Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)
Написать комментарий...
Sergey SPb
14 years ago

Я тоже буду благодарен. На ваш вопрос ответить не могу, обратитесь ко вьетнамцам.

Вьетнамские юноши и девушки в русском танце

Вау! 😲 А что это на них надето?

Ответить
Tykva
14 years ago
А что это на них надето?

Дорогой мой, дело вот в чем: Вьетнамский костюмаозайочень популярен в нашем быту в большом разнообразии. Его легко найти везде, можно заказать по нужным размерам или запросто купить готовое платье в любом магазине в наших городах. Вот и русским девушкам хорошо - есть для них широкий выбор костюмов всевозможных цветов, покроев, размеров... А с русским костюмом намного сложнее - его не увидишь в быту у русских, даже у себя там в России, разве что только по телевизору показывают, и нечасто. Вот и наши студенты наряжены таким образом для танца ...

Ответить
LiBeiFeng
14 years ago
А как называлась партия Хошимина?

"Вьет-конг" - это вообще-то сокращение от вьетнамской коммунистической партии ( само слово китайского происхождения). Блин, коммунист называется. Эх... люди пошли... Элементарных вещей не знаете - учите материал сначала что ли - не хочу вас обидеть, но ответы на ваши детские вопросы есть в любом учебнике по истории Ю.-Восточной Азии 😉

Ответить
LiBeiFeng
14 years ago

--

Ответить
Sergey SPb
14 years ago

Дружище LiBeiFeng, спасибо что просветили.
Слово "вьетконговец" не раз можно услышать в американских фильмах про войну во Вьетнаме, но я думал, что это относится к партизанам на Юге, которые действовали при поддержке Севера.
А вообще, конечно же, мне далеко от глубоких познаний в этой области, тем более, что в связи с общей пассивностью известных мне вьетнамцев я полностью переключился на китайское направление.
К тому же не забывайте, что я коммунист-практик, поэтому вопросы столь отвлечённые хороши лишь постольку-поскольку 😉

Ответить
Sergey SPb
14 years ago
--

А что это было?

Ответить
LiBeiFeng
14 years ago
Дружище LiBeiFeng, спасибо что просветили.
Слово "вьетконговец" не раз можно услышать в американских фильмах про войну во Вьетнаме, но я думал, что это относится к партизанам на Юге, которые действовали при поддержке Севера.
А вообще, конечно же, мне далеко от глубоких познаний в этой области, тем более, что в связи с общей пассивностью известных мне вьетнамцев я полностью переключился на китайское направление.
К тому же не забывайте, что я коммунист-практик, поэтому вопросы столь отвлечённые хороши лишь постольку-поскольку 😉

Я понятия не имею какой вы коммунист, но раз уж вы затронули данную тему то предпологается что минумумом знаний по данному вопросу вы всё-таки обладаете. Иначе это напоминает разговор иностранцев о России, типа: "да там медведей много и мороз"... Если вам претит читать наши советские метериалы, а про Вьетнам в свое время у нас писали дай боже, в конце-концов вот фильм бы посмотрели какой-нить что ли американский типа "Full Metal Jaket" (цельнометалическая оболчка), да не он один - много чего снято на эту тему, конечно фуфло, но и то что-то проясняет...

Ответить
Sergey SPb
14 years ago

Эка вас понесло, уважаемый 😆
Простите, что задел за живое.
Коммунист я нормальный, и дел у меня по горло, а т. к. Вьетнам не входит в сферу моих научных интересов и фильмы-фуфло я смотреть не собираюсь, то видно так и суждено мне остаться беспредельно тёмным в данном вопросе 😩

Ответить
LiBeiFeng
14 years ago
Эка вас понесло, уважаемый 😆
Простите, что задел за живое.
Коммунист я нормальный, и дел у меня по горло, а т. к. Вьетнам не входит в сферу моих научных интересов и фильмы-фуфло я смотреть не собираюсь, то видно так и суждено мне остаться беспредельно тёмным в данном вопросе 😩

Так и нечего тогда рассуждать на тему о которой вы не в курсе, тем более если это вас не интересует даже настолько чтобы открыть соотвествующую серьёзную литературу по этому вопросу... Только и всего! Занимайтесь своими делами! Не люблю трепачей и дилетантов... 😩

Ответить
Sergey SPb
14 years ago

Вот и болтайте поменьше. И не забывайте пословицу про бревно в своём глазу.

