Написать комментарий...
Uli35
14 years ago
Ну да , все "на глаз" и "на вкус" 😆

Не спорю, тем более с женщинами

А вот за это уважаю 😆
Ну насчет точных рецептов :
http://china.worlds.ru/food/menu.html или http://kitchen.allchina.ru/book.php
😆
Это одно из моих любимых блюд 😆 :🙂 Вкусно :🙂 а с пивом так ваще-е :🙂
Может кто пробовал? 😆 😆
Попробуйте отгадать , что это 😆 😆

Ответить
....
14 years ago

Вы правда это едите 😲
Какая гадость 😆

Ответить
-N-
14 years ago

to Uli35:
Ого, никогда не пробовала. Как по-китайски называются?

Ответить
SZX
14 years ago

Да успокойтесь девочки.
Рецепт и называется рецептом, что в определённое блюдо кладут определённые продукты и специи. На счёт пропорций:
Набор ингридиентов для каждого блюда свой, сколько чего класть пишется всегда (примерно), а уж потом каждый вносит корректировки по своему вкусу.
Повторюсь, написанное Вами не является рецептами, скорей это похоже на всем известную присказку: "Пойду туда - не зная куда, найду то - не знаю что..", очень по русски кстате. 🙂
Посему, дальнейшие разговоры на эту тему прекращаю, на бесполезный треп нет времени. : 8)

liang _liang
Спасибо за совет.
Про сычуаньский перец знаю достаточно, потому как пользую давно, читайте внимательно мой пост, тот только сорвали, полежать не успел, ядрёный больно, трёх - пяти штук достаточно, вместо обычных пол чайной ложки.
Про пропорции и вкус читайте выше.
И причём тут аппетит?

Ответить
liang _liang
14 years ago

это моя женская фантазия сразу нарисовала приготовленные блюда, вот и пожелала приятного аппетита!
А на счет пропорций и соотношений... Да, Бог с ними. Не будем спорить. Просто изложила свой взгляд на готовку. Может, и не правильный и не конкретный, но для меня вполне приемлимый.
😁

Ответить
mandarina
14 years ago
С пропорциями бы, в смысле сколько чего...

А в китайской кухне пропорций не существует 😉,все на глаз)))это только специально для европейцев на форумах пишется сколько чего...

Пропорции существуют и существовали, в любой кухне.
Вы б хоть сами чего изложили...
8)

О пропорциях в кит.кухне написала с сугубо личного опыта т.к. еще в 98 году работала переводчиком в довольно престижном(по тем временам у нас в городе)ресторане.И когда заявлялись всякие комиссии и требобали от поваров(китайских) составить технологию приготовления тех или иных блюд(естественно
так чтобы там все было расчитано по граммам),китайци были в недоумении,как это вообще возможно🙄 😲 🙂
А сaмой что либо излoгать...здесь и без меня хватает опытных советчиков))

Ответить
mandarina
14 years ago
Это одно из моих любимых блюд 😆 :🙂 Вкусно :🙂 а с пивом так ваще-е :🙂
Может кто пробовал? 😆 😆
Попробуйте отгадать , что это 😆 😆

Личинки шелкопряда)))А мне еще нравится (под пивко конечно😉)когда они по полам разрезаны и во фритюре(большом кол.масла) зажаренны,в конце посыпать хорошенько солью :🙂
Хотя вообще то шелкопряда потемнее будут,и без ножек,а на фото вроде просматриваются,но все ровно чьи нибудь да личинки 😆
Они еще на разных стадиях развития,разными на вид бывают))),как то еще видела с крылышками,но попробовать так и не рискнула 😷
Еще есть на южных тараканов похожи(такие же большие и черные),но народ утверждает,не тараканы всеж 8)
Ну а теперь приятного аппетита 😆
p.s.удалят меня или нет)))ну мы ведь всетаки кит.кухню обсуждаем)))

Ответить
-N-
14 years ago

🙂 Личинки шелкопряда я ела, мне понравилось. Но на фото выглядит как-то по-другому. Сама готовить не пробовала, да и боюсь.

Ответить
Uli35
13 years ago
Ну да , все "на глаз" и "на вкус" 😆

Не спорю, тем более с женщинами

А вот за это уважаю 😆
Ну насчет точных рецептов :
http://china.worlds.ru/food/menu.html или http://kitchen.allchina.ru/book.php
😆
Это одно из моих любимых блюд 😆 :🙂 Вкусно :🙂 а с пивом так ваще-е :🙂
Может кто пробовал? 😆 😆
Попробуйте отгадать , что это 😆 😆

Это гусеницы шелкопряда 🙂 жаренные в масле.
Вкуснее , чем куколки шелкопряда, те что продаются в маркетах и подаются в ресторанах.
Гусениц в Пекине не найти 🙂
Мне их привозят китайские родственники по большим праздникам 🙂
На вкус и цвет товарища нет 🙂

Ответить
Laotou
13 years ago

Знатоки, подскажите как по-китайски называются грибы - Шиитаке? Как они выглядят? Если можно, то запостите их фото.

