Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)
Написать комментарий...
X-Ray
11 years ago

не моё:

на одном из украинских сайтов: «Мы встречали китайский Новый год вместе с китайцами. Вырезая из бумаги забавные фигурки, украшали ими помещение, проводили традиционные чайные церемонии, готовили особые пельмени «цзяоцзы». А китайцы на все на это молча смотрели, трескали сало и глушили водку».

😆

Ответить
Алексей Меконг
10 years ago

Подскажите пожалуйста, собираюсь в январе в Китай в деловую командировку, где то в это время Китайский Новый Год, когда все отдыхают, вопрос - когда начинают и когда заканчивают отдыхать, чтобы поездка впустую не прошла? Спасибо

Ответить
KimKat
10 years ago
Подскажите пожалуйста, собираюсь в январе в Китай в деловую командировку, где то в это время Китайский Новый Год, когда все отдыхают, вопрос - когда начинают и когда заканчивают отдыхать, чтобы поездка впустую не прошла? Спасибо

В этом году КНГ выпадает на 3 февраля.

Ответить
Алексей Меконг
10 years ago

Мне сказали что с 20 января по 15 февраля - делать нечего

Ответить
LY-sh
10 years ago

китайский новый год в этом году со 2-го февраля

официальные выходные - 7 дней - со 2-го по 8-е февраля, с 9-го - рабочие дни

... но в провинции, если вы едете в командировку в небольшие городки то там могут больше отдыхать, более 2-х недель 😷 , и это даже на фабриках, говорю как бывавший 😉

Ответить
LY-sh
10 years ago
Мне сказали что с 20 января по 15 февраля - делать нечего

в принципе, если в малых городках - так и есть.
работников часто за неделю до нового года отпускают, а потом в течение месяца фабрики приходят в нормальный режим работы

Лучше поинтересуйтесь по месту Вашей командировки, так как если это не крупный город, а уезд или поселок, то официальным выходным они могут не "подчиняться" 😆

Ответить
Алексей Меконг
10 years ago

Значит до 20 января надо все успевать решать, я в Гуанчжоу собираюсь, наверно все таки на маленькие фабрики

Ответить
ксана
10 years ago

а я как вошла в семью мужа - на первый новый год мне мама подарила тысячу ю, и тетя еще одна 100 ю .. и с папиной стороны тоже 200 ю дали 😎
на второй новый год я таки ждала продожения - но позже поняла , что это только бывает раз 😞
чесн, первый новый китайский год очень сильно повлиял на мою и так, не сильно устойчивую психику 😩
встречаем мы все "дружно" всеми роственниками с маминой строны , кушаем , пьем, мужи играют в мадзян, спим, кушаем мандарины, семки щелкаем, опять кушаем , пьем , спим, скоро 11 вечера - лепим пельмешки, причем я леплю специально как наши пельмени, говорю, кто съест мои пельмешки - тот след. год будет счастлифффф 😆
а далее - точно точно в 12 обязательно нужно , чтоб пельмень был во рту ))) 😎ну а далее - на улицы устравить всем Харбином бомбардировку Злым духам ..........усе
а, из экипировки встречаем новый год в подштанниках и свитерах 😂

я ноут с собой беру - там фильмы накачены )
и всем хорошо :🙂

Ответить
Yangguizi
10 years ago

Вот, как мне кажется, интересные фотографии посвящённые китайскому новому году.
К каждой фото есть комментарий на английском и китайском.
Поэтому писать сам ничего не буду.

Фоты взяты из январского Flight Magazin Хайнаньских Авиалиний.
Я вырезал листки и просто отсканировал их.

