Написать комментарий...
China Red Devil
14 years ago
Как дела ЧРД?

Да потихоньку...

Помоему это талисман точно. Насчет научиться - уверен что возле одного из храмов вашего города живет старец ожидающий достойного ученика. А какое содержание свитка?

Обычный 百福, или сто счастий 😁 или счастьев 😁
в том- то и дело, что не талисман это, а просто картина.

Ответить
Papa HuHu
14 years ago

Привет ЧРД, это действительно обычные выпендрежи для списков 百福 百寿 и т.д. Насколько я знаю, это нельзя назвать шрифтами или стилями, потому что в таком написании есть буквально несколько иероглифов.

Ответить
China Red Devil
14 years ago
Привет ЧРД, это действительно обычные выпендрежи для списков 百福 百寿 и т.д. Насколько я знаю, это нельзя назвать шрифтами или стилями, потому что в таком написании есть буквально несколько иероглифов.

жаль... я думал, это какая- то особо редкая чжуань...

Ответить
killer-1
14 years ago
看来,你是中国人, 对吗? 😁

这肯定是两个"福"字. 问题是 这样的字形叫什么名字 🙄

为什么你认为这是汉字?以前你遇到这样写汉字的方法?

ДействительНо, мне самому стало инстересно)

Ответить
Tuman
14 years ago
Привет ЧРД, это действительно обычные выпендрежи для списков 百福 百寿 и т.д.

У меня в студенческие годы была маленькая коллекция таких 百福, я из рампечатывал и по дому развешивал, там даже были стилизации под созвездия.

В общем, Папахуху, прав это не шрифт, это СТИЛЬ. Поэтому каждый может свой собственный разработать.

Ответить
shadow
12 years ago

Китайцы часто пишут скорописью - потом трудно разобрать что там написанно
приходится переспрашивать у других китайцев чтоб переписали 😳

еще нужна подпись на китайском

кто что может посоветовать?

Ответить
Lian Hexi
12 years ago

с первыми двумя строками согласен
😞 >😞

вторые две не понял - какую именно подпись? как изобразить ваше имя на китайском что-ли?

Ответить
shadow
12 years ago
с первыми двумя строками согласен
😞 >😞

вторые две не понял - какую именно подпись? как изобразить ваше имя на китайском что-ли?

китайское имя в шрифт подписи 🙂

Это тоже к вопросу скорописи относится

быстро росписаться на кит

Ответить
China Red Devil
12 years ago
китайское имя в шрифт подписи 🙂

Это тоже к вопросу скорописи относится

быстро росписаться на кит

Молодой человек, вас даже по- русски невозможно понять, что вы собственно хотите?

Научиться писать свое имя китайской скорописью?
Что проще.
1 Берете китайца.
2 Показываете ему свое имя иероглифами.
3 Он его для вас быстро пишет.
4 Запоминаете и учитесь писать так же.

Хотя как раз свои подписи китайцы стараются писать не скорописью, а так, чтобы было понятно.

Ответить
党的领导
12 years ago

первый вариант 傻豆
второй вариант 傻痘

😆
выбирайте

Ответить
nineseas
12 years ago
Молодой человек, вас даже по- русски невозможно понять...

😆
Просто мысли такие глубокие, что невозможно их извлечь из головы.

Ответить
shadow
12 years ago

поржали?

Если про скоропись ни слова не было - значит видимо сами не владеете

А тему создал, чтоб кто владеет поделился

Ответить
党的领导
12 years ago

Не владею,на фига она нужна.
Чтобы читать,постепенно привыкните,больше разбирайте,что пишут китайцы.

Ответить
shadow
12 years ago
Молодой человек, вас даже по- русски невозможно понять, что вы собственно хотите?

Научиться писать свое имя китайской скорописью?
Что проще.
1 Берете китайца.
2 Показываете ему свое имя иероглифами.
3 Он его для вас быстро пишет.
4 Запоминаете и учитесь писать так же.

Хотя как раз свои подписи китайцы стараются писать не скорописью, а так, чтобы было понятно.

да, все верно
про подпись написал как пример

интересно знать/понимать не 2-3 ироглифа а больше

какая система написания существует?

нашел книгу - там пишется печатный вариант и 2 скорописных - т.е эта книга и есть для изучения скорописи или есть еще какие-то варианты?

Ответить
Zalesov
12 years ago

Это не скоропись, а некая мечта бюрократа - как бы было хорошо, если бы все писали такой вот скорописью - типа ну никак не скорописнее, чем второй вариант из приведённого образца.
На самом деле - в сложившихся трудовых коллективах в стандартных ситуациях китайцы пишут такой "борзописью", что шансов вникнуть почти нет. Пример такого "документа" - служебная записка зав.производством начальнику склада. Посторонний не поймёт никогда.
В реальной жизни скоропись не нужна, компьютеры везде стоят.

