Из старой статьи Исраэля Шамира про Ордусь

Вроде бы этой рецензии еще нет на этом форуме, пусть будет. Особенно мне понравилось про "замечательное явление природы, и пилигримы, посещающие город на Неве-хэ, должны бы включать его дом в свои итинерарии между Эрмитажем и Медным Всадником" - потому как лично я - включал 🙂😉

http://www.israelshamir.net/RussianSite/3/future.htm

...

Другое важное произведение альтернативной истории, «Евразийская Симфония» Хольма ван Зайчика, возникло, видимо, как «стеб», - авторы сперва отнеслись к своему замыслу, как творцы Козьмы Пруткова к своему титульному герою, с кампанейским весельем. Это и хорошо – напыщенная серьезность губительна для фэнтази. Названия отдельных книг цикла - «Дело о полку Игореве», «Незалежные дервиши», «Жадный варвар» - подчеркивали пост-модернистскую вторичность, готовность использовать существующие модели в своих пародийных целях. Однако результат оказался значительнее ожиданного.

Имя автора и название цикла требуют короткого объяснения. Голландец ван Гулик, поклонник дальневосточной культуры, написал несколько «детективов для мыслящих людей», действие которых происходит в Китае эпохи Тан (современнике империи Шарлеманя и Хазарского каганата). Главный герой этого цикла - Судья Ди, реальное историческое лицо, упоминаемое в летописях. Создатели «Симфонии» выбрали себе (обыграв ван Гулика) милый псевдоним «ван Зайчик», придумали своему «автору» сложную биографию, со следами России, Китая, Японии и Голландии. Этим, собственно, исчерпывается связь с ван Гуликом, да еще «Судьей Ди» у ван Зайчика зовут серьезного рыжего кота. Текст стал «переводом с китайского», а местом действия избрана альтернативная Ордусь (Орда + Русь), великая держава, включающая в свои пределы Китай, все республики СССР, Монголию, видимо, и Малую Азию и Ближний Восток, всё, что завоевывали тумены Чингиз-Хана и его внуков. Один из стольных городов Ордуси – альтернативный С. Петербург, Александрия Невская. Время действия – наши дни, но как они отличны от тех, что за окном!

Ордусь – значительно улучшенный Советский Союз нашей мечты, сохранивший знакомые милые русские черты. Гимн Ордуси что-то напоминает: «Союз нерушимый улусов культурных сплотили навек Александр и Сартак». В Ордусь не проникает безумное влияние культа наживы. Есть богатые, но нет очень бедных. В Ордуси не было революции, и поэтому сохранились старые феодальные элиты, вписавшиеся в новый порядок. Уцелели и китайский император, и бек Ургенча, и русская аристократия. В Ордуси никто не тянет одеяло на себя, потому что гармония – выше всего. Само название «Ордусь» расшифровывается по-китайски, как «работаем вместе, а эгоизм смиряем».

Есть в этом сермяжная правда. Современный американский философ Иммануил Валлерштейн считает, что в 16-м веке в Европе возникла чудовищная аномалия неуемного стяжательства. Все дополнительные соображения – сохранение природы, благосостояние общества, честь, мораль, вера в Бога - считаются недопустимыми. Аномалия эта – летальна, по мнению Валлерштейна. Того же мнения придерживались учителя ван Зайчика, братья Стругацкие. В романе «Понедельник начинается в субботу», «гений-потребитель» профессора Выбегалло хватал все, что мог и закукливал вокруг себя пространство, действуя как гибрид пылесоса и бомбы. После 1991 года новая официальная религия, пришедшая в Россию с Запада, утвердила пылесос в качестве нравственного императива.

Сотворенная ван Зайчиком Ордусь – альтернативный вариант развития нашей планеты, и в этом смысле книга сродни великим утопиям прошлого, от Платона до Кампанеллы. Это и книга религиозного поиска: жители Ордуси – синкретисты, православные, мусульмане, буддисты, а империю держат воедино идеи Конфуция: почитание старших, стремление к законопорядку, предпочтение общего интереса личному, государство как одна большая семья. Строгую иерархичность конфуцианства умеряет принцип гармонии: все допустимо, пока это не противоречит общей целостности.

Только одной религии нет в Ордуси – манихейства. Там не верят в противостояние сынов света и сынов тьмы, в догму «кто не с нами – тот против нас», в противопоставление добра и зла. Президенту Бушу не удалось бы припахать Ордусь к своему крестовому походу. В Ордуси никого не сравнивают с нацистами, хотя бы потому, что в альтернативной истории не было мировых войн. «Симфония» носит подзаголовок: «Плохих людей нет». Люди разных взглядов, традиций, верований могут жить вместе в атмосфере общей религиозности и общего дела.

