Написать комментарий...
Parker
12 years ago

Ага, пожалуй 🙂

Ответить
Kristal_Girl
12 years ago

Ну если с "опытом продаж" да еще и "внебрачная" то наверно и китайский язык будет "специально подготовленный только для продаж" 😉

Ответить
iren_a
12 years ago
Ну если с "опытом продаж" да еще и "внебрачная" то наверно и китайский язык будет "специально подготовленный только для продаж" 😉

Это будет новый китайский диалект 😂

Ответить
Boris Ma
12 years ago

для чистого произношения необходима способность к языку и талант, и не менее важна достаточная практика, встречал не мало людей с хорошим знанием языка но с другой стороны акцент большой

Ответить
Kristal_Girl
12 years ago
для чистого произношения необходима способность к языку и талант, и не менее важна достаточная практика, встречал не мало людей с хорошим знанием языка но с другой стороны акцент большой

Слышала,что полезно слушать песни,и смотреть рекламы на китайском,а что еще помогает для практики китайского?

Ответить
kitya
12 years ago
Слышала,что полезно слушать песни,и смотреть рекламы на китайском,а что еще помогает для практики китайского?

почему же только песни? очень полезно и для произношения и для повышения 口语 смотреть современные фильмы, сериалы, новости, подражать чтецам. 🙂

Ответить
Jimmy
12 years ago
Слышала,что полезно слушать песни,и смотреть рекламы на китайском,а что еще помогает для практики китайского?

Подражание, подражание и подражание! Идете ли по улице, покупаете ли что-то, говорите ли с друзьями и т.д., воспроизводите услышанное хотя бы про себя! Можно даже негромко вслух! ОЧЕНЬ помогает! Песни слушать хорошо, но вряд ли они помогают в овладении языком.

Ответить
Jimmy
12 years ago

Так, мы ушли от темы... Sorry.

Ответить
Kristal_Girl
12 years ago
Подражание, подражание и подражание! Идете ли по улице, покупаете ли что-то, говорите ли с друзьями и т.д., воспроизводите услышанное хотя бы про себя! Можно даже негромко вслух! ОЧЕНЬ помогает! Песни слушать хорошо, но вряд ли они помогают в овладении языком.

Понимаете я хожу по улицам пока Москвы,а когда доберусь до китайских улиц хотелось хоть чуть-чуть уже понимать по китайски.
Сори ,что отошла от темы.
Вот в тему:
Мой муж недавно сказал - я у тебя смотри такой труднолюбимый,конечно он имел ввиду трудолюбивый,но у меня есть повод теперь постебываться над ним,говорю ты же должен понимать как мне тяжело с тобой ......... 😆

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
12 years ago
Понимаете я хожу по улицам пока Москвы,а когда доберусь до китайских улиц хотелось хоть чуть-чуть уже понимать по китайски.
Сори ,что отошла от темы.
Вот в тему:
Мой муж недавно сказал - я у тебя смотри такой труднолюбимый,конечно он имел ввиду трудолюбивый,но у меня есть повод теперь постебываться над ним,говорю ты же должен понимать как мне тяжело с тобой ......... 😆


Заставьте мужа говорить с вами исключительно по-китайски, в вашей ситуации лучше этого не придумаешь, вы же, если трудно, можете порой отвечать и по-русски.

Ответить
Kristal_Girl
12 years ago

Заставьте мужа говорить с вами исключительно по-китайски, в вашей ситуации лучше этого не придумаешь, вы же, если трудно, можете порой отвечать и по-русски.

Я бы с радостью,но это невозможно,он за день так наговариваеться по телефону на работе,что когда приходит домой то только мукает 😞
Вот и приходиться все самой,и еще с друзьями его,но вижу их я тоже по выходным.

Ответить
Sinoeducator
12 years ago

Ещё с форума:

Имя: иван китаец
Возрост: 28
контактный телефон: 137********
e-mail: *********@sina.com
Образование:высшее
Опыт работы :
07/04-01/05 в Пекине на яболу в суммачном магазине работал продавцом
03/05-02/06 в Пекине в кaргу 805 работал переводчиком
03/06-05/08 в узбецкой обувной компании был помощком ген-дилектора
Обязанности:Управлять хозяйственной деятельностью
05/08-09/08 в московской обувной компании работал переводчиком
Обязанности: на свой стутии помог русским дизаинерам переводить обьяснять китайским конслукторам технология обуви и на фабрике с русскими технологами контриловал производство тавара помог переводить
О себе : коммуникабельный, ответственный, исполнительный

Последнее предложение, судя по всему, скопипастено из соседних объяв. 🙂

Ответить
Александр Мальцев
12 years ago

Хорошо, что в соседнем объявлении не писала девушка, так бы скопировал "коммуникабельная, ответственная, исполнительная" 😂

Ответить
Kristal_Girl
12 years ago
Хорошо, что в соседнем объявлении не писала девушка, так бы скопировал "коммуникабельная, ответственная, исполнительная" 😂

А да просто находка 😆 +"внебрачная"

Ответить
solnechnaya
12 years ago

😆 😂 😂 Спасибо всем! Говорят, что смех продлевает жизнь!

Ответить
Dalianrent
12 years ago

Ребят, это фрагмент дипломной работы одного из выпускников нашего вуза 2005г.!

До сих пор бережно храню...

Ответить
Радистка КЭТ
12 years ago

только увидела эту тему....
читала - плакала от смеха! супер

Ответить
r1ng0
12 years ago

Тут где-то было о сложности русского языка. Предлагаю всем иностранцам смотреть фильм ДМБ. Если хотя бы половину фраз поняли - значит русский почти совершенство. Я сам родителям объяснял фразу "шмалите друзья, у чебурашки который ищет друзей - парники" 😆

Ответить
党的领导
12 years ago

И не всегда там где нужно................. 😆

Ответить
Jimmy
12 years ago
вы знаете, я заметила, что если у человека есть :
1. идеальный музыкальный слух
2. способность к иностранным языкам
3. способность к подражанию (не путайте с попугаями 😁)
то.....акцент у таких людей минимальный 🙂

Абсолютно точно сказано!!!! Совершенно Вас поддерживаю! Для лаоваев, изучающих китайский язык (и другие тональные языки), да и вообще любые языки, наличие музыкального слуха и способность подражать, т.е. воспроизвести услышанное, на самом деле очень большой плюс!

Ответить
Александр Ф.
12 years ago
Ответить
Радистка КЭТ
12 years ago
http://du-jingli.livejournal.com/44732.html

ахаха- димка, твой жж уже здесь ссылками дают. не мучал бы уж народ, вложил сюда 🙂
там еще прикольнее странички есть.. книжка аховская просто!

Ответить
ZEA
12 years ago
ахаха- димка, твой жж уже здесь ссылками дают. не мучал бы уж народ, вложил сюда 🙂
там еще прикольнее странички есть.. книжка аховская просто!

"жесть, как она есть")) это бухао)) не учите китайцев плохому!)))

Ответить
Du_Jingli
12 years ago
ахаха- димка, твой жж уже здесь ссылками дают. не мучал бы уж народ, вложил сюда 🙂
там еще прикольнее странички есть.. книжка аховская просто!

Порядок есть порядок 😆 Будет в жж. А книжка аховая, да... 😆 😆 😆 У меня уже заказ из мск на 3 штуки. На подарки. 😆

Ответить
nineseas
12 years ago

Это Вы - автор? Что ж не эквивалентный то перевод?
Вот почему сочинения китайцев-русистов пестрят перлами.

Ответить