Ответить
Sergey SPb
14 years ago

Уважаемый LiBeiFeng, я должен попросить у Вас прощения за свою долю вины в том, что наша дискуссия перешла в недопустимо резкий тон, однако хотелось бы обратить ваше внимание на то, что вы недостаточно внимательно читаете, и сразу же начинаете комментировать.

"Вьет-конг" - это вообще-то сокращение от вьетнамской коммунистической партии ( само слово китайского происхождения). и т. п.

Я уже забыл, когда мной был задан вопрос о том, как называлась партия Хошимина, но при более детальном изучении всё сразу же стало понятно.
Разве Вы не заметили, что вопрос был в том, как называлась эта партияв тот период, о котором говорила Enkeli? Т. к. я полагаю, что она с самого начала и называлась коммунистической, или как вы меня сейчас просветили "Вьет-конг".
В этом случае смысл поднятия данного "детского" вопроса был бы Вам ясен с самого начала и никакой необходимости разоблачать меня в моей серости (в которой я и так нисколько не сомневаюсь), у Вас бы не было.

Ответить
Tykva
14 years ago
"Вьет-конг" - это вообще-то сокращение от вьетнамской коммунистической партии ( само слово китайского происхождения). и т. п.

Дорогие мои, вы тут крупно ошибаетесь 😆 Потому что наша Вьетнамская коммунистическая партия - этим официальным названием она называется в настоящее время, а в разные периоды она называлась Индокитайская коммунистическая партия, затем Вьетнамская партия трудящихся, и к слову Вьет-конг не имеет никакого отношения. "Вьет-конг" - это слово китайского происхождения, которым американцы, а за одно с ними - представители южной, сайгонской армии, назвали солдат Вьетнамской народной армии (с севера, большинство которых - члены компартии или с такими убеждениями) во время войны сопротивления американских агреессоров.

Ответить
Sergey SPb
14 years ago

Большое спасибо. Уважаемый LiBeiFeng, я ещё раз должен принести извинения за своё нетактичное поведение. Тем не менее, должен заметить, что наш спор возник на пустом месте.
Если всё будет урегулировано, то тогда мы продолжим обсуждение этого вопроса, ОК?

Ответить
vn
14 years ago
Дорогие мои, вы тут крупно ошибаетесь 😆 Потому что наша Вьетнамская коммунистическая партия - этим официальным названием она называется в настоящее время, а в разные периоды она называлась Индокитайская коммунистическая партия, затем Вьетнамская партия трудящихся, и к слову Вьет-конг не имеет никакого отношения. "Вьет-конг" - это слово китайского происхождения, которым американцы, а за одно с ними - представители южной, сайгонской армии, назвали солдат Вьетнамской народной армии (с севера, большинство которых - члены компартии или с такими убеждениями) во время войны сопротивления американских агреессоров.

Извините за дотошность. "Вьетконг" -- все же слово ругательное или просто не принятое в официальной речи и документах? Каков его перевод с китайского?

Ответить
Tykva
14 years ago
Извините за дотошность. "Вьетконг" -- все же слово ругательное или просто не принятое в официальной речи и документах? Каков его перевод с китайского?

Это сокращенное слово от "Вьетнам Конгшан" ("вьетнамские коммунисты" в буквальном переводе) - в начале оно не имело стилистическую окраску, так как возникало и пришло во вьетнамский язык на основе китайского языка, как и многие другие слова в нашем языке. Оно употребляется очень шикоро на другой стороне линии фронта, т.е. у американцев (все такие для них - слово иностранного языка, им легче запомнить и употребить в речи сокрашенный вариант) и на юге, в окупированных зонах, у людей так или иначе связанных с американцами. Постепенно оно вошло в литературе, в речи персонажей "той стороны" и. т.п. и стало известно на севере.
В официальной речи и документах не принято употребить.

