Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)

Как поехать работать преподавателем русского или английского языка в Китай?

Привет всем, я знаю что в Китае во многих ВУЗах преподают русский язык, а как обстоит дело при поиски преподавателя русского языка. Кто может претендовать на эту работу и как её найти? Я знаю что у некоторых ВУЗов есть договоры с определённым ВУЗом России, ну а как остальные? Есть какая-нибудь информация? Спасибо.

Написать комментарий...
maniya
17 years ago

Можно устроиться через знакомство, что чаще всего и делается, для этого нужно найти знакомых в городе, куда ты хочешь приехать и попросить их поездить по универам с вашим резюме, а мы сами ходили по вузам и только в 3-ем меня приняли, и то потому что они знали моих учителей в России. А еще моя коллега устроилась вообще просто, пришла и ее приняли.Все зависит от нехватки преподавателей - вот где их не хватает - там скорее всего и можно устроиться

Ответить
Kitaianka
17 years ago

Спасибо за ответ.
А какие требования предъявили китайцы (филологическое образование, факультет русского как иностранного...)? И ещё устроиться находясь в России это реально? Китайцы могут принимать таким образом? У меня нет филологического образования, но есть высшее образование и основы китайского языка.
Спасибо.

Ответить
Mou
17 years ago

Знание китайского языка в равной степени может и помочь и навредить. Например наши (в России) преподы всегда были очень недовольны китайскими преподами, которые общались со студентами на русском языке, оно и понятно, их для других целей "выписывали". В Китае картина схожая, не любят они (китайские деканы и проч.), когда лаовайские преподы переходят на уроках на китайский. И их тоже вполне можно понять. С другой стороны повсюду водить за ручку преподов с единственным языком, которым они владеют -русским, им тоже совсем не хочется. И когда приезжает из России выпускница, например, ф-та русской филологии, а потом понимает, что ну никак ей тут не обьясниться, даже с другими лаовайскими преподами, у нее начинается тоска зеленая, она терпит, сколько может, а потом, наплевав на контракт, уезжает не закончив учебный год. Китайцам это нравится, угадайте с пол-раза. Поэтому к таким преподавателям они тоже относятся весьма настороженно, и стараются брать проверенных людей. Другая проблема: просто быть носителем языка - этого категорически недостаточно. Нужен опыт преодавания, знание теории и методики, иначе китайские студенты будут зевать на уроках, а потом проголосуют ногами. У нас в университете есть такой преподаватель немецкого языка, соответственно из Германии, так вот у него без опыта ничего не получается, страдает человек, я ему сочувствую искренне, и совсем не хочу что бы кто-либо из россиян попадал в такую стуацию. Так что нужно хорошо и трезво оценить свои силы. Удачи!

Ответить
Kitaianka
17 years ago

Спасибо за ответ. Если говорить конкретно обо мне, то у меня нет опыта преподавания языка, но я преподавала и в школе и в ВУЗе. Правда биологию. но общая методика схожа, к тому, же нас учили как сделать так чтобы урок был не только практически значимым но и интеремным. к тому же я читала лекции для китайских студентов (правда неофициально).
Так всё-таки как мне, находясь в России можно найти подобную работу в Китае? Есть ли у кого какие либо советы?
Спасибо.
谢谢!我希望你们会帮助我。

Ответить
maniya
17 years ago

Преподавание русского требует опыта еще и потому, что хороший пособий учебных - единицы. А с китайскими студентами проблем нет, если им интересно, достаточно благодарные слушатели. А с работой все же попросите знакомых китайцев за вас замолвить слово или же сами очно приходите в университеты

