Написать комментарий...
Викторъ
12 years ago

Фотографий, к сожалению, у меня нет. Бернардацци был очень известным архитектором и дом, по все видимости был очень красивым. Я как-то списывался с Н.Н.Крадиным из Хабаровским, автором книги "Харбин-русская Атлантида", посвящённой архитектуре Харбина и он обещал при его поездке в Харбин посмотреть данный дом. Николай Николаевич мне рассказал о Бернардацци и его работах, но к сожалению уже более трёх лет мы потеряли с ним контакт. Возможно, кто-то из тех, кто проживает в Харбине сейчас и интересуется архитектурой и историей бывает в бывшем районе Пристань и может постмотреть, сохранился ли в указанном месте дом-особняк З.М.Клиорина. Заранее благодарен.

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
12 years ago


По улицам Харбина

Мне не раз приходилось слушать воспоминания своих родителей и их знакомых о том Харбине, в котором они жили. Эти рассказы были волнительны для них и для меня. Для них – это было воспоминание о самом лучшем времени жизни, молодости. Для меня – это был рассказ о другом жизненном укладе, в котором вместо пионеров и комсомольцев были бойскауты со смешными названиями "волчата", "роверы", "разведчики". Где молодежь постарше проводила время в литературных кружках и с интересом занималась художественной самодеятельностью, а уровень культуры людей был таков, что даже в рабочей среде отсутствовал мат или какие-либо обидные слова. Я с большим интересом слушал рассказы об обществе, где посещение симфонических концертов было такой же естественной потребностью, как сейчас смотреть телевизор, а Вертинский был таким же кумиром, как для нас Высоцкий. Часто их разговор начинался со слов: "А помнишь, когда мы жили на Сергеевской …". "А мы тогда жили в Модягоу, на Печерской улице. Возле нашего дома была поляна, там мы детьми собирали жучков в коробочку – у кого будет больше. Там же стоял особняк (не помню чей), слева от него улица Крестовоздвиженская вела в Гондатьевку". Я увлеченно изучал географию улиц по старой карте Харбина, на которой и надписи были по-русски, и названия были русскими. И вот настал момент, когда я оказался на вроде бы знакомых улицах, но только уже другого города.
Как бы то ни было, где-то внутри я испытываю волнение и некоторый трепет, ведь это мое первое самостоятельное путешествие по Харбину. Как много рассказов об улицах Старого города, но ни кто не рассказывал об их аромате.
Аромат китайских улиц… Несомненно, старшее поколение харбинцев сохранило его в памяти. Справа и слева висят фонари маленьких ресторанчиков-харчевок, а внутри на раскаленном масле жарится практически все, что может бегать, ползать, летать и плавать. Заправленные специфическими китайским приправами, эти блюда своим запахом наполняют все пространство между домами, создавая неповторимый колорит, свойственный только городам юго-восточной Азии.
Стрелковая улица, по которой я иду, имеет множество "предприятий общественного питания". Столики для желающих пообедать или поужинать стоят не только внутри, но и перед входом. Между ресторанчиками расположены продуктовые лавочки, где можно купить все от продуктов ежедневного потребления до деликатесов. Невозможно не подумать о парадоксе в развитие двух стран-соседей. Поражает, что при такой огромной численности населения здесь имеет место изобилие продуктов питания. Складывается впечатление, что китайцы при их худощавой конституции способны поглощать неимоверное количество пищи, предлагаемой им предприимчивыми торговцами.
Прохожу стадион, новогородний рынок, еще один квартал и выхожу на Большой проспект. Справа от меня кинотеатр с афишами и толпой людей у входа. Как же он назывался? Отец же говорил мне о нем. Красивые иероглифы с его теперешним названием для меня ни чего не значат. Вот и достопримечательность: на краю тротуара нищенка. Сидит на корточках, под коленками то ли циновка, то ли просто тряпка; поднимая руки вверх, она наклоняется до земли, так что лица не видно, а видны лишь растрепанные седые волосы. Несмотря на непрекращающиеся поклоны с довольно большой частотой, никто ей не подает. Прохожие безразлично спешат мимо.
