Собственно в этом и вопрос, что означает это сочетание иероглифов : 教区牧師 ? Помогите , пожалуйста.
И еще вопрос. Как точно перевести на японский : Председатель государственной экзаменнационной комиссии ?
Мне так перевели иероглифы, но меня очень смущает.....
Зранее благодарна всем ответившим !!!!!
教区牧師 кё:ку бокуси это приходской священник.
Председатель ГАК будет 国家試験委員会長 кокка сикэн иинкай тё:.
教区牧師
похоже на какого-то священослужителя.
а председатель будет что-нибудь типа 委員長
Спасибо ответившим, значит мои сомнения были все-таки не напрасны... Вот и обращайся после этого в конторы по переводу 😞
Вот дела!
Какая контора, кто переводил и сколько за это взяли?