Как будет по-японски "обратная параллель"?

Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как будет выглядеть в виде иероглифа словосочетание "обратная параллель"?

Написать комментарий...
АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ
13 years ago
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как будет выглядеть в виде иероглифа словосочетание "обратная параллель"?

А кто вы и зачем вам такое причудливое словосочетание?

Ответить
Snijinka
13 years ago

Да вот заинтересовало... А что с ним все сложно?

Ответить
АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ
13 years ago

Совсем не сложно. Вы спрашивате. а мы отвечаем. У нас, как в приличном обществе, принято представляться и объяснять причину своего интереса. Если посмотреть в поисковик, то выскакивает только название доморощенной рок-группы. Вот и занятно, что это вас подвигло на такой вопрос и поиски

Ответить
Snijinka
13 years ago

😆 😆 😆 😆 😆
А я к этой группе имею отношение. Хотим на гитаре написать, вот и спрашиваю.

Ответить
АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ
13 years ago
А я к этой группе имею отношение. Хотим на гитаре написать, вот и спрашиваю.

Дело хорошее. Вот как имеющая отношение к этой рок-группе вы и объясните нам, что значит в вашем понимании "обратная параллель" и зачем вы все это хотите изобразить именно на японском, а не тьфу-тараканском, например?

Может вы хотите организовать эксклюзивный тур в Японию и у вас уже есть продюсер, который купил вам билеты только туда, а там вы их роком залабаете?

Скажите также, а ник Snijinka имеет отношение к русскому слову СНЕГ, то есть СНЕЖИНКА через букву Е?

Ответить
АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ
13 years ago

Я когда был помоложе тоже любил эпатировать окружающих сюр-футуристическим текстами для группы "Ритмовый усилок". Помнится, были и "Гепард аскетического самопожертвования", "Брикеты печальной раскованности", "Герлянду б ледохода" и т.п...

Ответить
АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ
13 years ago

Я в свое время обожал Black Sabath Paranoid и вот голос аля Бутусов с умными текстами с паранойей как-то не катит

А вот "Он не вернется" мне понравилась
http://www.rockgeroy.ru/view/songs/18928.html

Ответить