Меня кто-то дергает за рукав. От неожиданности вздрагиваю и резко поворачиваюсь. Рядом мальчуган, грязный и сопливый. Он похож на наших цыганских детей, которых взрослые посылают собирать милостыню. Его жестикуляцию можно отнести к символам, имеющим международное толкование: "Подайте, ради Христа, на хлебушек!" Достаю из кармана завалявшиеся двадцать копеек и подаю ему. Он с недовольством возвращает их назад, требуя местной валюты. Показываю знаками, что больше он ничего не получит, и отправляюсь дальше.
На противоположной стороне узнаю магазин "Чурин". Фасад его выглядит, как на старых фотокарточках. Фирма, созданная более ста лет назад предприимчивым русским купцом, до сих пор имеет международный авторитет и аналогичные магазины в некоторых странах мира. Поэтому даже после реконструкции здание сохраняет прежний вид. К нему ведет переход под проезжей частью. Но, спустившись в него, оказываюсь в подземном городе. Торговые ряды образуют улицы. Кругом разливается неоновый свет. Моментально живой поток захватывает меня и увлекает куда-то в глубину этой искусственной пещеры. В конце концов выбираюсь в ту часть магазина, что находится на поверхности. Торговый зал представляет собой прямоугольник с вытянутыми вдоль стен прилавками. Такой же прямоугольник в середине, только меньшего размера. И так на всех трех этажах. Нет внутри витрин, манекенов, рекламы товаров. Одежда висит на стенах до потолка, как в наших коммерческих магазинах. Оказавшись в этом "торговом раю", я начинаю испытывать неприятное ощущение удушья, которое часто появляется у меня при посещении торговых заведений. В действительности, я не очень люблю делать покупки и посещаю соответствующие учреждения с явной неохотой. Немного побродив между прилавками, направляюсь к выходу, на свежий воздух.
По Большому проспекту дохожу до Покровской церкви. Останавливаюсь у закрытой ограды. Церковь, стесненная со всех сторон высокими строениями, выглядит скромно, кажется необитаемой. В крохотном дворике – ни души. Но ступени, ведущие к входу, не кажутся заброшенными. Несомненно, по ним ступают ноги приходящих сюда людей. Прямо над массивными дверями в полукруге изображение Божьей Матери с белым покрывалом в руках.
Постояв недолго, возвращаюсь назад к Соборной площади. Любому харбинцу, даже такому как я, родившемуся, но не жившему в этом городе, известен символ Харбина – Свято Николаевский собор. Это место является географическим центром города, но в отсутствие собора, снесенного китайцами во время культурной революции, смотрится безлико. Оно даже не воспринимается как центральная площадь города, а лишь являет собой выполненную в виде сферического сектора цветочную клумбу, в центре которой хаотично насажены елки.
Дальше мой путь лежит по Старохарбинскому шоссе мимо огромных комплексов административных зданий высотой в 16 – 20 этажей. Здания отличаются друг от друга современными и вместе с тем оригинальными архитектурными решениями. На фасадах и крышах имеются надписи иероглифами. Разглядывая их, прихожу к выводу, что, в отличие от латинских букв или кириллицы, иероглифы сами по себе служат украшением здания, от части выполняя роль наружной отделки стен.
А вот и знаменитая речка Модяговка, являющая собой сточную канаву города. Своим зловонным запахом она напомнила мне речку под названием Тулка, протекавшую недалеко от дома, в котором прошло мое детство. Но в отличие от Тулки, которая до сих пор заброшена и существует сама по себе, берега Модяговки облагорожены бетонными плитами. Вниз к реке сделаны ступеньки. Старые деревья местами образуют шатер над водой. Также заметны недавние посадки плакучих ив и кустарника.
От Модяговки до гостиницы, где я живу, рукой подать. Красивый холл, скоростные лифты. Девушке-лифтеру, похожей на куколку, называю по-китайски номер своего этажа. Она нажимает кнопку - и с легким свистом лифт устремляется вверх так быстро, что глаза не успевают отслеживать на электронном табло цифры пролетающих мимо этажей.