Ответить
Sergey SPb
14 years ago

Уважаемая Тыква, как вы считаете, было ли сотрудничество американцев с партией и правительством Хо Ши Мина, о котором говорит Enkeli

Немного истории.
В 1945 году правительство США попросило Хошимина и его партизан помочь в поиске американских летчиков, сбитых японцами на пути из Китая к воздушным базам. Штаты предоставили Хошимину оружие, а также направили в его штаб Office of Strategic Services, под кодовым названием Deer Mission. Именно американцы обучали военному делу партизан Во Нгуен Зиапа. И именно они спасли Хошимина, истощенного китайской тюрьмой, от верной смерти - они дали ему медицинское новшество - антибиотик, пенициллин.
2 сентября 1945, на площади Бадинь при привозглашении Декларации независимости на трибуне рядом с Хошимином стоял полковник OSS Патти (A. Patti). За трибуной ревел моторами американский военный самолет в знак салюта.
Если вы читали Декларацию Независимости Хошимина, то наверняка обратили внимание, что некоторые куски ее целиком взяты из американской декларации независимости. Хошимин очень восхищался американскими демократическими ценностями и очень надеялся на дальнейшую поддержку американского правительства в своей антиколониальной борьбе. Но - со смертью Рузвельта политика США повернулась в совсем другую сторону и все последующие обращения Хошимина за помощью к США остались без ответа.
Кстати сказать, СССР признал независимый демократический Вьетнам только в 1950 году. И наших людей на площадь Бадинь 2 сентября 1945 года не приглашали...
Поэтому фраза "глупое сопротивление при содействии СССР" звучит глупо. История говорит (см. выше), что все могло бы быть иначе.

результатом совместной антияпонской борьбы, и общей более мягкой (в плане военного противостояния СССР и США по сравнению с ситуацией в Европе) ситуации в Юго-Восточной Азии?
Насколько известно мне, на начальном этапе, вплоть до начала корейской войны в 1950, в азиатском регионе не было явного блокового разделения, поэтому в словах Enkeli есть очевидная логика, но нужно иметь ввиду, что партия Хо Ши Мина всё равно носила название коммунистической, и являлась ей по сути, поэтому в условиях Холодной войны и нараставшего противостояния 2-х лагерей она неизбежно была обречена на неуспех сближения Вьетнама и США, тем более, что Франция оказалась на тот момент одной из стран-союзниц США в Европе и не только.

Ответить
vn
14 years ago
Это сокращенное слово от "Вьетнам Конгшан" ("вьетнамские коммунисты" в буквальном переводе) - в начале оно не имело стилистическую окраску, так как возникало и пришло во вьетнамский язык на основе китайского языка, как и многие другие слова в нашем языке. Оно употребляется очень шикоро на другой стороне линии фронта, т.е. у американцев (все такие для них - слово иностранного языка, им легче запомнить и употребить в речи сокрашенный вариант) и на юге, в окупированных зонах, у людей так или иначе связанных с американцами. Постепенно оно вошло в литературе, в речи персонажей "той стороны" и. т.п. и стало известно на севере.
В официальной речи и документах не принято употребить.

Спасибо. Теперь понятно, что слово нейтральное и в Северном Вьетнаме не употреблялось, потому что его употребляли американцы. Логично, потому что, это было бы как надеть американскую каску на бойца ВНА.

