Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)
Написать комментарий...
Anjali
17 years ago

Ребят, не подскажете, какими учебниками лучше воспользоваться на начальном этапе изучения китайского языка? Помимо Задоенко. Особенно интерсуют материалы по иероглифике.
Кстати, какими учебниками пользуются на курсах при межвузовском факультете и в Институте практического востоковедния, так как собираюсь там изучать язык с сентября. И что лучше выбрать 🙄 Вроде сроки различаются - при межвузе 3 года, а в Институте практического востоковедения - 2. Уровень знаний языка ведь один и тот же после занатий на обоих курсах?

Ответить
Олег
17 years ago
Особенно интерсуют материалы по иероглифике.

Приятная, но дорогая вещь:

Сторожук.
Введение в китайскую иероглифику.
СПБ, 2002

Ответить
Long Tou
17 years ago
Ребят, не подскажете, какими учебниками лучше воспользоваться на начальном этапе изучения китайского языка? Помимо Задоенко. Особенно интерсуют материалы по иероглифике.
Кстати, какими учебниками пользуются на курсах при межвузовском факультете и в Институте практического востоковедния, так как собираюсь там изучать язык с сентября. И что лучше выбрать 🙄 Вроде сроки различаются - при межвузе 3 года, а в Институте практического востоковедения - 2. Уровень знаний языка ведь один и тот же после занатий на обоих курсах?

Неужели, китайцы считают что Задоенко устарел даже в ключевой иероглифической форме.

Ответить
MiR
17 years ago
MiR, дружище! Давно хотел спросить. А как обстоит вопрос с соблюдением авторских прав пекинского издательства? Аудиозаписи все - от них, учебные тексты - тоже... 🙂

Когда-то этот вопрос активно будоражил умы. Даже консультировались у юристов. В общих чертах, есть возможность доказать, что учебник тот, да не тот. В нем изменено не 30, а более 60% материала. Такая же ситуация при составлении словарей. Вообще же, ситуация сложилась уникальная. Учебник десятилетия использовался в ИСАА и МГИМО, был за это время переделан настолько серьезно, что и другие преподаватели захотели по нему работать. Кто прав и как это классифицировать, подозреваю, теперь даже суд не разберется. Кстати, когда это все начиналось, Китай еще не присоединился к конвенции об авторских правах. Видимо, это тоже придало авторам решительности издать книгу.

Что касается аудиозаписей, то они наши. Записаны нами в студии с приглашением китайцев-профессионалов.

Ответить
Sat_Abhava
17 years ago
Когда-то этот вопрос активно будоражил умы. Даже консультировались у юристов. В общих чертах, есть возможность доказать, что учебник тот, да не тот. В нем изменено не 30, а более 60% материала. Такая же ситуация при составлении словарей. Вообще же, ситуация сложилась уникальная. Учебник десятилетия использовался в ИСАА и МГИМО, был за это время переделан настолько серьезно, что и другие преподаватели захотели по нему работать. Кто прав и как это классифицировать, подозреваю, теперь даже суд не разберется. Кстати, когда это все начиналось, Китай еще не присоединился к конвенции об авторских правах. Видимо, это тоже придало авторам решительности издать книгу.

Как-то всё "хитро-выкрученно" получается. Я, например, в декларациях об авторском праве на книгах наблюдаю запрещение на воспроизводство как целого издания, так илюбой его части. Ты же говоришь о каких-то 30-60%... 🙄 Чего-то я с этим "авторским правом" определенно не догоняю... 🙄

Что касается аудиозаписей, то они наши. Записаны нами в студии с приглашением китайцев-профессионалов.

За записи приношу свои извинения. Просто мне помнится, что у пекинского издания они тоже были. Выходит, что разные... 🙂

Ответить
Radiofizik
17 years ago
Что касается аудиозаписей, то они наши. Записаны нами в студии с приглашением китайцев-профессионалов.

Вам стоит их обновить, что ли - потому что комплект, купленный летом 2003 года, не очень хорош, в смысле слышно плохо. Не очень понимаю, правда, почему.
Удачи.

Ответить
Олег
17 years ago
Вам стоит их обновить, что ли - потому что комплект, купленный летом 2003 года, не очень хорош, в смысле слышно плохо. Не очень понимаю, правда, почему.
Удачи.

Отсутствие хороших аудиофайлов – это общая беда выпускаемых учебников, давно пора переходить на их выпуск на CD-носителях с высоким качеством записи. Не знаю, как обстоит дело с CD, который прилагается к новому изданию учебника Задоенко, но даже в изданиях, которые используют CD часто к этому вопросу подходят весьма халтурно. Например, в переводном курсе испанского языка, издательства «Живой язык», английские переводы заменены на русские с заметным повышением уровня громкости. В результате после испанской фразы идет русский перевод на повышенных тонах, что создает значительный дискомфорт.