(c) Николай Шлей

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
11 years ago
Дорогой Нокс! Спасибо за щедрость, с которой Вы делитесь своими познаниями, за фотографии "гробов повапленных"! И ещё, не знаете ли Вы, как одевались японские жандармы, и какие у них были чины в Маньчжоу Го?


Не так давно нашел в словаре Даля объяснение слову "повапленный", употребленному Алой Леди.
Век живи, век учись!

ПОВАПЛЕННЫЙ

ПОВАПЛЕННЫЙ, повапленная, повапленное; поваплен, поваплена, поваплено (от старин. слова вапь - краска) (книжн.). Покрашенный, только в перен. выражении: гроб повапленный - о человеке, очень дурном, но умело прикидывающемся очень хорошим (от евангельского сравнения лицемеров с "гробами повапленными, к-рые красивы снаружи, а внутри полны мертвых костей и всякой мерзости").

(c)dic.academic.ru

К слову, в старину в Китае говорили: “生在苏州,穿在杭州,吃在广州,死在柳州。
"死在柳州" - говорили потому, что именно там изготавливались самые шикарные гробы.

Ответить
До-ми-соль
11 years ago

Уважаемые форумчане! Не знает ли кто из Вас улицы Механической в Харбине? Так она называлась в начале ХХ века. Мои родственники жили там в доме №13.

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
11 years ago
Уважаемые форумчане! Не знает ли кто из Вас улицы Механической в Харбине? Так она называлась в начале ХХ века. Мои родственники жили там в доме №13.


В Харбине на Пристани, параллельно набережной было две Механических улицы, 1-я и 2-я, на первой, если память не изменяет, был дом №13Б, позже выложу карту с нумерацией домов, сохранился ли ваш дом надо выяснять на месте. Думаю, вряд ли.

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
11 years ago
Уважаемые форумчане! Не знает ли кто из Вас улицы Механической в Харбине? Так она называлась в начале ХХ века. Мои родственники жили там в доме №13.
В Харбине на Пристани, параллельно набережной было две Механических улицы, 1-я и 2-я, на первой, если память не изменяет, был дом №13Б, позже выложу карту с нумерацией домов, сохранился ли ваш дом надо выяснять на месте. Думаю, вряд ли.


На приведенном ниже плане Харбина 1938 года издателя Урбановича видно расположение дома № 13-б на 1-ой Механической улице.

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
11 years ago
... я знаю, что где-то недалеко от нового Чулина во дворах есть дом, где жил Рерих. Это реально узнать или нет?

Пакт Рериха в Харбине

[attachimg=1]

Дом по улице Садовой, где останавливался Н.К.Рерих, Харбин, 1934 г.

1 марта 1934 года японские оккупанты провозгласили в Маньчжурии монархию. Государство стало именоваться Маньчжоу-Ди-Го, что в переводе означает Маньчжурская империя. Это было марионеточное правительство «императора» без власти Пу-и. Харбин, заложенный русскими строителями Китайско-Восточной железной дороги, стал наводняться японцами. Начались массовые аресты не только советских граждан, бывших под защитой Генерального консульства СССР, но и эмигрантов. Именно в этот период для участия в Маньчжурской экспедиции в Харбин прибывает Николай Константинович Рерих и его сын Юрий. 30 мая 1934 года русское население Харбина с уважением встретило своего земляка, выдающегося художника, путешественника, учёного.

За границей было известно философское мировоззрение Николая Константиновича. Естественно, к нему устремились люди, жившие духовными интересами. Наиболее духовно готовые к сотрудничеству харбинцы составили небольшую группу учеников, признавших Н.К.Рериха своим земным Учителем. Из всей группы Николай Константинович выделил двух и вручил им привезённые с Гималаев кольца ученичества, как знак особого доверия и духовной близости. Избранными оказались Борис Николаевич Абрамов и Альфред Петрович Хейдок. С этого времени началась новая страница в их жизни.

[attachimg=2]
Н.К.Рерих на балконе дома, ул. Садовая, Харбин, 1934 г.