Ответить
....
13 years ago
Знатоки, подскажите как по-китайски называются грибы - Шиитаке? Как они выглядят? Если можно, то запостите их фото.

香菇

Ответить
mandarina
13 years ago

Ну надо же...ооооочень давно знакома с "сян гу",а вот кто такой "Шиитаке", не знала 😲 😆 🙂
это на каком 😳

Ответить
....
13 years ago
Ну надо же...ооооочень давно знакома с "сян гу",а вот кто такой "Шиитаке", не знала 😲 😆 🙂
это на каком 😳

а на русском Вы их как называте? 😆

Ответить
mandarina
13 years ago

Да никак,у меня вообще все грибы-грибы-грибочки 😆

Ответить
....
13 years ago
Да никак,у меня вообще все грибы-грибы-грибочки 😆

Вот это Вы зря 😆 Грибы-то ведь и очень нехорошие бывают, названия надо знать 😆
Я, правда, конечно же, не знаю всех названий китайских грибов, но то, что употребляю, стараюсь, а то мало ли 🙂

Ответить
Laotou
13 years ago
香菇

Уважаемая госпожа Fornarina! Будьте добры, подскажите как по-китайски будет называтьсяквиноя(лебеда кино) ищирица (амарант). Не силён я в китайской кулинарии, а люди спрашивают. Заранее спасибо!

Ответить
....
13 years ago
香菇

Уважаемая госпожа Fornarina! Будьте добры, подскажите как по-китайски будет называться квиноя (лебеда кино) и щирица (амарант). Не силён я в китайской кулинарии, а люди спрашивают. Заранее спасибо!

Ой, ну я вообще-то не спец 🙂
Честно говоря, никогда с таким не сталкивалась и не слышала, что это используют в китайской кулинарии...
По словарю: лебеда (Chenopodium/goosefoot; pigweed) будет 藜屬- если это то, что Вам нужно, а то меня приставочка "кино" немного смущает. Если же Вам нужно "квиноа", то по латыни это Chenopodium quinoa, но точного китайского эквивалента я найти не могу...
амарант (Аmaranth/Amaranthus/pigweed) который, оказывается, еще называют "африканский шпинат"
不凋花,莧屬植物,紫紅色

Ответить
Laotou
13 years ago
Ой, ну я вообще-то не спец 🙂
Честно говоря, никогда с таким не сталкивалась и не слышала, что это используют в китайской кулинарии...
По словарю: Лебеда (Chenopodium/goosefoot; pigweed) будет 藜屬- если это то, что Вам нужно, а то меня приставочка "кино" немного смущает
Амарант (Аmaranth/Amaranthus/pigweed) который, оказывается, еще называют "африканский шпинат"
不凋花,莧屬植物,紫紅色

Спасибо Вам! Буду дальше разбираться: что же это за "кино"? Это в энциклопедии "Моя еда - моё лекарство" (изд. "Ридерз Дайджест", Монреаль-Москва, 2005 г.) такие мудрёные названия написаны. Голову сломал с ними 😉 Про амарант написано, что он как и гречка относится к суперкрупам. Чёрт его знает: как это всё на китайский переводить? Бывают же китайцы-душемоты со своими причудами! Попросили всё это перевести, мучаюсь несколько дней 😆 😆 😆

Ответить
....
13 years ago

да уж, что такое лебеда-кино- это загадка, я уж думала, что это по-японски 😆
А про амарант написано, что это что-то типа cereal, в мюсли его добавляют что-ли...

Ответить
....
13 years ago

Они, наверное, и сами не знают, что пишут- только переводчикам лишний мафань создают-🙂

Ответить
sneg
13 years ago

Как приготовить гребешки? Подскажите пожалуйста какой-нибудь вкусненький рецептик :🙂

Ответить
mandarina
13 years ago
Как приготовить гребешки?

Это вам в "морепродукты" надо 🙂

Ответить
А.Психарулидзе
13 years ago
Как приготовить гребешки? Подскажите пожалуйста какой-нибудь вкусненький рецептик :🙂

На пару с чесноком и лапшой рисовой, подавать на скорлупе.

Ответить
emedy
13 years ago

ешихоу тамен фанхуй это кто это тамен

Ответить
Штирлиц
13 years ago

а может быть кто-нибудь знает интересные рецепты с морской капустой?

Ответить