Chitaite Chuka Palanika!! Eto on napisal "Fight club", ego drugie proizvedeniya nichem ne ustupaut.
если читали через нет, давайте ссылочки на книжки давать... 😉
mne nedavno posovetovali - www.fictionbook.ru
prochital fantastiku "I,Robot" Azimova, seichas chitau Palanika.
Мне лично нравится Лао Ше, неожиданно он произвел на меня большое впечатление. Неожиданно, это потому что я читала эго произведение " Под пурпурными знаменами манджурской армии" - большая гадость, я так ее и не дочитала за три года уже. Но недавно мне попала под руки книжка эго одна. В ней был рассказ о одной проститутке " Серп луны " называется и еще роман " Рикша" ( Лото Сяндзы) - советую прочитать!!!
ne mogli vi bi, nemnoshko rasskazat ob etom Lao She, mozhet ya toge pochitau.
Prochital neskolko proizvedeni Chuka Palanika, sperva ponravilos, no potom ponyal, shto polnaya chepukha.
Prochital neskolko proizvedeni Chuka Palanika, sperva ponravilos, no potom ponyal, shto polnaya chepukha.
А можно поконкретней: какие книги? Почему чепуха? 🙄 😉 Или вы уверены, что все, кто просматривает тему, тоже читали и понимают, о чем речь? 🙂 К своему стыду, я даже не слышала про этого автора 😳
Nu eto on napisal "Fight club", eche film est. Mne ponravilos "Uselevshie", a vot "Kishki", "Nevidimi", "Udushie" - net.
Nu 太过分了。
a vi shto chitaete?
Да у меня сейчас с книжками напряженка! 😩 Привезла с собой немного и уже по нескольку раз перечитала.
Недавно вот добрые люди дали почитать "Код да Винчи" (говорят, сейчас это самая модная книжка). Прочитала очень быстро, дня за 3, а вот перечитывать не могу себя заставить, т.к. нового ничего для себя не открою. И пусть говорят, что это постмодернистское произведение, в котором использован принцип "двойного кода" (для неискушенного читателя - детектив, а для искушенного - культурологический подтекст), но я считаю, что никакого подтекста там и нет - просто детектив. Вот "Имя розы" и "100 лет одиночества" - это даааа.... :🙂 Сколько перечитываешь, столько и открываешь :🙂
prochitaite Harry Pottera, on tozhe v mode. Novaya knizhka vishla.
читайте форум "восточное полушарие"!(с) 😆 😆 😆
prochitaite Harry Pottera, on tozhe v mode. Novaya knizhka vishla.
На английском вышла, а на русском вроде нет еще? Кто знает, где скачать в инете? дайте ссылочку. Я читала первые четыре части на русском, пятыю на английском (перевод ждать долго было ). Мне нравится. Хотя ее ругают в прессе, но, судя по их статьям, сами ругатели ее даже не читали, разве что фильм посмотрели краем глаза. Фильм, естественно, не то, как это обычно и бывает. Я, например, "Властелина колец" до конца так и не смогла досмотреть. Засыпаю. 😆
Вот "Имя розы" и "100 лет одиночества" - это даааа.... :🙂
"100 лет одиночества" - читала. Но немного тягостное произведение производит, как затянувшийся кошмар какой-то. И в именах бесконечных героев я к концу книги запуталась окончательно. 🙂
Я, например, "Властелина колец" до конца так и не смогла досмотреть. Засыпаю. 😆
😆 ой, Маришка, а я в переводе Гоблина смотрела раз 15, из них раз пять точно - каталась от смеха! 😆 А третью часть на китайском смотрела - тож ниче, хоть там концовка ну такааааая затяаааанутая.