Харбинской группе учеников была предоставлена уникальная возможность общаться с величайшей духовной личностью XX века, именно Н.К.Рерих обратил их сознание к Мудрости Жизни. Николай Константинович проводил занятия, во время которых закладывались основы будущего сотрудничества, передавал богатый опыт служения Общему Благу. Припав к истокам Живой Этики, Борис Николаевич жадно впитывал священные знания. Долгие годы поиска смысла жизни привели к ответу на поставленный вопрос.
С отъездом Н.К.Рериха в Индию установленный контакт не прерывался.
5 сентября 1934 года в гимназии имени Ф.М.Достоевского на особом заседании был учреждён Русский комитет Пакта Рериха в Харбине. Присутствовали: архиепископ Нестор, игумен Нафанаил, академик Н.К.Рерих, В.К.Рерих, Ю.Н.Рерих, генерал Н.Л.Гондатти, профессор Г.К.Гинс, профессор Н.И.Никифоров, профессор Э.Э.Анерт, А.П.Хионин, Е.С.Кауфман, Вс.Н.Иванов, В.М.Анастасьев, Н.А.Вьюнов, доктор Н.Ф.Орлов, В.С.Фролов и Г.А.Софоклов.
Совещание началось молитвой «Царю Небесный», прочитанной архиепископом Нестором, после чего Н.Л.Гондатти попросил благословения у архиепископа открыть заседание. Слово взял академик Н.К.Рерих, который доложил совещанию «Записку о Пакте Рериха». Приведём выдержку из его речи:

«Человечество различными путями борется за мир, и каждый сознаёт в душе, что эта созидательная работа есть верное пророчество новой эры... Этим путём мы сможем сделать следующий шаг, полный жизненности для всемирной культуры и покоя... Сама история этого международного Пакта по охранению культурных сокровищ человечества уже достаточно известна... Дай Бог, чтобы дело охранения религиозных, художественных и научных сокровищ получило полное, успешное завершение».

Были произнесены речи виднейшими деятелями российского зарубежья в Харбине — архиепископом Нестором (в миру Николай Александрович Анисимов), генералом, учёным и общественным деятелем Николаем Львовичем Гондатти, молодым писателем Всеволодом Никаноровичем Ивановым, журналистом и редактором харбинской газеты «Рупор» Евгением Самойловичем Кауфманом и другими.
Почётным председателем Русского комитета Пакта Рериха в Харбине был избран архиепископ Нестор, председателем — Н.Л.Гондатти, товарищем председателя — видный юрист Г.К.Гинс, секретарём Комитета — В.К.Рерих. По предложению председателя было решено и все последующие собрания Комитета проводить в помещении гимназии имени Ф.М.Достоевского. Активную роль в деятельности Комитета играли петербургские универсанты, оказавшиеся волею судьбы в харбинской эмиграции. В одной из газет участников Комитета назвали «воплощением русской совести».

Владимир Константинович Рерих (1882 – 1951), брат Николая Константиновича Рериха, в период Гражданской войны воевал на стороне белых, сражался в армиях генерала Дутова и барона Унгерна, к концу войны оказался в Центральной Сибири. Затем, пройдя в конце 1920 – начале 1921 года с остатками белых частей Алтай, часть Китайского Туркестана и всю Монголию, он какое-то время бедствовал в Урге, но смог выбраться в Харбин, где и поселился. Постепенно стал знатоком Монголии, Маньчжурии и всего Китайского Дальнего Востока и в этом своём качестве оказывал незаменимую помощь Н.К.Рериху и его семье.