Ответить
Tykva
14 years ago
Уважаемая Тыква, как вы считаете, было ли сотрудничество американцев с партией и правительством Хо Ши Мина, о котором говорит Enkeli
В 1945 году правительство США попросило Хошимина и его партизан помочь в поиске американских летчиков, сбитых японцами на пути из Китая к воздушным базам. Штаты предоставили Хошимину оружие, а также направили в его штаб Office of Strategic Services, под кодовым названием Deer Mission. Именно американцы обучали военному делу партизан Во Нгуен Зиапа. И именно они спасли Хошимина, истощенного китайской тюрьмой, от верной смерти - они дали ему медицинское новшество - антибиотик, пенициллин.
2 сентября 1945, на площади Бадинь при привозглашении Декларации независимости на трибуне рядом с Хошимином стоял полковник OSS Патти (A. Patti). За трибуной ревел моторами американский военный самолет в знак салюта.
Если вы читали Декларацию Независимости Хошимина, то наверняка обратили внимание, что некоторые куски ее целиком взяты из американской декларации независимости. Хошимин очень восхищался американскими демократическими ценностями и очень надеялся на дальнейшую поддержку американского правительства в своей антиколониальной борьбе. Но - со смертью Рузвельта политика США повернулась в совсем другую сторону и все последующие обращения Хошимина за помощью к США остались без ответа.
Кстати сказать, СССР признал независимый демократический Вьетнам только в 1950 году. И наших людей на площадь Бадинь 2 сентября 1945 года не приглашали...

Это было на самом деле, факт был широко известен в официальных документах, об этом пишут в газетах, так что ничего не думаю...

Ответить
LiBeiFeng
14 years ago
Извините за дотошность. "Вьетконг" -- все же слово ругательное или просто не принятое в официальной речи и документах? Каков его перевод с китайского?

Это сокращенное слово от "Вьетнам Конгшан" ("вьетнамские коммунисты" в буквальном переводе) - в начале оно не имело стилистическую окраску, так как возникало и пришло во вьетнамский язык на основе китайского языка, как и многие другие слова в нашем языке. Оно употребляется очень шикоро на другой стороне линии фронта, т.е. у американцев (все такие для них - слово иностранного языка, им легче запомнить и употребить в речи сокрашенный вариант) и на юге, в окупированных зонах, у людей так или иначе связанных с американцами. Постепенно оно вошло в литературе, в речи персонажей "той стороны" и. т.п. и стало известно на севере.
В официальной речи и документах не принято употребить.

Т.е. в Северном Вьетнаме название "Вьет-конг" не употреблялось, а только у "южан" + американцев? Спасибо что просветили! Тут я в штангу дал, прошу прощения у всех кого ввёл в заблуждение, видать китаизмы просто в голову вбиты накрепко.... 🙂
Кстати, по-китайски вроде оно так и будет (одно из названий): 越南共產黨 (Коммунистическая партия Вьетнама), иногда называют сокращённо: 越共 = как раз получается что-то типа: "вьет-конг" во вьетнамском прочтении этих иероглифов.

Уважаемый LiBeiFeng, я ещё раз должен принести извинения за своё нетактичное поведение. Тем не менее, должен заметить, что наш спор возник на пустом месте.
Если всё будет урегулировано, то тогда мы продолжим обсуждение этого вопроса, ОК?

Да, я что-то сдуру "завёлся"... Ладно, проехали... Кстати, 2 дня назад было как раз прощённое воскресение... 🙂

P.S.
Интересный курьёз, который правда к сути разговора не имеет отношения -не так давно купил сущёные вьетнамские бананы на упаковке которых большими буквами красоволась это слово: Viet-kong и была нарисована большая красная вьетнамская звезда (как на государственном флаге), я так и не понял что это могло бы здесь означать в этом контексте. Хотя может это и "другой" вьет-конг, всё-таки вьетнамский тональный язык... 🙂

Ответить
Sergey SPb
14 years ago
Это было на самом деле, факт был широко известен в официальных документах, об этом пишут в газетах, так что ничего не думаю...

