Знатоки японской культуры и языка подскажите !
Есть вариант названия для японского ресторана, но я незнаю какое у него правильное значение (как его понимают Японцы) !И оно должно быть легко запоминающимся для европейцев.
Banzai
Что вы думаете про это название ?
Насколько я знаю, это что-то вроде нашего "УРА!". Еще читал где-то, что переводится как "Живи 10 тысяч лет" (если ошибаюсь в количестве, исправте, пожалуйста).
Но мне кажется, не ресторанное это неазание...
Знатоки японской культуры и языка подскажите !Есть вариант названия для японского ресторана, но я незнаю какое у него правильное значение (как его понимают Японцы) !И оно должно быть легко запоминающимся для европейцев.
Banzai
Что вы думаете про это название ?
плохое название. это все что по русски назвать ресторан "замахнем!" или "ура!!!".
банзай, это буквально "10 тысяч лет"... в значении "здравствуйте в течении 10 тысяч лет". обычно применяется с деноминантом - то есть "кто, что". Сам по себе, слегка странен и применяется только в случае когда остальное понятно - типа когда горячие японские парни шли в атаку, крича "бонзай!", они подразумевали "пусть живет наш император 10 тысяч лет"....
назовите ресторан "梅屋" вам Фрод скажет как это по-японски...
назовите ресторан "??" вам Фрод скажет как это по-японски...
UME YA... хм, по японский звучит и даже довольно неплохо. но вот как это на русский перевести то?
UME - это слива(фрукт такой), а YA - приставка для разного вида заведение (магазин, ресторан, бар...)
о! "Сливовое дерево"!!! А по английски если надо то "Plum Tree" можно назвать.
а что, неплохо неплохо...
Кто в Осаке живет? не на вашем ли оосака-бэн Умэя еще и значит Вкусно? от УМАЙ....
Ничего, вон у них тут "Пронто" процветает. Это всё-равно, что твой ресторан "Мощи-мощи" будет. Чем не название! 😆
А "Уме-я" вообще-то неплохое назание, ИМХО.
А что в этом ресторане будет подаваться? От этого ведь тоже название может зависеть..
Ничего, вон у них тут "Пронто" процветает. Это всё-равно, что твой ресторан "Мощи-мощи" будет. Чем не название! 😆
ну Пронто здесь не итальянского, а английского происхождения. и у нас (вернее у англичан и французов) есть хорошее слово для этого "Бистро".
и эта сеть кафе кстати вполне оправдывает свое название.
А "Уме-я" вообще-то неплохое назание, ИМХО.
А что в этом ресторане будет подаваться? От этого ведь тоже название может зависеть..
а что можно подавать в японском ресторане?🙂 у них не такая уж и богатая кухня то🙂
Спасибо за "Пронто". Не знала
а что можно подавать в японском ресторане?🙂 у них не такая уж и богатая кухня то🙂
Это точно! Но есть странная зависимость от кошелька. Когда в нём не густо,тогда кажется, что японская кухня на 50% состоит из онигири. 🙂 А японские рестораны - сплошь одни Ящинои ( ну или что-то вроде этого)! 😆
Ресторан будет с японско-восточно -европейской (больше японский) кухней, но в зале будет большой суши бар с хорошими поворами.И интерьер будет более современный, но японский. Может быть будут даже какие нибудь плакаты с anime и одновременно могут сочетатся с традиционным японским интерьером.
Ресторан будет находится в Риге и у нас название Banzai воспринимается с улыбкой .Потому что все знают что это японское слово но незнают что оно значит и ассоциируется оно больше с какимто сумашедшем японцом кричащим BANZZZZZZZZZAAAAAAAAAAAIIII !
И мне кажется что это название ничему необязивает.Если я назову "Сливовое дерево" то прийдётся в интерьере делат чегото с деревьями.
На мой взгляд, не очень хорошее название. Японское "банзай" более "идеологично", что ли, чем наше "ура". Крик солдат, идущих в атаку, да выражение радости при победе на выборах. Тяжелое слово. Лучше назвать красивым словом (та же уме-я), или каким-нибудь смешным, интересным.