[attachimg=3]
Слева направо: В.К.Рерих, Ю.Н.Рерих, Н.К.Рерих

В более поздних источниках о профессиях или роде занятий В.К.Рериха сообщается следующее: в 1922 – 1925 гг. он сотрудник земельного отдела КВЖД, организатор опытного поля на Западной линии дороги, заведующий Маслодельно-сыроваренным заводом в Харбине; в конце 1920-х – начале 1930-х — служащий харбинского Торгового дома «Н.Я.Чурин и К°». В начале 1934 года занимался делами Трёхреченских сельскохозяйственных артелей в Маньчжурии. Работал над проектом сельскохозяйственного кооператива «Алатырь», предложенного в июле 1934 года к учреждению в Харбине «под покровительством Н.К.Рериха». Сам Николай Константинович называет брата агрономом и председателем правления. В последующие годы, до конца жизни, он вёл преподавательскую работу в Харбине, был школьным учителем.
30 лет В.К.Рерих постоянно проживал в Харбине, участвовал в деятельности культурных и образовательных учреждений Маньчжурского края, стал заметной фигурой российского зарубежья.
Долгожданная встреча Николая Константиновича и Владимира Константиновича состоялась 30 мая 1934 года на железнодорожном вокзале города Харбина. Сохранилось её подробное описание, помещённое вхарбинской газете«Заря» на следующий день:

«...Состав принимали на четвёртый путь, и встречавшие помокли несколько минут, прошедших от гудка паровоза у семафора до подхода поезда. Вагон-микст первого и второго класса оказался в непосредственной близости за паровозом, и несколько голосов обратили внимание брата художника В.К.Рериха на два проплывавших за окном силуэта, в одном из которых без труда можно было узнать художника по его многочисленным портретам. Н.К.Рерих вышел одним из первых и трогательно приветствовал брата, с которым не виделся семнадцать лет. За ним спустился с вагонной площадки его сын...»

Много лет Владимир Константинович готовился к этой встрече. Он помнил слова, сказанные однажды Еленой Ивановной: «Приезд Ваш может быть приближен в зависимости от успешности Вашей деятельности». Очевидно, эти слова были сказаны ещё и как предупреждение о возможных препятствиях на пути будущего сотрудничества. А такие препятствия были. Не всегда В.К.Рериху удавалось в харбинской глуши в полной мере осознавать значение той работы, которую инициировал во всём мире его великий брат. «Чтобы видеть высоту горы, нужно отойти», — писала Е.И.Рерих.
В.К.Рерих оказался готовым к приезду Николая Константиновича. К июлю 1934 года были разработаны проекты новых учреждений для обеспечения в будущем всей общественной и культурно-образовательной работы.
Возвращаясь к теме взаимоотношений и взаимопомощи старшего и среднего братьев Рерихов, отметим, что во время Гражданской войны связи между ними не было. Лишь в начале 1923 года Николай Константинович смог возобновить переписку с братом. Его поразили знания и осведомлённость Владимира Константиновича, писавшего, что ему очень важны сообщения о восточном учителе Рерихов. Ближайшая сотрудница Рерихов З.Г.Фосдик записала в своём дневнике: «Николай Константинович говорит, что трудно поверить, что это чудо, если такой человек, как его брат, посвящён. А до того они не получали от него никаких писем, так что ничего не знают, что там случилось с ним». Именно по Совету, переданному через Рерихов, Владимир Константинович остался жить в Харбине. С того момента значительное место в его духовной жизни заняла переписка с Н.К.Рерихом и его женой Еленой Ивановной, от которой он на протяжении более 10 лет получал различные советы и наставления. Судя по сохранившимся письмам В.К.Рериха, этим общением он очень дорожил.
Ближайшими его друзьями в Харбине стали Пётр Алексеевич Чистяков, начальник коммерческой части КВЖД, по словам З.Г.Фосдик, «очень культурный человек, интересующийся народным образованием и имеющий большой пост в Сибири», и Алексей Алексеевич Грызов (Ачаир) (1896 – 1960), поэт и педагог, секретарь Христианского союза молодых людей в Харбине, руководитель его образовательного отдела. Оба в дальнейшем — активные участники харбинской группы по изучению Учения Живой Этики.
Всё складывалось удачно, оставался последний шаг. «Очень порадовалась сообщению, что Володя хочет ехать с Вами. Конечно, он должен быть с нами» — эти слова Елены Ивановны свидетельствуют о многом. Владимир Константинович выразил готовность переехать в Кулу для работы в Институте Гималайских исследований «Урусвати», и Рерихи его горячо поддержали. Но всё-таки он... «не решился ехать». 24 ноября 1934 года экспедиция Н.К.Рериха покинула Харбин без него. Так была утрачена чудесная возможность приложения его знаний, опыта и духовных накоплений в общем деле культурного строительства в Гималаях.
В.К.Рериха, как секретаря Русского комитета Пакта Рериха в Харбине, сотрудники Музея в Нью-Йорке регулярно оповещали обо всех событиях, происходивших на культурном фронте по всему миру.
О личной жизни В.К.Рериха пока не удалось собрать сколько-нибудь определённых сведений. Он пережил старшего брата на три с лишним года. О его последних днях сообщил Елене Ивановне и Юрию Николаевичу Пётр Алексеевич Чистяков. Это письмо явилось своеобразным некрологом Владимиру Константиновичу:

