Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)
Написать комментарий...
Радистка КЭТ
15 years ago
Скачать "Троецарствие" на русском, китайском и английском языках можно здесь: http://www.lingvochina.ru/library/28

А насчет всего остального: в Москве есть магазин "Москва", а в нем антикварно-букинистический отдел. Там бывают очень редкие книги, в том числе и по Китаю. К тому же, там можно оставлять заявки. Не далее, как недели три назад, когда была в Москве, купила там роман, о существовании которого на русском языке раньше даже не слышала: Ли Жу-чжэнь "Цветы в зеркале", изд-во "Полярис", 1998 - 600 руб. Цены там вполне приемлимые. Еще один пример цен: Ч. Диккенс "Оливер Твист" 1874 года изд. - 800 руб.!!!
Книжный магазин "Москва": Тверская ул., д. 8. Тел. антикварно-букинистического отдела 796-94-14.

Какой ресурс полезный🙂 Спасибо за ссылочку!
А насчет букинистического отдела в том же торговом комплексе "Москва" (такие есть и в других больших книжных) - просто там не всегда есть то, что надо. А если заказывать книжку, то это не так уж дешево получится. Хотя книги, хоть каким то боком касающиеся китая в России стоят по сравнению с остальными очень и очень.... Судьба наша такая :🙂

Ответить
Чарми
15 years ago

Никто не знает, есть ли книга "雷雨" на русском языке?)

Ответить
Laoway
15 years ago

Чарми
Никто не знает, есть ли книга "雷雨" на русском языке?

Чарми, а кто автор? 🙄
Может быть Цао Юй (псевдоним; настоящее имя — Вань Цзя-бао) родился в 1910 г. 🙂
И по-русски название "Гроза"? 🙄
Сообщи. Ускорит помощь. 🙂

Ответить
Чарми
15 years ago

老外 (=), вроде так называется) Только в инете я перевод не нашла, а в Пекине врятли книжку на русском ссыщешь =/

Ответить
xieming
15 years ago
Помогите найти китайские классические романы ("Сон в красном тереме" и т.п.) можно на китайском. Еще ищу книгу, в которой четко описываются особенности китайского менталитета, традиции.

"Сон в красном тереме" и "Путешествие на Запад" на китайском сейчас есть здесь: http://shu-ba.ru
Двухтомники, стоят по 888 рублей.

Ответить
Северная
15 years ago

Вот еще одна ссылочка: www.moscowbooks.ru - сайт этого самого магазина "Москва". За предварительный заказ книги в букинисте ничего не берут! Но при этом самовывоз, естественно.
По моим наблюдениям, в этом магазине цены на книги по Китаю самые низкие. Ниже бывают только в самых зачуханных букинистах, в которые такие книги попадают случайно, и там просто не знают их истинной ценности. Но такое везение очень редко.

Ответить
Радистка КЭТ
15 years ago
Вот еще одна ссылочка: www.moscowbooks.ru - сайт этого самого магазина "Москва". За предварительный заказ книги в букинисте ничего не берут! Но при этом самовывоз, естественно.
По моим наблюдениям, в этом магазине цены на книги по Китаю самые низкие. Ниже бывают только в самых зачуханных букинистах, в которые такие книги попадают случайно, и там просто не знают их истинной ценности. Но такое везение очень редко.

Спасибо, этот сайт я знаю 🙂
А вот насчет зачуханых букинистах - да, редко такое случается, к нашему несчастью......

Ответить
Laoway
15 years ago

По 雷雨 сообщаю:
Это скорее всего "Гроза" достаточно известная в КНР пьеса Цао Юя. Она неоднократно ставилась в театрах, на ее основе написано либретто для оперы и снят фильм.
Цао Юй (псевдоним; настоящее имя - Вань Цзя-бао) (р. 1910, Цяньцзянь, провинция Хубэй), китайский драматург. Окончил университет Цинхуа в Пекине (1934). Его первая пьеса - антидомостроевская трагедия "Гроза" (1934, рус. пер. 1956). Пьесы "Гроза" (1934), "Синантропы" (1941), "Ясное небо" (1954), "Ван Чжаоцзюнь" (историческая; 1979); перевод трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта".
Соч. в рус. пер.:Цао Юй. Пьесы, т. 1-2, М., 1960.
на кит. яз.- Цао юй сюаньцзи, Пекин, 1951.

Лит.: Никольская Л. А., Драматургия Цао Юя, "Советское китаеведение", 1958,
Lau J. S. М., Ts'ao Yü: Astudy in literary influence, Hong Kong, 1970.