Ответить
MiR
17 years ago
Отсутствие хороших аудиофайлов – это общая беда выпускаемых учебников, давно пора переходить на их выпуск на CD-носителях с высоким качеством записи. Не знаю, как обстоит дело с CD, который прилагается к новому изданию учебника Задоенко, но даже в изданиях, которые используют CD часто к этому вопросу подходят весьма халтурно. Например, в переводном курсе испанского языка, издательства «Живой язык», английские переводы заменены на русские с заметным повышением уровня громкости. В результате после испанской фразы идет русский перевод на повышенных тонах, что создает значительный дискомфорт.

Вообще говоря, аудиокурсы - это действительно проблема. И проблема заключается в том, что издательства довольно слабо разбираются в тонкостях современных аудиотехнологий. Работа передается в студии, а там халтурят по-черному.

Есть и вторая сторона проблемы. К примеру, для того же "Практического курса" лингафон займет 6-8 компакт-дисков. Этот довесок сделает дороже весь комплект раз в 5... Сомневаюсь, что это порадует покупателей. Есть идея начать делать аудиокурсы в формате MP3, тогда они все будут умещаться на одном диске. В принципе, для этого все готово, но не хватает последних нескольких штрихов. Кроме того, сложно оценить, будет ли спрос на такой аудиокурс в азиатской части нашей родины - кассетники есть у всех, а вот компьютеры и мп3-плееры - вопрос!

Ответить
Олег
17 years ago
К примеру, для того же "Практического курса" лингафон займет 6-8 компакт-дисков. Этот довесок сделает дороже весь комплект раз в 5...

Мне трудно судить, сколько CD займет качественная запись для Практического курса, но, возвращаясь к учебникам, изданным «Живым языком», то каждый из них дополнен лингафоном на 8 CD , при ближайшем рассмотрении оказалось, что все они легко могут быть записаны на один CD . Не знаю, зачем они их размазали таким образом. Возможно, из-за маркетинговых соображений или согласно условию договора с правообладателем. Стоимость учебника у них составляет около 1.000 рублей, при весьма хорошем качестве печати и упаковке в картонную коробку.

Странно, не смог в интернете и интернет-магазинах найти информацию об учебниках этой серии, а сайт «Живого языка» http://www.lll.ru/ в хроническом under construction.

Ответить
Олег
17 years ago

Нет, нашел, но только французский http://www.colibri.ru/binfo.asp?cod=134671&up=10&Prt=814 А еще у них выпущены – русский, немецкий, испанский, итальянский, японский.

Ответить
MiR
17 years ago
Стоимость учебника у них составляет около 1.000 рублей, при весьма хорошем качестве печати и упаковке в картонную коробку.

Чтобы такой цены добиться, нужен тираж тысяч в 10...

Странно, не смог в интернете и интернет-магазинах найти информацию об учебниках этой серии, а сайт «Живого языка» http://www.lll.ru/ в хроническом under construction.

Пожалуйста:Современный курс английского языка 1 книга + 8 CD в упаковке — 1060 р.Современный курс английского языка 1 книга + 8 а/к в упаковке — 660 р.Современный курс испанского языка 1 книга + 8 CD в упаковке — 1060 р.Современный курс испанского языка 1 книга + 8 а/к в упаковке — 660 р.Современный курс итальянского языка 1 книга + 8 CD в упаковке — 1060 р.Современный курс итальянского языка 1 книга + 8 а/к в упаковке — 660 р.Современный курс немецкого языка 1 книга + 8 CD в упаковке — 1060 р.Современный курс немецкого языка 1 книга + 8 а/к в упаковке — 660 р.Современный курс русского языка для говорящих по-английски 1 книга + 8 CD в упаковке — 1060 р.Современный курс русского языка для говорящих по-английски 1 книга + 8 а/к в упаковке — 660 р.Современный курс французского языка 1 книга + 8 CD в упаковке — 1060 р.Современный курс французского языка 1 книга + 8 а/к в упаковке — 660 р.Современный курс японского языка 1 книга + 8 CD в упаковке — 1060 р.Современный курс японского языка 1 книга + 8 а/к в упаковке — 660 р.

Ответить
Олег
17 years ago
Чтобы такой цены добиться, нужен тираж тысяч в 10...

В выходных данных у них 1.000 экз.

Пожалуйста:

Ах, да, я и забыл, у Муравья как в Греции – всё есть.

😘

Ответить
Radiofizik
17 years ago
Чтобы такой цены добиться, нужен тираж тысяч в 10...