«Глубокоуважаемая Елена Ивановна и дорогой Юрий Николаевич!
...За эти два месяца был ряд консилиумов у Владимира Константиновича. Всё, что можно, мы постарались сделать, но есть пределы и грани, и к ним мы подошли близко. Наш милый Владимир Константинович так уж слаб, что когда мы сегодня с Людмилой Ивановной с Вашими письмами в руках склонились к нему, читая Ваше письмо по нескольку раз, он не реагировал никак — ни звуком, ни мимикой, и только на мой неоднократный вопрос: послать ли его ответный привет на Ваше письмо, он с усилием приоткрыл глаза и ясным движением век и ресниц дал мне определённо понять, что да. Итак, примите же, дорогие, его последний прощальный привет любви с последней тропинки его земного странствия.
Внимание же друзей — исключительное и сердечное, и особенно — Б.Н.Абрамова... Я знаю, что, когда Вы будете читать эти мои строки, Владимир Константинович уже уйдёт из нашей больницы...
В лице его мы имели кристального и светлого человека и верного друга в долгие и нелёгкие годы испытания. С совестью и чуткостью, совершенно исключительными, Владимир Константинович был близок, дорог и понятен и близким и дальним, и старшей и меньшей братии, и землепашцу и рабочему, и сослуживцу и директорам, и как советник по своей специальности, где он был безупречен, и просто как друг и брат. Это был человек, так сочетавший в себе всё лучшее и светлое из прошлого, ушедшего мира».

Таким образом, данное письмо свидетельствует о близких отношениях между Владимиром Константиновичем Рерихом и Борисом Николаевичем Абрамовым.

© По материалам:Быстрянцева Людмила, журнал "Восход" № 1 (165), Январь, 2008 г.

Ответить
TortoGeN13
11 years ago

Здравствуйте!

Кто-нибудь знает, что это за здания, что в них было изначально, в общем их историю🙄

Спасибо!

№1

№2

№3

№4

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
11 years ago
Здравствуйте!

Кто-нибудь знает, что это за здания, что в них было изначально, в общем их историю🙄

Спасибо!

...
№2

№2 это - японский Торговый Дом Мацуура и Ко (арх. А. А. Мясковский, 1920) на углу Китайской и Пекарной улиц построено в модерне общеевропейского направления. Он основывается на эклектической смеси неоренессансных тенденций с использованием элементов рококо и барокко. Вместо традиционного портика модернизированная арочная композиция. Большое количество лепных украшений, сложный рисунок витража на ряду с преувеличенным масштабом двух нижних этажей здания. Угол завершен куполом. Подобная модернизированная эклектика была особенно модна в Западной Европе. На архивных фотографиях городских панорам пятиэтажное здание торгового дома Мацууры и Ко выделяется своими размерами и выразительным силуэтом...

О русском архитектурном наследии можете почитать здесь: Левошко С.С. "О русской архитектуре Харбина..."

Еще вам очень поможет книга: Крадин Н.П. "Харбин - русская Атлантида". Хабаровск. Издатель Хворов А.Ю. 2001. 352 С., 291 ил., так как содержит фотоиллюстрации перечисленных вами зданий. По-моему, вы еще можете приобрести ее в Русском Клубе Харбина, обратитесь к Марине aka Ciwei.

Ответить
TortoGeN13
11 years ago

Арсенiй Смѣловъ, спасибо большое! К Марине обратился, жду ответа.