Прошу отметить, издавался на русском языке один раз (Цао Юй. Пьесы, т. 1-2, М., 1960.). Так что книга очень редкая, вряд ли есть электронный вариант в Интернете. 😞
Однако в СССР в 1950-х - 1960-х года пьеса "Гроза" под названиями "Тайфун" или "Ураган" достаточно широко ставилась на сценах провинциальных театров.
К моему большому сожалению, ничем больше помочь не могу. 😳
С уважением,
Laoway.
Удачи! 🙂

Ответить
Радистка КЭТ
15 years ago

Кто-нибудь знает, есть ли в сети какие-нибудь еще из произведений Лу Сюня, кроме "АQ", "Снадобья" и "записок сумасшедшего"? Может кто поделится :🙂 🙂

Ответить
yuqin
15 years ago

советую читать 《红楼梦》. я сам считаю,это самый классический роман на совремном Китайском языком. там и речи и содержание,еще мораль все летают на вершине. все люди,изучающие литературы в Китае,не менее 10 раз прочитали этот роман.

Ответить
Роман Храпачевский
15 years ago
Я 3 года назад купила там "Троецарствие" 84 года изд. за 185 руб.

Должен вас огорчить (наверное) - это сильно порезанный перевод, точнее даже пересказ 三國演議.
Более полным является перевод В. Панасюка (двухтомник) издания 1954 г. (или его переиздание "Полярисом" в 90-х).

Ответить
Северная
15 years ago
Я 3 года назад купила там "Троецарствие" 84 года изд. за 185 руб.

Должен вас огорчить (наверное) - это сильно порезанный перевод, точнее даже пересказ 三國演議.
Более полным является перевод В. Панасюка (двухтомник) издания 1954 г. (или его переиздание "Полярисом" в 90-х).

Хех... Огорчить не удастся: я это и так прекрасно знаю. Но цена все равно фантастическая, даже на те времена.

Ответить
Диниз
15 years ago
Я 3 года назад купила там "Троецарствие" 84 года изд. за 185 руб.

Должен вас огорчить (наверное) - это сильно порезанный перевод, точнее даже пересказ 三國演議.
Более полным является перевод В. Панасюка (двухтомник) издания 1954 г. (или его переиздание "Полярисом" в 90-х).

Да но двухтомник на рынке достать сложно. В Киеве только на одной точке был и то по заоблачной цене

Ответить
Laoway
15 years ago

Конечно, "Троецарствие" 三国演义 и "Сон в Красном тереме" 红楼梦 это классика.
Но что-то незаслуженно забыты два других классических романа (не менее популярных у китайцев) - "Путешествие на Запад" 西游记 (один Сунь Укун чего стоит) и "Речные заводи". 🙄

Еще можно вспомнить "Цзинь, Пин, Мэй" ("Цветы сливы в золотой вазе").
http://narod.yandex.ru/100.xhtml?jinpingmei.narod.ru/JinPingMei_rus.rar текст
Про него на форуме - http://polusharie.com/index.php/topic,15191.0.html
Хотя с канонической точки зрения не совсем классический роман. 🙂 😉

Троецарствие
http://www.fictionbook.ru/ru/author/guan_chjun_lo/troecarstvie_tom_1/
http://www.fictionbook.ru/ru/author/guan_chjun_lo/troecarstvie_tom_2/

Речные заводи
http://www.fictionbook.ru/ru/author/nayi_an_shi/rechniye_zavodi_tom_1/
http://www.fictionbook.ru/ru/author/nayi_an_shi/rechniye_zavodi_tom_2/

Сон в красном тереме
http://www.fictionbook.ru/ru/author/cao_syuyecin/son_v_krasnom_tereme_t_1_gl_i_xl/
http://www.fictionbook.ru/ru/author/cao_syuyecin/son_v_kras_2_son_v_krasnom_tereme_t_2_gl_xli_lxxx/
http://www.fictionbook.ru/ru/author/cao_syuyecin/son_v_krasnom_tereme_t_3_gl_lxxxi_shh/

Путешествие на Запад
к сожалению пока нашел только английский комикс
http://alfred.isea.ru/MyLib/Journey%20to%20the%20West/The%20Womanland%20of%20Western%20Liang.htm
и краткий пересказ
http://culture.niv.ru/doc/literature/world-old-vek/148.htm
или http://lit-ancient.narod.ru/text/116.htm

Ответить
Theodore
14 years ago

Кстати, тут я все про историю да про историю, а роман Троецарствие где - нибудь в сети выложен (на русском)? А то я все из библиотеки беру..., иногда электроная версия то же ничего 🙂

Ответить
Laoway
14 years ago

Троецарствие
http://www.fictionbook.ru/ru/author/guan_chjun_lo/troecarstvie_tom_1/
http://www.fictionbook.ru/ru/author/guan_chjun_lo/troecarstvie_tom_2/

Читайте архивы, батенька! Премного там интересного, скажу я Вам. 🙂 😉
Писалось уже про китайские классические романы, в т.ч. и про "Троецарствие".
https://polusharie.com/topic/kitaiskaya-literatura-pomogite-naiti/page2

