🙂
На отдыхе 😆
Вот так здесь бывает "весело". 😉
"контраст" . 🙂
забота!
очень южный Китай
😆
Первый вечер в Шеньчжене. Вот что я увидел. Только не пинайте.
born in the USSR (место деиствия Чунцин)
Black Magic Women
泼水节 Pōshuǐjié Water-Sprinkling Festival (part1) Гуанчжоу (暨南大学华文学院)
праздник отмечаемый народами ЮВА (тайцами, бирманцами, лао... ) примерно в середине месяца Апреля,
так как студентов из этих стран в Китае учиться довольно много, то празднуют они его и здесь,
китайская сторона обеспечивает площадку и воду, все желающие присоединиться как говориться - are welcome!
泼水节 Pōshuǐjié Water-Sprinkling Festival (part2) Гуанчжоу (暨南大学华文学院)
действо это чем-то напоминает праздник Нептуна (из советского пионерского детства),
нужно обливать водой золотого Будду, себя и всех окружающих.
Сегодня мне первый раз на ровном месте сказали Fuck you.
Пошёл в универсам купить воды. На входе три парня рассовывают всем какие-то буклеты. Один ко мне кинулся. Я буклет не взял - зачем мне, я всё равно не читаю иероглифы.
Выхожу обратно. На улице дождь. Стою, думаю - как идти. Эти парни меня заметили и опять ко мне буклет предложить. Ну а мне действительно не надо. Я без всякой грубости - просто головой мотнул. А он подумал секунду и выдал мне своё видение моего отказа.
А я уже пошёл, и эти слова мне как бы в спину прозвучали. Ну я остановился, обернулся и стал думать как будет по-китайски: ты сказал эти слова кому? Но на ум лезла какая-то хрень всё не та. Потом думаю: ну чего я? конфликт что ли охота затеять? - нет, неохота. Плюнул (мысленно) на всё, пошёл.
Вобщем, меня это даже как-то совсем не оскорбило, ничего такого. Так просто, факт из жизни.
На улице дождь. Стою, думаю - как идти. Эти парни меня заметили и опять ко мне буклет предложить.
Ну не знаю, я наоборот рад всяким буклетам когда вдруг застиг дождь и с собой нет зонта, берёшь парочку и есть хоть чем голову прикрыть 😆
Первый вечер в Шеньчжене. Вот что я увидел. Только не пинайте.
Весело в Шеньжене однако... 😆
1. Пекин. На прогулке всей семьёй.
2. Деловой разговор.
гости на веселой китайской свадьбе🙂 Цзинань, Шаньдун
крепче за баранку держись шофер🙂
Распространение английского языка через песню.
Ууу! Что-то стало холодать ... 🙂
Мама шо-то брови супит,
Видно щас меня отлупит?!
Кто не понял, это - шутка! 🙂
извиняюсь, что размер такой большой, но иначе было бы не разглядеть
Студенты Пекинского института иностранных языков.
Как мне помнится, это испаночки общаются с китайскими студентами, изучающие испанский язык. Действие происходит на 5-м Пекинском фестивале иностранных языков. Кстати, уголок русского языка там тоже присутствовал.