Ответить
Ciwei
11 years ago

Отвечаю. Книг давно не осталось, увы, только можно взять почитать в библиотеке клуба.

Ответить
Jamy Fox
11 years ago

а у кого нибудь есть фото торгового дома Чурикова 🙂 очень буду благодарна, если выложите

Ответить
xen
11 years ago

Ну как можно? Чурин его фамилия! А вот историю этого предпринимателя можно и тут прочитать: http://www.oldvladivostok.ru/articles/?a=259&s=123&p=1

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
11 years ago
а у кого нибудь есть фото торгового дома Чурикова 🙂 очень буду благодарна, если выложите


Добавлю, на выложенном выше фото - современный вид т/д "Чурин", изначально он был выстроен в два этажа, позже когда Харбин оказался в китайских руках, китайцы добавили два верхних этажа, но, надо отдать должное архитекторам, сделали это аккуратно, практически не изменив внешнего вида и расположенные на крыше завершия и купол в виде древнерусского шлема сохранили без изменения. Это один из примеров рачительного отношения китайских зодчих Харбина к русскому архитектурному наследию...

Ответить
yanomen
11 years ago

Может не совсем в тему: Откуда вообще название Харбин? Явно ведь не китайское да и на русское не похоже?

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
11 years ago
Здравствуйте!
Кто-нибудь знает, что это за здания, что в них было изначально, в общем их историю🙄 Спасибо!
...
№2

...


История, связанная с т/д Мацуура и русскими спортсменами Харбина:

Кубок "Мацуура" 1936 года

Разбирая поблекшие фотокарточки, Галина Матвеевна Овчинкина обнаружила наброски на двух тетрадных листках, написанных рукой ее мужа Николая Николаевича, по-видимому, будучи больным, о команде спортсменов общества «Витязь». Ему хотелось, чтобы многие помнили о спортивных достижениях харбинцев. Увидев эти записки, я с разрешения Галины Матвеевны решила их отредактировать и опубликовать.

Все мы знали прекрасного человека, любившего молодежь и спорт, Александра Петровича Пешкова. Николай Николаевич Овчинкин вспоминает, что весной 1936 года Александр Петрович, руководивший в то время обществом «Витязь», прислал ему записку с просьбой прийти вместе с Виктором Чернавиным на площадку Реального училища. Оказалось, что в том году должны были проходить соревнования по волейболу на звание «Чемпион Харбина», спонсором которых стала известная всем харбинцам японская фирма «Мацуура».

Александр Петрович предложил им принять участие в соревнованиях в команде «Витязь». Они с радостью согласились. Игры должны были проходить по дальневосточным правилам, а именно:
– Число игроков не 6, а 9, каждый из них закреплялся на своем месте, переходов в правилах нет;
– Сетка натягивалась на 8 см ниже обычного;
– Размер площадки увеличен на 1,5 м по ширине и на 1 м по длине.

Эти правила были установлены для низкорослых игроков. В команде «Витязь» высокорослые братья Хампели стояли на первой линии у сетки. Для них такие правила были подарком, позволившим им наносить «убийственные удары» противнику. Команда, состоявшая из братьев К. и С. Хампелей, А. Котякова, А. Сущанского, Н. Овчинкина, В. Чернавина. А. Рындзи, К. Рюмкина и Войнюша, приступила к тренировкам по новым правилам.

В начале осени в парке Желсоба, находившегося в Новом городе, начались соревнования, на которых было много японо-китайских команд, а также команда ХСМЛ. Соревнования проходили в упорной борьбе, из которой победителем вышла команда «Витязь». Члены команды были счастливы – кубок «Мацуура» был получен заслуженно. Команда стала чемпионом Харбина.

Л. В. Сазанова (Воронина), г. Челябинск
пятница, 13 апреля 2007
©rusharbin.com

Ответить
xen
11 years ago
Может не совсем в тему: Откуда вообще название Харбин? Явно ведь не китайское да и на русское не похоже?