Ответить
LovinGod
12 years ago

А лично мне сдается, что вопрос вполне резонный. Есть ведь некоторые условности рукописного начертания символов, такие особенности у нас изучают в школе. Например, буква "т" в рукописном и печатном вариантах изображается по-разному. В арабице, если не знать каких-то условностей, то можно не разобрать ничего из рукописного текста, пусть даже аккуратного, выполненного почерком "насталик" (это в первом приближении аналог цаошу). Интересно, кстати, изучают ли китайцы такие особенности рукописных начертаний иероглифов в школе.

Конечно, коллега Залесов прав, "совершенству" нет предела, но знание основных закономерностей (а экстракт, закономерность в чистом виде - это "мечта бюрократа" и есть) очень сильно облегчит распознавание китайских каракуль.

Так понимаю, что автор темы именно этими основными закономерностями и интересуется.

Ответить
shadow
12 years ago

Именно!

То что многие пишут "борзописью" - это понятно
и что сами китайцы не всегда понимают ....

У нас врачи тоже иногда так напишут ....

В скорописи скорее всего также необходимо соблюдать порядок черт!?
Наверное есть устоявшиеся сокращения каких-то элементов?!
........

Ответить
WS
12 years ago
В скорописи скорее всего также необходимо соблюдать порядок черт!?

в стиле 草书 порядок черт кажется не соблюдается, что и на вашей картинке видно

Ответить
LovinGod
12 years ago

Кстати, точно. 平, к примеру (на картинке).

Ответить
shadow
12 years ago
в стиле 草书 порядок черт кажется не соблюдается, что и на вашей картинке видно
Кстати, точно. 平, к примеру (на картинке).

а почему? или там другой порядок?

Ответить
shadow
12 years ago

странно, что никто не занимался и не интересовался?!

значит остается с книги срисовывать и разбираться что к чему?!

Попробую китайцев спросить - по каким принципам они свои каракули именно так черкают 🙄 😆

Ответить
Parker
12 years ago
странно, что никто не занимался и не интересовался?!

значит остается с книги срисовывать и разбираться что к чему?!

Попробую китайцев спросить - по каким принципам они свои каракули именно так черкают 🙄 😆

Ага, весь востоковедческий мир пребывал в серости и убожестве, пока не пришел Великий Шэдоу и не открыл всем глаза - оказывается, есть такая штука, как скорописные сокращения иероглифов!

Посмотрите аналогичные темы в японском разделе, там Van и другие давали библиографию русскоязычных работ на эту тему. Я лично рекомендую книгу Паюсова и Маевского (RIP) "Пособие по иероглифической скорописи и старописьменному японскому языку бунго". Она выгодно отличается, во всяком случае, от китайских словарей и пособий тем, что там проведена именно классификация рукописных сокращений. Насколько это вообще возможно - начинающий изучать скоропись сталкивается с тем, что там нетвсеобъемлющей и рациональной системы сокращений. Скорописные сокращения в полной мере отражают особенности китайского менталитета. Китайцу проще запомнить десять тысяч разных явлений, пронумеровав их у себя в голове от 1 до 10000, чем разбивать их на категории и каталогизировать. Китайские словари скорописных сокращений именно так и составлены. Сиди, срисовывай 一个一个.

Ответить
shadow
12 years ago
Ага, весь востоковедческий мир пребывал в серости и убожестве, пока не пришел Великий Шэдоу и не открыл всем глаза - оказывается, есть такая штука, как скорописные сокращения иероглифов!

😳

отправил эту картинку китайсу и получился интересный диалог 😆

我看了。草书是随意性很强
....
是你想怎么写好看就怎么写
....
是的。你觉得怎么好看就怎么写
....
主要是别人写给你,你看的懂就OK了

вон оно как оказывается то ... 😎 😁

Ответить
LovinGod
12 years ago
а почему? или там другой порядок?

Во всяком случае, для этого иероглифа в двух разных скорописных строчках предложены разные порядки начертания. Получается, что хотя бы один в одном из них порядок черт не соблюдается. Похоже, что во втором скорописном.

Ответить
Parker
12 years ago
😳

отправил эту картинку китайсу и получился интересный диалог 😆

我看了。草书是随意性很强
....
是你想怎么写好看就怎么写
....
是的。你觉得怎么好看就怎么写
....
主要是别人写给你,你看的懂就OK了

вон оно как оказывается то ... 😎 😁

Ну кто-то, может, и так пишет. Красиво жить не запретишь, как говорится. А вообще-то есть нормативные сокращения (из которых, в частности, в свое время были образованы упрощенные формы), их можно найти в словарях скорописных начертаний. Просто суть в том, что они не настолько систематизированы, как уставное начертание. Несколько ключей (например, трава, бамбук, крышка...) могут в скорописном начертании иметь одинаковый вид. Точнее, несколько одинаковых видов. Но они не могут записываться абы как вообще - все-таки есть какие-то правила.

Так что синшу-цаошу надо либо просто учить наизусть, как сол и фасол, либо попытаться сэкономить немного усилий, поизучав ту не очень большую систематизированную часть, что дана в иностранных учебниках - на китайцев и их учебники в этом плане рассчитывать не приходится. А потом уже учить все разнописи.

Ответить