Ответить
陽锺
14 years ago

Может быть, и кому-то нужен и на китайском языке 🙂
http://www.guoxue.com/minqingstory/sgyy/sgyy.htm

Ответить
Северная
14 years ago

О!!! Святые люди! "Сон в красном тереме" на русском языке!!! Благодетели!!! А то я уже готова была читать на английском... Конечно, лучше бы читать книгу, никто не спорит (по крайней мере, я не спорю). Но некоторые книги достать практически нереально. Вот, например, "Сон в красном тереме" я ищу уже несколько лет. В конце концов привезла из Китая на английском языке. А вот здесь есть "Путешествие на Запад", правда, на русском языке не полностью: Pоман на русском языке: Т.1. (Главы 1 – 25)¦nbsp; http://www.nhat-nam.ru/biblio/west1.html Т.2. (Главы 26 – 50) http://www.nhat-nam.ru/biblio/west26.html Т.3. (Главы 51 – 69) http://www.nhat-nam.ru/biblio/west51.html Глава 88. http://tianxia.nm.ru/TEXTS/WuChengEn_Puteshestvie%20na%20zapad.htm Здесь можно скачать роман на китайском и английском языках: http://www.lingvochina.ru/library/27 Китайские мультфильмы по мотивам романа - "Бунт в небесных чертогах", "Плоды жэнь-шэня" и "Путешествие на Запад" ("Сунь У-кун побеждает демонов") - можно заказать здесь (доставка из Москвы): http://animeshop.biz/search.htm?PHPSESSID=692ec601ab67c8b73201d76d664e4b9b&query=%D1%F3%ED%FC+%D3%EA%F3%ED&search=%CF%EE%E8%F1%EA

Ответить
Laoway
14 years ago

ХМ!
Никакой благотворительности. Галимый циничный и холодный расчет. Бизнес знаете ли. "Боливар не вынесет двоих" (перечитайте О'Генри) >😞
Я всегда с пеной у рта требую свой стандартный гонорар - сто грамм и пончик. 😆
Но, учитывая, что Вы разыскали "Путешествие на Запад" (респект Вам и уважение) предлагаю завершить сделку бартером, взаимозачетом. 🙂 😉
Кстати, помимо названия "Бунт в небесных чертогах" часто встречается название "Переполох в небесных чертогах". 🙂
Удачи и приятного чтения! 🙂

Ответить
bryska
14 years ago

Странно, что никто не вспомнил про библиотеки. В иностранке 200% есть Хунлоумэн на русском и иже с ним. В библиотеке ИДВ тоже, там я в своё время сравнивала тексты первых изданий на китайском - они зачастую различались очень и очень сильно. Ну и в Ленинке не может не быть. В библиотеке ИСАА есть, но доступ, наверно, закрыт для нестудентов и несотрудников.

Ответить
хп Алимов
14 years ago
Странно, что никто не вспомнил про библиотеки.

Что же странного? Зачем это - библиотеки, когда есть настоящий источник подлинных знаний под названием интернет?
Нет-нет, библиотеки - это вредно. Только файлы из сети, неведомо кем сканированные, неведомо как вычитанные (если вообще вычитанные) книги! И будет всем щастье.

Ответить
Северная
14 years ago

Я бы тоже. И даже не "бы". Как вы думаете, будучи историком, я действительно не подозреваю о существовании библиотек? Нуу... Продолжайте думать так же, так даже прикольнее.

Не совсем в тему, но:
тест "Кто вы в "Путешествии на Запад"?"
http://www.aeterna.ru/test.php?link=tests:3719

Ответить
wukelanren
14 years ago

"Сон в красном тереме" в руссском переводе есть тут:
http://www.fictionbook.ru/ru/genre/antique/antique_east/author/cao_syuyecin/

Там же есть и "Речные заводи"
http://www.fictionbook.ru/ru/genre/antique/antique_east/author/nayi_an_shi/

Ответить
tozhe
14 years ago

Может кто-то видел в конце октября по ТВ (CCTV, возможно,точный канал не помню, все было на сканере) телефильм. Посвещен одному из соратников Мао. Фильм о его жизни. Более точного содержания не знаю, тк захватил окончание фильма. Пантеон, прощание товарищей по партии с телом усопшего. Потом пошли заключительные титры на фоне боев, разрывов, атак пехоты и музыка, точнее песня. Песня просто поразительная. Давно такой мелодичности не слышал ни в китайском, ни в другом кинематографе.(Мареконе отдыхает:-))) Песня просто потрясла. Может кто-то видел и помнит как называется фильм. Иерогами.

Ответить
Северная
14 years ago

Свеженайденные ссылки:

роман У Чэн-эня "Путешествие на Запад" полсностью на рсском языке можно прочитать здесь

роман Дун Юэ "Дополнения к "Путешествию на Запад" и "Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги" можно найти здесь

Ответить