Китайские источники утверждают, что у Харбина довольно длительная история. Предки маньчжуров - чжурчжени - на месте современного Харбина когда- то основали свое поселение «Элэцзинь». В переводе с чжурчженьского «Элэцзинь» означает «слава, почет». Официально считается, что в дальнейшем это название трансформировалось в «Харбин». Так написано в китайских справочниках. Но историки до сих пор не пришли к единому мнению по поводу происхождения слова «Харбин». Слово это не китайское. Одни переводят его как «высокий берег», другие – «красивая могила», третьи – «арба, телега»; четвертые придерживаются мнения, что первоначальный смысл этого слова – «место, где забрасывают сети», а пятые – что это имя одного из маньчжурских князей. Поскольку возвышенность, на которой расположен город, напоминает баранью лопатку, некоторые филологи доказывают, что слово Харбин произошло от монгольского «хараба» (баранья лопатка). Один из самых авторитетных специалистов в данном вопросе, историк Г.В. Мелихов (уроженец Харбина), считает, что название «Харбин» образовано от маньчжурского «харба» (брод) с добавлением русского суффикса «ин». Действительно, в XVII –XIX веках на месте современного города была переправа через Сунгари. Взято тутhttp://asiadata.ru/?lang=ru&path=0:700:7:13:535:3518:126:3560&id=3571

Ответить
yanomen
11 years ago

ага, так и думала манчжурское!

Ответить
QQQ1
11 years ago
Отвечаю. Книг давно не осталось, увы, только можно взять почитать в библиотеке клуба.

хотела бы побывать в этой библиотеке)) скажите, пожалуйста, где она находится🙄

Ответить
Ciwei
11 years ago

В настоящий момент книги хранятся у Ларисы (139-451-30-494).

Ответить
QQQ1
11 years ago

БОЛЬШОЕ СПАСИБО! ))

Ответить
Dod_George
11 years ago

А интересно, что теперь на месте кинотеатров Ориант и Азия?
И сохранился ли Чуринский клуб?

Ответить
tatiana-dali
11 years ago
А интересно, что теперь на месте кинотеатров Ориант и Азия?
И сохранился ли Чуринский клуб?

"Первая пятиэтажка была построена в 20-е годы, долгие годы она оставалась единственным харбинским "небоскрёбом". Этот дом, известный под названием Дома Ягунова, за зданием бывшего одноэтажного кинотеатра «Гигант» (сейчас двухэтажный кинотеатр «Азия»), русские харбинцы именовали именно небоскрёбом". (Из аудиозаписи экскурсии, которую проводил Иннокентий Суворов, 2009г)
Стало быть, на месте Гиганта- Азия, а на месте Азии - Азия.

Ответить
KimKat
11 years ago

Уважаемые харбинцы, помогите пожалуйста в поисках месторасположения следующих исторических мест Харбина.
Понимаю, что они до боли знакомы каждому, кто прожил здесь не один год, но в географии Харбина не сильна. поэтому прошу написать иероглифами названия улиц, на которых расположены следующие объекты. Если нет конкретных ориентиров, пожалуйста напишите примерное месторасположение, но также по-китайски:

Советская средняя школа ;№4 (розовая)
Церковь Иверской Божьей Матери
Пристань
улица Гоголя
Сунгарийский мост
Дом по улице Садовой, где останавливался Рерих
Торговый дом Мацуура и Ко
Особняк Чурина
Старый ж/д вокзал

Планируется приезд съёмочной группы из Хабаровска, хотят сделать фильм про исторические места Харбина, посмотрела данную тему, выбрала места, которые должны войти в фильм, дабы дышат историей.

Если будут какие-либо пожелания по местам, что ещё можно посетить, что осветить, пожалуйста, посоветуйте, будем рады каждому отклику.

Заранее всем спасибо за информацию. 🙂

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
11 years ago

Мемориальный комплекс "Отряд 731" в Пхинфане, тем более, что в Хабаровске судили японских военных преступников-врачей из этого отряда, в архивах города должны остаться кинофотодокументы этого процесса, которые можно использовать в фильме о Харбине.

P.S. Торговый дом Мацуура и Ко.

Ответить