Ответить
Savana
17 years ago

По-моему, недостатка в преподавателях русского языка здесь нет. На этой ниве работают все, кому ни лень. Иногда даже лень, но работают. Ни о какой методике преподавания русского как иностранного речи быть не может. Работают студенты, которые с трудом могут написать диктант уровня начальной школы, работают русские жены китайцев, которые являются носителями русского языка. Создается впечатление, что о преподавателях русского языка здесь понятия не имеют. Просто такой профессии не бывает. Преподаватель китайского есть, а вот русского... Бывают исключения, но это достаточно редкое явление. Все зависит от уровня того ВУЗа, в который вы попали. Если это серьезное учреждение, то из вас выжмут, все, что можно. Вы будете преподавать язык, литературу, историю, страноведение, культуру - все, что связано с Россией. Здесь вас будут уважать и даже будут к вам прислушиваться. В других случаях вы будете просто говорящей головой. Отношение к вам будет соответственное, добиться каких-либо результатов в обучении будет очень сложно. Собственно, когда работу выполняет неспециалист, они и не очень нужны. Китайским студентам, на мой взгляд, вне языковой среды преподавать очень трудно. Их темперамент существенно отличается от русского, европейского. Они достаточно легко могут копировать, но глубокого осмысления от них добиться очень трудно, иногда просто невозможно. Они изучают русский язык годами, но уровень языка очень часто не повышается из-за их закрытости и душевной невосприимчивости всего чужеродного ( более того, сбиваясь в "птичью стаю" на каких-нибудь очередных курсах повышения, они абсолютно равнодушны друг к другу: по полгода и более будут сидеть рядом и спать в одной комнате, но не знать имён ).
Многочисленные Маши, Насти, Наташи, которые работают здесь "учителями", никогда всерьёз не задумываются над этим, кайфуя халявно-банкетными взаимоотношениями и ором восточной ритуальной лести с подношениями. После их работы преподавать таким слушателям очень трудно, потому что они усвоили язык на уровне дешёвых ужимок и вульгарных жестов - эдакая смесь фамильярности и бескультурной речи. Эти студенты ( в массе своей, потому что есть, конечно, приятные редкие исключения ) просто не знают, как обратиться, как себя вести в той или иной ситуации. Как это ни странно, но больше всего этим грешат студенты Харбинских вузов, где, казалось бы, очень много русских, но как раз там самое легкомысленное отношение к подбору преподавателей. Там не ищут специалистов, а ищут тех, кто согласится за копейки работать. А Хэйлунцзянский университет не считает для себя унизительным работать просто с людьми с улицы. Как-то им нужен был специалист и они искали тоько остепененного, но как вы думаете сколько они собирались ему платить? Конечно, такого дурака они не нашли, взамен взяли просто русскую "девушку". Чтобы весело было и интересно. Вот и вся методика!

Ответить
maniya
17 years ago

Ну, здравствуйте! Отличный у вас получился отчет о деятельности нашего университета, наверное потому что вы там не работаете... Я знаю всех русских , которых вуз принимал последние несколько лет, и проходимцами с улицы их назвать сложно. Знаю многих людей, работающих как раз в Харбине, которые ярляются любимыми и самыми эффективными преподавателями на факультетах русского языка. А студенты с вами говорить не хотят, так как холодно вы себя ведете и высоко ставите!

Ответить
Savana
17 years ago
Ну, здравствуйте! Отличный у вас получился отчет о деятельности нашего университета, наверное потому что вы там не работаете... Я знаю всех русских , которых вуз принимал последние несколько лет, и проходимцами с улицы их назвать сложно. Знаю многих людей, работающих как раз в Харбине, которые ярляются любимыми и самыми эффективными преподавателями на факультетах русского языка. А студенты с вами говорить не хотят, так как холодно вы себя ведете и высоко ставите!

Вы о себе, как об "эффективном" преподавателе? Поясните, пожалуйста, что это такое? Я знаю тех преподавателей, которые уехали из Харбина, потому что их ставили на одну плоскость с людьми, не имеющими никакого отношения к преподавательскому труду. Что же касается моих студентов, то ни Вам, дорогая, судить. За многих из них я могу быть спокойна, они хотя бы не оскорбят фамильярностью и не будут "тыкать" незнакомому человеку. Есть такое понятие, как дистанция в отношениях, людей

Ответить
Savana
17 years ago

... с низким уровнем культуры, она раздражает. Хочу заметить, что я не говорила обо всех преподавателях из Харбина. Больше того, я говорила не о преподавателях, а о людях, которые случайно стали преподавателями.

Ответить
MikeInterpreter
17 years ago
... то ни Вам, дорогая, судить....

Простите, пожалуйста, а Вы тоже русский язык преподаете? 😉

"И эти люди запрещают мне ковыряться в носу"
(с) популярный анекдот

Ответить
maniya
17 years ago

БРАВО. MIKE! Будешь в Харбине - дай знать, с меня причитается!

Ответить
U Xiao Qing
17 years ago
Простите, пожалуйста, а Вы тоже русский язык преподаете? 😉

"И эти люди запрещают мне ковыряться в носу"
(с) популярный анекдот

А Вы отличаете ошибки от опечаток?

"Не ковыряйте только средним пальцем!" (с ) свежий анекдот

Ответить
Savana
17 years ago
БРАВО. MIKE! Будешь в Харбине - дай знать, с меня причитается!

Фу-у-у! Шпана!

Ответить
maniya
17 years ago

Дорогая Китаянка! 🙂 Как вы уже поняли, согласно милым высказываниям нашей интеллигентной гости, вам преподавать в Китае нечего, так как все места заняты безграмотными студентами и женами китайцев. Если вы не принадлежите к одной из групп, вам будет сложно найти работу, особенно в Харбине, так что пишите в Посольство, в Министерство Образования, поступайте в докторантуру, а лучше профессора сразу получить. А то потом вас будут граждане вашей же страны считать проходимцами, равнять с меньшинством и искать ошибки начальной школы в ваших сочинениях. Удачи вам. надеюсь вы поняли меня.

Ответить
MikeInterpreter
17 years ago
А Вы отличаете ошибки от опечаток?