«Симфония» ван Зайчика – добрая книга. Она добра, как диккенсовские «Записки Пиквикского клуба», как эпопея Толкиена «Властелин колец». Чтение трех вышедших томов «Симфонии» не оставляет дурного осадка в памяти. Вам не захочется схватить бластер и уничтожить гада. Я завидую семнадцатилетним мальчишкам и девчонкам, которые сейчас читают этот цикл: он наверняка поможет им стать хорошими людьми. Сравнение с Толкиеном не случайно: в конце шестидесятых годов, молодые радикалы в Беркли писали на стенках «Frodo rules», «Вся власть Фродо». Сейчас, читатели «Симфонии» пишут «Хочу в Ордусь». Я верю во влияние текста на реальность мира. Как роман Сорокина отозвался катаклизмом Нью Йорка, так и ван Зайчик может повлиять на судьбы человечества. Когда на каждой второй машине появится стикер «Хочу в Ордусь», мы, несомненно, окажемся в Александрии с ее пагодами и церквами на берегах Нева-хэ.

Добрая – не значит «скучная». По жанру «Симфония» - policier, то есть детективный роман. Время от времени в Ордуси появляются люди, желающие потянуть одеяло на себя. С ними борются, как и у нас, спецслужбы и прокуратура, а точнее, два главных героя: потомок степняков, буддист, мастер восточных единоборств Багатур Лобо (спецслужбы) и русский православный законник Богдан Оуянцев-Сю (прокуратура). Эта необычная пара справляется с разнообразными и колоритными супостатами. Так, в «Деле незалежных дервишей» действие происходит в забавной смеси Чечни и Западной Украины, где люди приветствуют друг друга «Здоровеньки салям». В «Деле жадного варвара» появляются Дзержин Ландсбергис и американский миллиардер Цорес, сказочная китайская принцесса и очаровательная ордославистка из Сорбонны Жанна. И повсюду враги не то чтобы разбиты по джеймс-бондовски – они, скорее, кротко, по-христиански образумлены.

Особым планом выступают многочисленные цитаты и псевдоцитаты из Конфуция и других китайских классиков. Они доставят огромное удовольствие взыскательному читателю. Так, вместо советского «уважаемый товарищ», в Ордуси говорят, калькируя с китайского, «драгоценный единочаятель», или просто «драг еч». Хмельные студенты поют «Не откажите мне в любезности// Прочесть со мною весь «Лунь Юй», рифмуя с «фэншуй».

Обращение к Китаю как к источнику вдохновения сближает Сорокина и ван Зайчика, а такое совпадение не случайно. В крутой переплет попала тихая царевна Несмеяна, как в дни св. Александра Невского. Тогда союз с Ордой спас Русь от неумолимого натиска Запада. И сейчас, Навна – соборная душа Руси ищет себе заступника на Востоке. Поэты и писатели, как пророки, выражают глубинные чаяния народа, иногда не понимая причины.

Написать комментарий...
Григорий
16 years ago

Окончание http://www.israelshamir.net/RussianSite/3/future.htm

Хотя издательство «Азбука» надежно хранит тайну авторства эпопеи, анализ текста наводит меня на мысль, что создатели Ордуси – два ленинградских единочаятеля, Вячеслав Рыбаков и Игорь Алимов. Я не знаком с ними лично, не имею агентурных данных, сужу только по текстам, могу и ошибиться. Однако некоторые герои (Юлиус Тальберг, Сэмивел Дэдлиб, японский князь Тамура) ранней, незрелой повести Игоря Алимова «Пластилиновая жизнь» перешли в «Симфонию», равно как и концепции, знакомые по творчеству Рыбакова. Игорь Алимов руководит издательством «Петербургское востоковедение» на Дворцовой набережной, Вячеслав Рыбаков – писатель-фантаст школы бр. Стругацких, переводчик и комментатор китайских средневековых текстов.

Вячеслав Рыбаков – замечательное явление природы, и пилигримы, посещающие город на Неве-хэ, должны бы включать его дом в свои итинерарии между Эрмитажем и Медным Всадником, как когда-то посещали Льва Гумилева. Он скорее мыслитель, духовная и религиозная фигура, нежели крупный писатель. Его предыдущие произведения несколько смущали меня напряжением между сильной мыслью и неряшливостью письма. Его творчество отличается огромной, воистину евангельской добротой, которая подспудно влияет на жизнь Северной Пальмиры. Думаю, что возле Рыбакова зимой не замерзнет воробей и в грозу не попадет молния. Я впервые обратил на него внимание по «Рассказу о добром товарище Сталине[ii]», миниатюре 80х годов, несомненно, повлиявшей на Сорокина и Шарова. В нем он создал альтернативную советскую историю без второй мировой войны, где в 1985 году добрый товарищ Сталин просит до завтра у Бухарина номер журнала «Ленинград» со стихами Мандельштама, а сам идет с Ирой Гольдбурт, девочкой-беженкой из Палестины, слушать группу «Алиса» в кафе «Марс».

В другой его повести, «Гравилет «Цесаревич», точка дивергенции между нашей и альтернативной историей ушла в 19-й век. Уцелела монархия, аристократия не погибла, но вписалась в новую жизнь, коммунизм остался морально-этическим квази-религиозным движением, и его патриарх, добрый Михаил Сергеич, ходит с портфелем подмышку по Симбирску.