ага, типа послушай знающих людей, а потом сделай все по своему.... 🙂 правильно! зафик морочится с японскими словами, они ведь обязывают, лучше пусть люди улыбаются....
а зачем тогда спрашивать было?
* ну когда где-нибудь в Японии вы увидите русский ресторан под названием "бзарррррр", тогда знайте, что японцы просто улыбаются, когда пытаются произнести букву "ррррррр"....
Спасибо за "Пронто". Не зналаЭто точно! Но есть странная зависимость от кошелька. Когда в нём не густо,тогда кажется, что японская кухня на 50% состоит из онигири. 🙂 А японские рестораны - сплошь одни Ящинои ( ну или что-то вроде этого)! 😆
нет, ну что есть БОГАТОГО ИМЕННО японского?
практически одни суси и сасими ну и пара их модификаций . все остальное практически китайское, индийское и тп...
а Ясиноя кстати под настроение очень даже не плохо так идет🙂
* ну когда где-нибудь в Японии вы увидите русский ресторан под названием "бзарррррр", тогда знайте, что японцы просто улыбаются, когда пытаются произнести букву "ррррррр"....
😆 😆 😆
В точку! или назовут каким-нибудь красиво-непроизносимым словом ПОЛУКРУГЛЫЙ
🙄 во проблема 🙂 дааа вы правы
ещё была идея назвать Fune или Sushi Fune
а если Fujijama
нее всё нето !!!
Вот есть у нас ещё такой ресторан с названием Kabuki
но это многие знают что это японскмй театр.
Поэтому я хочу легко запоминающиеся и узнаваемое
もみじーклен,алые осенние листья ( momiji)
すずらんーландыш (suzuran)
нет, ну что есть БОГАТОГО ИМЕННО японского?
практически одни суси и сасими ну и пара их модификаций . все остальное практически китайское, индийское и тп...а Ясиноя кстати под настроение очень даже не плохо так идет🙂
ну а как же такояки (или у тебя это по разделу суси-сасими проходит?) или мисосиру или суимоно или васаби🙂 или умебоси наконец?🙂😉
О! хорошее название для ресторана УМЕБОСИ и подавать их всем гостям в качестве комплимента от повара🙂
назовите "ВАККАНАЙ" - "я не знаю"....
будет и не обычно и прикольно....
назовите "ВАККАНАЙ" - "я не знаю"....
будет и не обычно и прикольно....
😆 На "вакханалию" или "канай отсюдова" похоже :*)
А как насчет 小さい 日本 ?
А чтобы всем понятно было, снизу подписать "Маленькая Япония".
По-моему просто и понятно.
Еще хочу внести уточнение.
Сверху написать название БОЛЬШИМИ иероглифами, а снизу подписать на русском, или на вашем родном 🙂
Вот есть у нас ещё такой ресторан с названием Kabuki
но это многие знают что это японскмй театр.
Поэтому я хочу легко запоминающиеся и узнаваемое
БОНСАЙ
легкое и красивое слово. и довольно популярное в россии слово.
ну а как же такояки (или у тебя это по разделу суси-сасими проходит?) или мисосиру или суимоно или васаби🙂 или умебоси наконец?🙂😉
гы🙂 уговорила, в следующий раз когда ко мне гости придут, то я им кг васаби и умебоси выставлю. НАЕДЯТЬСЯ 🙂😉
назовите "ВАККАНАЙ" - "я не знаю"....
будет и не обычно и прикольно....
Вакканай - это порт такой на Хоккайдо🙂
а "не понимаю" будет вакаРанай 🙂
БОНСАЙ
легкое и красивое слово. и довольно популярное в россии слово.
Тогда интерьер придется подгонять под Бонсай.
Я бы может АСАХИ назвала. Смысл очень японский. И иероглифы простые и красивые и ни к чему не обязывает. 🙂
Правда газета и пиво с таким же названием есть, да кого ж это в Риге волновать будет. 😆