Отличаю. И, так какособеннойграмотностью похвастаться не могу (сам не без греха, слова типа "второе спряжение" или "сложноподчиненное предложение" мне уже ни о чем не говорят), акцентирую внимание лишь на самом вопиющем 😉

Ответить
Kitaianka
17 years ago

Спасибо за интерес к моему вопросу. Когда я его задаваля я что-то подобное и ожидала. Странно, что китайцы настолько жадные что им всё равно кто им преподаёт, слышала я про одну преподавательницу русского языка, она была из Украины, жутко вульгарной и малограмматной и с жутким акцентом. И что же? Она преподавала (преподаёт) уже много лет. Что будет с теми студентами которые у неё учились? Но у меня есть и хорошие примеры из Шанхая.
Спасибо.

Ответить
Sergei Litvin
17 years ago
"И эти люди запрещают мне ковыряться в носу"
(с) популярный анекдот

"И эти люди запрещают мне ковыряться в носу"
(с) Mark Twen ..😉

Ответить
czarina
17 years ago
Странно, что китайцы настолько жадные что им всё равно кто им преподаёт, quote]
Зарплата преподавателя иностранного языка как минимум в два раза выше зарплаты квалифицированного китаиского преподавателя,поэтому в жадности китаицев упрекать не надо.Зарплата преподавателja русского языка в Китае гораздо выше,чем у этого-же преподавателя в России при такои-же нагрузке.
Ответить
Dara
17 years ago
Вы о себе, как об "эффективном" преподавателе? Поясните, пожалуйста, что это такое?

Савана, я думаю, что эффективность преподавателя
можно понять из уровня языка студента относительно
времени обучения и заинтересованности студента
в предмете.

Измерить эти качества по 100-й шкале.
Оценить все группу преподавателя.
Результаты сложить. Поделить на число студентов.
Поделить на количество часов.
И умножить на сто.
К результату приписать %.
Кто-нибудь хотя бы посчитал?
Что-нибудь хотя бы получилось?

Возьмем факты.
Вот, например, Maniya:
студенты, занимавшиеся в ее группе,
заняли первые места на видном конкурсе русского языка в Пекине.
Maniya, ты меня поправь, пожалуйста, если
я где не точна.
А еще Maniya работает над учебником по
русскому языку для китайских гидов-переводчиков.
И вызывает у меня глубокое уважение.

Вы себя культурным человеком считаете, Савана,
а так легко на оскорбления перешли...

Ответить
Denfes
17 years ago

А что можно сказать о преподавании английского языка?
Меня интересует данная тема в разрезе того, что преподаватель - русский.
Есть ли у кого опыт? Какие условия работы и т.д

Ответить
China Red Devil
17 years ago
Меня интересует данная тема в разрезе того, что преподаватель - русский.
Есть ли у кого опыт? Какие условия работы и т.д

Преподаватель какого уровня? Если в универе преподавать- почти нереально. Только в младшей школе и детских садах имхо берут на такое русских.
Платят у нас в Чанчуне за это 80- 100 юаней за час, как поторгуешься. Документов и справок никаких не надо, кроме паспорта или вида на жительство никто ничего не спросит. Достаточно знать английский в объеме 6 класса советской школы для отстающих и иметь европейское лицо.
Примечание: европейское лицо обязательно. С этническими азиатами, будь ты хоть американец с оксфордским произношением, китайцы даже разговаривать не хотят. Внешность- главное.
Дают обычно вести язык в одной или нескольких группах по 20- 30 китайчат.
Нагрузка- по договоренности, можно устраиваться в несколько мест, сколько выдержишь.
Я сам выдержал недолго, терпеть не могу детей. А так эта работа хорошая считается и можно заработать. Как правило, преподавателей дефицит.

Ответить
hehe
17 years ago

если у каких русских супруга муж имел постояный работ , и жена не хочет дома всё время, попробуете работать на учитель англиский, сколько получает не главный .

Ответить
Dara
17 years ago
Меня интересует данная тема в разрезе того, что преподаватель - русский.
Есть ли у кого опыт? Какие условия работы и т.д

То что преподаватель русский - придется скрывать.
Есть преценденты, когда русские устраивались как рус-
ские, но они единичны...
Оплата в час (академический или обычный, как догово-
риться) от 100 юаней. Ниже - считается демпингом.
Ну, там где я видела.

Я выдержала недолго тоже.
Что напрягало меня больше всего:
-необходимость вечно врать и скрывать истинное
гражданство
-сверяться с календарем канадских праздников
(я была "канадкой")
-ну и вообще много нервотрепки

Преподавание - геройская профессия.
Поклон учителям.

Ответить
China Red Devil
17 years ago
То что преподаватель русский - придется скрывать.
Есть преценденты, когда русские устраивались как рус-
ские, но они единичны...
.

Это где процветают такие зверства? У нас работают все, кто хочет.
П. С. Я тоже был англичанином.

Ответить