"100 лет одиночества" - читала. Но немного тягостное произведение производит, как затянувшийся кошмар какой-то. И в именах бесконечных героев я к концу книги запуталась окончательно. 🙂
Да я, когда первый раз прочитала, тоже подумала: муть какая-то! Только со второго раза прониклась 🙂 И то, правда, второй раз меня заставило читать практически полное отсутствие других книг: с собой взяля немного, диск с книжками не открывался, а и-нета не было 😢
Правда, сейчас, хоть есть и-нет, с экрана большие серьезные произведения не хочется читать >😞
На английском вышла, а на русском вроде нет еще? Кто знает, где скачать в инете? дайте ссылочку. Я читала первые четыре части на русском, пятыю на английском (перевод ждать долго было ). Мне нравится. Хотя ее ругают в прессе, но, судя по их статьям, сами ругатели ее даже не читали, разве что фильм посмотрели краем глаза. Фильм, естественно, не то, как это обычно и бывает. Я, например, "Властелина колец" до конца так и не смогла досмотреть. Засыпаю. 😆
dau ssilochku, po-moemu, v www.fictionbook.ru bil angliski variant shestoi chasti ,
cha chitau perevod pyatoi chasti , pereveli bezzdarno( nu koneshno skachal, poetomu i perevod ..)
pottermania prodolzhaetsya... 😆 😆 😆 😆 😆 😆
а я всякие мемуары читаю.... и (только не смейтесь 😆) Карлсона недавно читала)) Подумала, что ж я попозже буду детю то на ночь читать... вот теперь роюсь в детских книжках))
prochitaite Harry Pottera, on tozhe v mode. Novaya knizhka vishla.На английском вышла, а на русском вроде нет еще? Кто знает, где скачать в инете? дайте ссылочку.
http://warnet.ws/Spectr00m/Harry_Potter_and_the_Half-Blood_Prince_www.WarNet.ws.pdf
А вот тут кое-то необычное:
миниатюры и стихи в переводе с китайского (с текстом на языке оригинала).
http://www.arsasiatica.com/books/1103570688108/index.html
Кстати, на сам сайт я пришла по ссылке, подсмотренной в индийском разделе форума. Там очень интересные, толковые и с юмором комментарии о путешествии в Индии. Я в Индии не была, но почитать мне было интересно, советую и вам:
http://www.arsasiatica.com/projects/india/index.jsp
а мне Паланик нравится, все его произведения...но каждый же свое в книгах находит...читала Дугласа Коупленда, поколение икс, и эй, нострадамус..не сильно впечатлило...в поезде читала ночной дозор...книжка интересней чем фильм вообщем...а так читаю все подряд...
Potter na ulitse vsego pyatnadsat uanei stoit, luchshe knigu pokupaite, chem zrenie zrya portit, da i udobnee, lezha mozhna chitat....
A Kouplend , on pro shto pishet? Fantastika?
Potter na ulitse vsego pyatnadsat uanei stoit
На английском или на китайском? Кстати, я покупала четвертую часть на китайском на улице рядом с книжным магазином. Стоит ровно в четыре разе дешевле, чем в книжном. И хоть мне и говорят, что, мол, на улицах подделки продают, я разницы никакой не уловила. Абсолютно такая же зеленоватая гладкая бумага, обложка с золотым тиснением... В чем фишка-то? 🙄
na angliskom, po-hodu na kitaiski eche ne pereveli shto li.
сейчас вот читаю д.евгенидиса "девственницы - самоубийцы" колышет до самого фундамента . просто и доступно о проблемах которых то вроде и нет, или люди их не хотят заечать. или "над пропостью во ржи" прочитал бы ети книги лет 8 назад может и взрослел безо всяких комплексов.
сейчас вот читаю д.евгенидиса "девственницы - самоубийцы" колышет до самого фундамента . просто и доступно о проблемах которых то вроде и нет, или люди их не хотят заечать. или "над пропостью во ржи" прочитал бы ети книги лет 8 назад может и взрослел безо всяких комплексов.
interesnoe nazvanie "devstvennisi-samoubis' , a gde v inete mozhno dostat?
А вот тут кое-то необычное:миниатюры и стихи в переводе с китайского (с текстом на языке оригинала).
http://www.arsasiatica.com/books/1103570688108/index.html
Кстати, на сам сайт я пришла по ссылке, подсмотренной в индийском разделе форума. Там очень интересные, толковые и с юмором комментарии о путешествии в Индии. Я в Индии не была, но почитать мне было интересно, советую и вам:
http://www.arsasiatica.com/projects/india/index.jsp
Спасибо большое за ссылку на интересные ресурсы - я и не знал, что существует такой сайт как http://www.arsasiatica.com/ похоже он достаточно новый и сейчас активно развивается. 😆
Правда форум у них пока слабоват (ба! там знакомые все лица 😆), но тоже дело наживное.