Уважаемый MiR, мне кажется, издателям, чтобы контролировать качество аудиоматериалов, вовсе не нужно разбираться в технологиях - просто достаточно конторлировать работу "халтурящих" студий. Плохое качество - не принял, денег не заплатил, вот собственно и все.
Кроме того, вы не музыку записываете, а качественную запись речи, в общем-то, и самому организовать проще простого (хотя, созможно, вам это и не к чему, если вы приверженец аутсорсинга) - хотя, вполне вероятно, что тут есть нюансы о которых я не знаю.
Далее (не верится 🙄 ), вы действительно не сильны в плане технологий? Почему бы вам не использовать CD-R? Покупаете хорошие diamond болванки, принтер для наката (конечно, накат будет не ахти какой - но думаю, вряд ли это кого то отпугнет), и записываете. Либо же, если не хотите записывать сами, воспользуйтесь услугами соответствующих фирм - "их есть в Москве". Хотя, если тираж у вас 2000 экземпляров (посмотрел издание 2003г), и вы хотя бы 1000 готовы выпустить с аудиоприложением в виде CD, то я уверен, в себестоимость полдоллара за CD вы впишетесь даже при изготовлении CD традиционным методом (штамповкой). Не знаю, какая себестоимость у тиражирования кассет, но, по-моему, CD явно не будут делать издание в 5 раз дороже. А MP3, конечно, самый дешевый вариант.
Возможно, имело бы смысл методом CD-R изготовить пробную небольшую партию, чтобы оценить, насколько люди готовы переплачивать за CD, и потом уже решить, стоит ли заказывать штампованный тираж или нет.
Вроде бы как вмешиваюсь в вашу кухню, если это излишне, извините пожалуйста.
Со своей стороны, как потребитель, могу сказать, что я легко заплатил бы "лишних" рублей до 500, чтобы вместо кассет иметь CD - мне все равно пришлось перегонять самому на CD и в MP3 это все, т.к. кассету мне слушать неудобно. Я слушаю в машине, а там у меня CD - думаю, таких немало.
К слову, если бы были бы доп. аудио на том же учебном материале, то тоже с удовольствием бы купил.

Ответить
Wang Ya
17 years ago
Спасибо. 🙂 А может еще есть 22-23 страница практического курса , а то в этом архиве ее нет 😢.

Оооо.. это секретные страницы, в них записана уникальная метода по заучиванию трёх-четырёх сотен иерогов за раз 😆 ну, а серьёзно.. упс, я архив не паковал напишите ребятам в Красноярск 🙂 откуда родом сайт по шаолиньскому ушу и учебник по китайскому... (КЛАССНОЕ СОЧЕТАНИЕ 😁 - всё месте и сразу, учи-нехочу) единственное что можно предложить.

может кто из форумчан смилостивится и поделица порочкой страничек у кого есть.

Ответить
Arucard
17 years ago

Люди помогите! Мне нужно найти рисунок или фотографию, как выглядит иероглиф "Верность"

Ответить
Du_Jingli
17 years ago
Люди помогите! Мне нужно найти рисунок или фотографию, как выглядит иероглиф "Верность"

http://web.mit.edu/jpnet/ji/data/3573.html

Ответить
Arucard
17 years ago

🙂

Ответить
Arucard
17 years ago

Если возможно...то я бы попросил рисунок иероглифа
"Жизнь"

Ответить
Wang Ya
17 years ago
Если возможно...то я бы попросил рисунок иероглифа
"Жизнь"

..Всё возможно, былобы желание.. Тока зачем вам ента "ЖИЗНЬ"... 😉

Отцы, ну скока мона идти на поводу у любителей татуировок 😆 Товаааариииисч, ARUCARD, когда будете "дырявиться" - позовите посмотреть на енто "чудо", что получилось. Китайцы ж ведь смеяться над вами будут 😁) када увидят на вашем (ну, или, не вашем) теле сии иглоизливания..

ну вот вам как вариантик.. "жизнь", панимаешь, или "рождённый"... (...в эсэсэсэр) 😆

Ответить
Андрей Розвезев
17 years ago

Ну, или так.

Тоже ЖИЗНЬ

Ответить
Romanova
16 years ago

Кто может что-нибудь посоветовать, я пишу дипломную работу на тему ,,Семантика китайских числительных,,
Заранее всем большое спасибо!

Ответить
Андрей Розвезев
16 years ago

А что именно посоветовать? Где найти материал? Что-то еще?

Ответить
Papa HuHu
16 years ago

если вы пишите диплом - то наверняка знаете, о чем он, так? не могли бы вы более подробно объяснить в чем суть темы, и что именно, ПРЕДЕЛЬНО КОНКРЕТНО, вас интересует.
укажите также степень владения китайским и английскими языками.

Ответить
Shuravi
16 years ago

... всё больше и больше "общего" становится у Полушария и ВосточногоПортала 😆

Ответить
Олег
16 years ago
... всё больше и больше "общего" становится у Полушария и ВосточногоПортала 😆

Вызывает только недоумение, что с форума, претендующего на

За эту позицию и люблю я этот форум! Именно "кафедральная" атмосфера! И повышать ее уровень нужно неуклонно. Чтобы любой, приходящий сюда, прежде, чем начинать по клаве шлепать, подумал, а не ошибся ли он адресом! Ведь здесь люди вполне определенным делом и тематикой объединены, а не просто от нечего делать языком потрепать собрались. Может, ему и не сюда вовсе...

люди приходят сюда

😆

Ответить