О чём о чём пишут в газетах? 😲 Об особенностях политики КПВ в конце 1940-х? 😲
Неплохие газеты однако вы читаете.
Большой во Вьетнаме тираж у узконаучных газет? 🙂
Большое Вам спасибо, а я как раз ине об этом спрашивал, но если Вы ничего не думаете, то это Ваше право, я ведь не могу никого заставлять думать 😉 😆
Главное, что мне самому это нравится 8)

Ответить
Sergey SPb
14 years ago
Кстати, 2 дня назад было как раз прощальное воскресение... 🙂

Прощённое.
Я как раз пользуясь случаем всех простил 🙂
Кроме Ельцина, конечно, его я никогда не прощу >😞

Ответить
vn
14 years ago
Насколько известно мне, на начальном этапе, вплоть до начала корейской войны в 1950, в азиатском регионе не было явного блокового разделения, поэтому в словах Enkeli есть очевидная логика, но нужно иметь ввиду, что партия Хо Ши Мина всё равно носила название коммунистической, и являлась ей по сути, поэтому в условиях Холодной войны и нараставшего противостояния 2-х лагерей она неизбежно была обречена на неуспех сближения Вьетнама и США, тем более, что Франция оказалась на тот момент одной из стран-союзниц США в Европе и не только.

М-да, трудно сейчас понять, какой расчет был в голове у Хо Ши Мина при его дружбе с США. Может быть, он искренне восхищался американскими основополагающими документами. В.И.Ленин до революции тоже ставил в пример Америку, а после революции мечтал о тесных экономических связях. Только вот американцы прагматичны. Примеры: Милошевич и Саддам Хусейн, которые раньше были друзьями США. Еще раньше какой-то диктатор из Центральной Америки был их лучшим другом (не помню фамилии), а потом его сгноили в тюрьме в США.
А про Ельцина лучше забыть как-будто его и не существовало.

Ответить
Tykva
14 years ago
Это было на самом деле, факт был широко известен в официальных документах, об этом пишут в газетах, так что ничего не думаю...

Большой во Вьетнаме тираж у узконаучных газет? 🙂

Обижают меня -- думаю, что мой русский не до такой степени плохой, что писала "пишут в газетах", а поняли что это "узконаучных газет"

Ответить
кочевник
14 years ago
махнувший 200 грамм ковбой, готов в любой ввязаться бой

Здравия всем форумчанам. Планирую к лету открыть офис в Ханое. Занимаюсь транспортом. Может ли мне дать кто-нибудь исчерпывающую инфо по следующим вопросам:
1.отношение к русским "старателям"
2.аренда офиса (50м2) (интернет,телефония уборка,сервис)
3.что необходимо для аренды офиса (только на юриков или можно на физика в первое снять)
4.возможные сложности и нюансы представительсв
5.какой банк надежный и оперативный в сервисе
6.какая часть населения (ориентировочно) может общаться на английском
7.средняя з/п местных жителей
8.средние расходы на проживание (аренда квартиры, коммуналка, еда)
9.что как правило, входит в арендуемую картиру (посуда, техника.....)
10.в каком районе лучше снять квартиру (недешевую)
11.транспорт (такси, аренда автомобилей)
12.мобильные операторы(какой более-менее надежный по качеству, подключение?)
13.как обстоят дела с крепкой местной выпивкой(ближе к водке)-что посоветуете

Заранее благодарен за помощь.

Ответить
Sergey SPb
14 years ago
Это было на самом деле, факт был широко известен в официальных документах, об этом пишут в газетах, так что ничего не думаю...

Большой во Вьетнаме тираж у узконаучных газет? 🙂

Обижают меня -- думаю, что мой русский не до такой степени плохой, что писала "пишут в газетах", а поняли что это "узконаучных газет"

Уважаемая Тыква, даже не знаю, что на это сказать 😳
Особенно, чтобы вас не обидеть.
Желаю вам не следовать примеру LiBeiFeng-а. Но беда в том, что у LiBeiFeng-а это был лишь один единичный случай.
А у вас, извините, нет.
И ваш уровень языка тут, думаю, не при чём.
Если ошибаюсь, то извините.
С уважением.

Ответить