ИЩУ ИЕРОГЛИФ [a]

Ищу красивое калиграфическое изображение иероглифов "счастье" и "удача". Хочу сделать татуировку на плече. но вот никак не могу найти эти иероглифы в красивом изображении.
Буду признателен, если поможете .

Написать комментарий...
Чен
17 years ago

спасибо. Но..как-то он мне не совсем наравится..єтот "простенький".. 😉

Ответить
Чен
17 years ago

ну неужели никто не может помочь найти? :-/

Ответить
Papa HuHu
17 years ago

напишите мне на мыло, я вам вышлю таких много.... вам как, корел? или гиф?

Ответить
Чен
17 years ago

Подойдёт и Кореловский вариант и гифовский!
А то, что их будет много, это только хорошо. Будет из чего выбрать наиболее подходящее и приглянувшееся начертание!

Если вас не затруднит - вышлите пожалуйста иероглифы "счастье" и "удача" на этот Ё-мейл: [email protected]
-------------------
P.S. - кстати, я встречал неск. вариантов начертания иероглифов "удача". Отличаются ли они чем-нибудь в своём значении, есть ли какие-то ньюансы?

Ответить
Shuravi
17 years ago

ПАПА
гы...
где
гиф? :-/

уважаемый искатель, а вот такой вариант тоже не очень?

Ответить
Papa HuHu
17 years ago

я вам выслал файл в кореле... так вы можете менять размер как хотите....
других шрифтов у меня нет. если надо еще красивее -то, увы, придется вам самому искать...

Ответить
островитянка
17 years ago

Вот такая просьба - кто-нибудь может прислать изображение любого кит.панно с изображениями иероглифов и юаней. Обычно там рядом и драконы могут затесаться🙂😉
или просто панно с иегоглифами или любой китайской поговоркой.
Спасибо всем!

Ответить
Shuravi
17 years ago

Папа Хуху,
Спасиб за рисунок.
Это которое щасте у тя на гифе, материальное? 🙂

Ответить
Papa HuHu
17 years ago

нееее, це щасте стиритуальное! а матерьяльное вот - 富

Ответить
Shuravi
17 years ago

...но ведь и 幸 какую-то роль в счастье играет 🙄

и в чем отличие между 祥 и 成功 🙄

Ответить
Маруся
17 years ago

в 93 году, посмотрев МTV, заметила у солиста популярной тогда группы(не помню какой) на плече 3тот иероглиф, вариант который дал Papa Huhu, 3-я строка. XIANG- так ведь он называется? лень ковырятся всловаре :-/ 10 лет прошло, кажется, нигде не встречался он мне, что малоупотребительный? щааас в мистику как ударюсь!!! знамение? 😉

Ответить
Papa HuHu
17 years ago

тут скорее надо говорить о том, что 幸 и 祥 являются практически синонимами в смыле "удача" (с оттенком "освобождение от страдания, невезения").... а вот 福 это просто счастье в чистом виде - то есть наличие денег и здоровья...

при этом 祥 имеет более "сакральный" оттенок - нечто вроде удачи специально передаваемой высшими силами, в то время как 幸 более стихийно....

成功 же значит "успешно получатся" и ничего общего с коцепцией удачи не имеет, так как всего лишь констатирует факт удачного завершения некоего дела путем стараний самих делающих....

Ответить
Shuravi
17 years ago

спасибо!
я в слишком старом словарике смотрел и там нет иного такого варианта "удачи". там всё в значении "успеха" дано.
анекдотическая ситуёвина - я в форуме ответы нахожу/получаю быстрее "выбивания" оных из жинки 🙂

Ответить
B M
17 years ago
анекдотическая ситуёвина - я в форуме ответы нахожу/получаю быстрее "выбивания" оных из жинки 🙂

На форуме счастье и удача успешней получаются 😁) 😁) 😁)

Ответить
димон
17 years ago

🙄уважаемый папа хуху пожалуста нарисуйте как правильно изобразить китайско-даосский термин "не-деяние" в русском переводе он звучит как "у-вэй" или "ву-вэй" .или где узнать как он точно изображается .

Ответить
Papa HuHu
17 years ago

вот оно... только уже был же ответ, причем там Шурави привел цеееелую кучу начертаний....

Ответить
Чен
17 years ago

а это что означает?

Ответить
XiaoEn
17 years ago

Если там вот это написано 私内獸。
Тогда, думаю, что-то вроде "Скрытый зверь внутри". Или "Тайное зверство"
Я не очень уверен нсчёт первого иероглифа...

Ответить
Чен
17 years ago

а по отдельности?

Ответить
Echter
17 years ago
а это что означает?

Спросите лучше у японистов, это, похоже, по их части. Но если и они скажут, что с грамматической точки зрения это белиберда, верьте им. Очень многие любители китайщины носят на себе абсолютно бессмысленные знаки, к тому же совершенно бездарно нарисованные, как мы наблюдаем в данном случае.
Первый иероглиф - "я" ("собственный")
Второй - "внутри"
Третий - "зверь".

Ответить
XiaoEn
17 years ago
Очень многие любители китайщины носят на себе абсолютно бессмысленные знаки

Мне однажды рассказали, что на улицах С-Петербурга видели гордо шагающую девушку с иероглифом 尿 на майке 😆 Интересно, как на это китайцы реагировали? 😁

Ответить
BaiXiaoMa
17 years ago
Интересно, как на это китайцы реагировали?

😆 😆 😆 ...они не реагировали, они её "ЭТИМ" считали. Или думали что ей "ЭТО" в голову вдарило.. 😆 😆 😆

Ответить
Ден
17 years ago

хоть рисунко и ОЧЕНЬ корявый. но тем не менее 🙂

Ответить
China Red Devil
17 years ago
хоть рисунко и ОЧЕНЬ корявый. но тем не менее 🙂

К тому же вверх ногами...

Ответить