах. И Хохландия там упоминается и кацапы

Тогда это претензия к издательству Сансэйдо, ведь в бумажном Консайзе такие слова тоже есть. А они перенаправят вас к авторам русских словарей, на основе которых составлялся этот словарь, средни них - и словарь Ожегова, и Ушакова...

Ответить
Mechta
13 years ago
蔑称 там подают много, но в частности слово "Е......" там подаётся во всевозможных вариантах. И Хохландия там упоминается и кацапы
Тогда это претензия к издательству Сансэйдо, ведь в бумажном Консайзе такие слова тоже есть. А они перенаправят вас к авторам русских словарей, на основе которых составлялся этот словарь, средни них - и словарь Ожегова, и Ушакова...

Да я никуда обращаться не собираюсь, просто считаю, что такие слова должны издаваться отдельным тиражом, специально для тех, кто имеет интерес к словам такого рода.

Ответить
Mechta
13 years ago
Аа, а вот это и вправду плохо. Но не потому, что 蔑称, а потому что больше похоже на разыгравшуюся фантазию составителей словаря...

Что Вы считаете фантазией? Слово "Кацапстан"?
Гугл выдаёт 12 700 для Кацапстан. (0,23 секунд)

Ответить
v_andal
13 years ago

Интересно. википедия выдает, что это слово используется украинцами для уничижительного названия России. По сути получается, что оно должно относится к украинскому языку, а не к русскому 🙂

Ответить
Mechta
13 years ago
Интересно. википедия выдает, что это слово используется украинцами для уничижительного названия России. По сути получается, что оно должно относится к украинскому языку, а не к русскому 🙂

"кацап" в таком случае тоже должно относиться к украинскому языку, но тем не менее находится в русско-японском словаре.

Ответить
Ratson
13 years ago
Что Вы считаете фантазией? Слово "Кацапстан"?
Гугл выдаёт 12 700 для Кацапстан. (0,23 секунд)

12000 это довольно мало, такая частота больше подходит специальным терминам; да и на мой слух слово звучит как окказионализм. Впрочем, похоже слово и впрямь употребляется, так что ладно. Видимо, оно чаще употреблятся ближе к Украине.

"кацап" в таком случае тоже должно относиться к украинскому языку, но тем не менее находится в русско-японском словаре.

Ну, из того, что слово употребляется в основном украинцами, не следует, что оно употребляется только в украинском языке. Украинцы запросто употребляют его, говоря по русски, да и слово русским вполне понятное.

Ответить
Mechta
13 years ago
Что Вы считаете фантазией? Слово "Кацапстан"?
Гугл выдаёт 12 700 для Кацапстан. (0,23 секунд)

12000 это довольно мало, такая частота больше подходит специальным терминам; да и на мой слух слово звучит как окказионализм. Впрочем, похоже слово и впрямь употребляется, так что ладно. Видимо, оно чаще употреблятся ближе к Украине.
"кацап" в таком случае тоже должно относиться к украинскому языку, но тем не менее находится в русско-японском словаре.

Ну, из того, что слово употребляется в основном украинцами, не следует, что оно употребляется только в украинском языке. Украинцы запросто употребляют его, говоря по русски, да и слово русским вполне понятное.

А почему Вы считаете, что это слово употребляется к Украине?
Не могу понять Вашей логики. И "кацап" и "Кацапстан" употребляется украинцами. Почему Вы одно относите к украинскому языку, а другое нет?
Лично я думаю, что слово "Кацапстан" образовано в ответ на "Хохляндия"

Ответить
Ratson
13 years ago
А почему Вы считаете, что это слово употребляется к Украине?
Не могу понять Вашей логики. И "кацап" и "Кацапстан" употребляется украинцами. Почему Вы одно относите к украинскому языку, а другое нет?

Ммм, наверное потому что я не отношу. Оба слова, видимо (подробного исследования я, каюсь, не проводил), относятся к русскому языку, и употребляются, полагаю, в основном украинцами.
Впрочем, разница между ними существенна: "кацап" - весьма старое заимствование из украинского, а "кацапстан" - явный неологизм.

Лично я думаю, что слово "Кацапстан" образовано в ответ на "Хохляндия"

Мне тоже так кажется.

Ответить
Mechta
13 years ago

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BF
Всё стало вонятно, вопрос снят.

Ответить
АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ
13 years ago
Мат надо знать, чтобы врага посылать и знать куда тебя послали - проездом из Бэппу блин

+1. А то прям стыдно - меня друзья какой год пытают о японских матах, а я прям и не знаю, чем крыть 😆 интересно, там даются аналоги выражений, или просто анатомический эквивалент? 😉

Я начинал здесь пару лет назад тему о японских ругательствах - сейчас искать некогда, но смысл продолжить есть и ханжеству здесь не место. Это часть языка. И ее должен знать профессионал ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Ответить