В «Симфонии» точка дивергенции ушла еще дальше, во времена русско-половецких войн. У ван Зайчика, князь Игорь отправляется в половецкие степи не воевать с половцами, но жениться на Кончаковне. Отсюда – один шаг до братского союза князя Адександра Невского и хана Сартака. Все-то у него хорошие: и русские, и «веселые умницы» евреи, и «храбрые красавцы» чечены, и китайцы, и степняки, и горцы, и все хорошо вписываются в единую Евразию.

Ранний рассказ Рыбакова «Все так сложно» можно понять как притчу об искусе либеральной интеллигенции нашего поколения: соблазниться ли предложением Запада и стать в ряды победителей над обедневшим народом, или изменить своему сословию, своей референтной группе и остаться с простыми людьми. Эта болезненная моральная дилемма представлена через призму инопланетянина, заброшенного на Землю, чтобы подготовить вторжение и отправить людей на фабрику протоплазмы. На его далекой планете, резкая граница отделяет «своих» от «чужих». Герой Рыбакова отрицает это деление, он провозглашает «среди людей - нелюдей нет» и изменяет «своим» во имя братства людей.

Это вызвало ненависть манихеев с их делением на «своих» и «чужих». Дмитрий Ольшанский (видимо, псевдоним борца с пилатчиной О. Латунского) обрушился на ван Зайчика, как его духовные предки на Михаила Булгакова. Наш нео-РАППовец сохранил стиль литчекистов 30-х годов, но инверсировал содержание. «Евразийская Симфония», по мнению Ольшанского, это «агрессивная пакость», что «переливается всеми цветами фашистской радуги – от красного до коричневого», не скрывает «своего гнусного антизападного (честное слово, так и написано! ИШ) содержания», и отличается «шовинистским пафосом». Ольшанский сравнивает «выпуск тошнотворных ксенофобских книг в Санкт-Петербурге» со «звоном пивных кружек в славном городе Мюнхене», а для тех, кто аллюзии не понял, уточняет: «ван Зайчик любовно создал евразийский рейх». Его статья, естественно, называется «Ударим по зайчатине» (пардон, «Тухлая зайчатина»).

Для вменяемых людей цикл романов «Евразийская симфония» станет, я полагаю, неизбывным источником радости и приятного чтения. А там, глядишь, и на жизнь нашу повлияет.

Исраэль Шамир

Ответить
kwisin
16 years ago
А там, глядишь, и на жизнь нашу повлияет.

Да. Например, введением телесных наказаний, столь милых сердцу просвещенных китаистов-ванзайчковцев 😆

Ответить
Григорий
16 years ago

Господи... неужели вы подумали, что всем этим большим постингом я хотел отметить только проблему авторства🙄 И уж точно этот постинг я сделал не для того, чтобы проблему оную обсуждать.
Вы ВЕСЬ-то текст уже прочитали? Может, по сути есть что обсудить?

З.Ы. Ван-Заеца написал Ван-Заец!

Ответить
хп Алимов
16 years ago

Простите, Kwisin, но вы мне надоели.
Ступайте гадить на свой газон.

Ответить
хп Алимов
16 years ago
Вроде бы этой рецензии еще нет на этом форуме, пусть будет. Особенно мне понравилось про "замечательное явление природы, и пилигримы, посещающие город на Неве-хэ, должны бы включать его дом в свои итинерарии между Эрмитажем и Медным Всадником" - потому как лично я - включал 🙂😉

Ну - это давнишняя статья. :-)

Ответить
Григорий
16 years ago
Ну - это давнишняя статья. :-)

Давнишняя, а на глаза мне не попадалась, хотя я стараюсь следить за статьями про Ордусь 🙂, и на старом ордусском сайте, вроде бы, в разделе "критика" ее не было.

З.Ы. Кстати, про сайт, вопрос драг ечу Чжучи. Ордусский сайт доступен или не доступен? У меня при попытке открыть http://orduss.pvost.org/ выдает "The requested URL / was not found on this server". Что-то несообразное творится 😞

Ответить
хп Алимов
16 years ago

Действительно, что-то несообразное: только что нажал на приведенную Вами ссылку - и все открылось.
Повседневные ордусские чудеса или влияние недомыслящих подданных?..

Ответить
Алтан-Гэрэл
14 years ago

В «Симфонии» точка дивергенции ушла еще дальше, во времена русско-половецких войн. У ван Зайчика, князь Игорь отправляется в половецкие степи не воевать с половцами, но жениться на Кончаковне.
Исраэль Шамир

Идею о том, что князь Игорь отправился на свадьбу в качестве почетного гостя, высказывали еще в прошлом веке некоторые российские ученые-историки. А плач Ярославны, по их мнению, - песня-закличка, исполняемая для того, чтобы первым родился мальчик, наследник всех славных дел Кончака. Вот.

Ответить
Лунный Заяц
7 years ago

Вот написал фанфик про Ордусь -правда альтернативную
http://www.proza.ru/2014/04/30/1651

Ответить