Отцы, а где ваши данные?
если есть интерес, то давайте начнем новую прогулку, на сей раз все будет интереснее и сложнее - уже нельзя будет ползовать интернетовские источники или словари....
надо будет пользовать только свое знание языка, смекалку и чувство юмора...
а самый прикол будет в том, что даже не знающие язык, при наличии смекалки и юмора, смогут принять участие... да и к тому же, эта прогулка для изучаюших язык окажет еще большую пользу чем яйца....
ну что, есть силы и порох?
Отцы, а где ваши данные?
Лично я пока что с дизайном маечки не определился. Слишком много мне маечек нравится, я столько ещё не выиграл🙂
2Сат Абхава:А Вам какая майка больше всего нравится?
А 蛋蛋- это сильно🙂 Я на протяжении всей игры чувствовал,что где-то неподалеку в лесочке стоит _такая_ мощная гаубица и что она точно не моя🙂
ну что, я выпустил кота из мешка - думаю сей кот будет более педа-гогическим и полезным....
хотя, должен с грустью заметить, что моя фантазия и правда какая-то извращенная... сюрприз для меня самого.... ну да ладно - шило с котом в мешке не утаишь - прошу жаловать новый конкурс "пред ложение"
Sat Abhava и MaXi - размеры указать не забудьте (можно конфиденциально) 8)....
Ну что, если не устали, то давайте прогуляемся еще....
Итак, новый конкурс.
Условия:
1) дается 13 иероглифов, из которых надо составить правильные и имеющие смысл предложения
2) выкладывать по ОДНОМУ предложению за раз с переводом и pinyin
3) в предложении можно использовать сколько угодно иероглифов, от 3-х до 13-ти
4) в одном предложении повторять иероглифы нельзя
5) в предложении должны быть подлежащее и сказуемое
6) при похожести фразы, (то есть если разница всего в 1-2 иероглифа) перевод должен отличаться по стилю, но быть правильным
7) выигрывает тот, кто составит последнюю фразу (срок ожидания – 3 дня)
8) фразы, неправильные с точки зрения грамматики – не засчитываются.
Приз: wallpaper для компьютера (экранное разрешение по заказу) с памятной надписью (также по заказу). Выбирать из имеющихся на http://www.papahuhu.com/creativity/ . Постараюсь придумать что-либо специально к этому конкурсу.
Цель:
1) повеселиться...
2) поупражняться в китайском языке...
3) показать способы построения предложений и слов в китайском языке – думаю будет полезно для всех...
4) ну и немножко порнографии, по заказу Литвина...
Да, надеюсь, что все интересующиеся будут спрашивать «а почему так построено?» и прочие вопросы и что участвующие будут давать объяснения по мере возможностей....
Ну и еще, в принципе даже японисты или не знающие китайского, но внимательные люди могут попробовать свои силы...
Ну, поехали.... вот она чертова дюжина:
1) 我, 2) 了, 3) 她/他,
4) 早, 5) 好, 6) 三,
7) 人, 8) 家, 9) 操,
10) 在, 11) 爱, 12) 得,
13) 不
ну че, начнем с порнографии??..)
我爱她 wuo ai ta - я ее люблю...
Алька!.. блин.. надо было 肏 четырнадцатым впендюрить.. а то не порнография, а мИлодраММа какая-то получается..)
她爱我- ta ai wo
Она любит меня. Годится?🙂
гадом буду 肏 не хватает... вот бы уже воображение - то разъигралось..)
Все равно иероглифов уже четырнадцать. Ну куда ещё пятнадцатый? 🙂
дык тринадцать вроде...)
увидеть 肏 четырнадцатым - это далекая и неосуществимая мечта..))
我 在 爱 他 Я как раз сейчас его люблю.
Кста не уверена что по-кит. так можно сказать.
Если что воспринимайте шутки ради.)
своими словами, Литвин, ты демонстрируешь некультурность свою..... 🙂
а иероглиф под номером 9) это что?.... эх ты.... не уж то-нкости не видишь? 🙂
ну ладно.. тогда пойдет девятый..
她操他 ta cao ta - она любит его..)
примитивно, но хоть какую-то порнографию предусматривает..)
граматически правИльно, по-моему, .. только не говорят так..)
Sat Abhave:
))) ))) ))) ))) ))) ))) ))) )))
эххх... русский язык, все таки, многообразней в понимании...
ну и где Ваша лепта, уважаемый??..)
правда 我 在 爱 他- нельзя сказать, следоватеьно это не верно.
вот мое ложение -
好人得早操 hao ren dei zao cao - хорошие люди должны заниматься утренней зарядкой.
хм... вообще-то размер твоей майки (майка то не виртуальная, это не wallpaper) мне угадать трудно :🙂
мне же ее надо сткать, потом сшить, потом разукрасить.... (шутка)...
но так или иначе, я просто найду майку для того, что бы на нее нанести рисунок - а тебе придется это носить!!!! так что размер - он ва-жен
нифига!
好人操得不得了 hao ren cao de bu de liao -хороший человек любит по-настоящему..)
Sat Abhave: ну Вы же это... второй раз женаты.. Вам виднее..))
Ну вы, блин , даёте.... :A) 🙂
2Папа ХуХу: Письмо с моими размерами дошло нормально?
好人操得不得了
Серега - условие 4) "в одном предложении повторять иероглифы нельзя" , ты совсем забыл?
ну и перевод все же наверное должен быть таков "хорошие люди любят/имеют/трахаются просто ужас!"
ээээ, мне бы по-проще.... то есть S, M, L, XL, XXL, XXXL 😁)
MaXi - твои размеры и адрес получил... пострараюсь скоро, но может только к июлю ты ее оденешь... пока заделаю, пока переправлю....
В июле ... Ну, в июле здесь ещё тепло 🙂
Кстати, а каков метод доставки? Почтой, нарочным или ещё как-то? 🙂
PS. Насчет Голубого сала я не прав?
xa.. ну вы капец.. у г-на Ху дедушка на маечной фабрике работает.. у г-на Ху этих самых маек ну прооооосто завались..)
скорее с нарочным... если таких не будет, то почт-ойойой...
ну а про "сало" ... ты знаешь, книга мне понравилась... - первый уклон в восток, большой стеб над всеми и техничные выкрутасы....
но вот про яйца - хм, не помню там ничего... то есть оно может мое подсознание сработало, но идея сия мне при или после и под влиянием прочтения, не приходила...
Серега - условие 4) "в одном предложении повторять иероглифы нельзя" , ты совсем забыл?
ну и перевод все же наверное должен быть таков "хорошие люди любят/имеют/трахаются просто ужас!"
Блин, Альк, значение же разное.. у 得.. (
а перевод он того.. литературный.. не все же такие пошляки как ты..)
так.. вне конкурса и против правил.. нравится просто:
操人好得不得了..)
... стильно..) почти по-русски..)
Андрею: ошибка постоянно идет.. сообщения оставляю как говорил.. сначала короткую фразу, потом «править» и все нормально.. не знаю.. бред какой-то..