Ответить
Yangguizi
10 years ago

Продолжение

Ответить
Yangguizi
10 years ago

И ещё

Ответить
yana-yang
10 years ago

Приглашение на Многояычную Дхарма Ассамблею во время праздника Весны
Второго февраля 2011 года по восьмое февраля (тридцатого декабря по шестое января по лунному календарю ) центр переводов при монастыре Лонцюань устраивает многозяычную Дхарма-Ассамблею, которая предназначена для повышения буддиских культурный связей и декламации и обучения «Хуа Янь Сутра» и других основных буддийских книг в период праздника Весны.
Если вы желаете предоставить буддиские сутры на всех языках или участвовать на Ассамблею, пожалуйста, напишите по адресу [email protected] или [email protected] (русский). ICQ: 561588892(Яна)

Ответить
Philip-pino
10 years ago

Шеньянский 200-метровый пятизвездник отправился вслед за пекинским телецентром в первую же ночь активного "петардирования". Замечательная традиция встречи нового года. Впереди еще две недели

Ответить
MUZа
10 years ago

Когда откроются магазины?

Ответить
KimKat
10 years ago
Когда откроются магазины?

Некоторая часть открывается с завтрашнего дня.

Ответить
Bing Xin
10 years ago

Шоу с рыбками, управляемыми типа-фокусником, произвело на кого-нибудь положительное впечатление? Мне рыбки, напичканные магнитом, испортили всё впечатление от новогоднего концерта.

Ответить
Faith
10 years ago
Мне рыбки, напичканные магнитом, испортили всё впечатление от новогоднего концерта.

Да, это был просто тупизм...

Ответить
Daryna
9 years ago

Мы китайский новый год отметили в Украине. Лепили пельмени, поздравляли всех родственников с праздником и смотрели китайские концерты 🙂

Ответить
extraterrestrial
9 years ago

В Пекине на вокзале 北京站 была акция-установили прямой радио-канал FM-106.1, автобусом со студией где любой уезжавший в отпуск перед этим автобусом мог написать письмо-пожелание родному или любимому человеку на Новый Год. Открытки с марками бесплатно. Меня как Лаоваю вообще без очереди. Пожелание написал на анг-ом, так как сотрудники радио все говорят по анг, право перевода перед миллионной аудиторией оставил комментаторам.
Пожелание передавалось по радио и дублировалось по все вокзальной площади из онлайн кабины теле-радио автобуса.

Ответить
ivna
9 years ago

Здравствуйте! подскажите, пжста, как по-китайски называются красные полоски с иероглифами, которые обычно вешают у входной двери (по обе стороны)?

Ответить
Fu Manchu
9 years ago
Здравствуйте! подскажите, пжста, как по-китайски называются красные полоски с иероглифами, которые обычно вешают у входной двери (по обе стороны)?

春联 chūnlián

Ответить
ivna
9 years ago

Спасибо большое за ответ!
По смыслу иероглифов, думаю, что 春联имеются ввиду именно надписи на 春节,правильно?
А бывают ли подобные надписи не во время празднования 春节, и если да, то называются ли они также или по-другому?
Заранее благодарна.

Ответить
Fu Manchu
9 years ago
Спасибо большое за ответ!
По смыслу иероглифов, думаю, что 春联имеются ввиду именно надписи на 春节,правильно?
А бывают ли подобные надписи не во время празднования 春节, и если да, то называются ли они также или по-другому?
Заранее благодарна.

правильно
вообще, такие парные надписи называются 对联 duìlián
и, по сути своей, являются стихами особой формы
бывают разного типа и вешаются по разным поводам
http://en.wikipedia.org/wiki/Couplet_(Chinese_poetry)

Ответить
武炜
9 years ago
Спасибо большое за ответ!
По смыслу иероглифов, думаю, что 春联имеются ввиду именно надписи на 春节,правильно?
А бывают ли подобные надписи не во время празднования 春节, и если да, то называются ли они также или по-другому?
Заранее благодарна.

не очень понятен Ваш вопрос. Если Вы имеете ввиду, добавляется ли к названию праздников иероглиф 节, то да, часто добавляется.

Ответить
X-Ray
9 years ago

Непонятно, почему вам непонятен вопрос... 😉

Ответить