Всегда в чужих языках ищешь что-то похожее на то, что знаешь сам.
В китайском тоже попадается...
Поэтому однажды скачал словарь CEDICT, выдрал из него все уникальные иероглифы (9452 штуки, начертание некоторых дублируется), залил в табличный файл, увеличил шрифт и под пиво с рыбкой стал разглядывать иероглифы по очереди, выискивая все, что похожи на русские и английские буквы.
В результате получились такие таблички
Русский алфавит
А – 丹升什闩
Б – 石右五
В – 归乃巧日扫丑
Г – 厂广
Д – 亼 囗
Е – 巨乞仨巳它正臣亖乜
Ё – 庄
Ж – 水卌兴川氽米
З – 乡弓
И – 仈
Й – 订计认
К – 片长
Л – 几人穴入
М – 从册爪
Н – 廾卄
О – 口
П – 冂门刀
Р – 卩户尸
С – 匚仁亡
Т – 丁丅
У – 丫
Ф – 中
Х – 乂
Ц – 凵
Ч – 丩
Ш – 山
Щ – 山
Ь
Ы – 辷
Ъ
Э – 彐刁当
Ю – 扣仰
Я – 牙兑兄只
Английский алфавит
A – 丹升什闩
B – 归乃巧日扫丑
C – 匚仁亡
D – 力
E – 巨乞仨巳它正臣
F – 下彳
G – 呂马
H – 廾卄
I – 丨工
J – 亅
K – 片长
L – 乚心
M – 从册
N – 卜丨 — хотелось бы все-таки одним символом...
O – 口囗
P – 户尸
Q – 贝
R – 尺夬只艮
S – 丂与
T – 丁
U – 凵
V
W – 山屮
X – 乂
Y – 丫
Z – 乙
Хотелось бы попросить сообщество заполнить лакуны, а также выбрать лучший вариант из нескольких имеющихся.
Я 牙 ( и чтение, кстати, "я" 😉)
Ъ 乙
Да, такое Я ближе к русскому
а смысл в чем? 🙄 :🙂
Ю - 扣
а смысл в чем? 🙄 :🙂
а суть впесоктом, чтобы потом шифровки отправлять, и чтобы никто не догадался 😉
门尸仈从巨尸廾口 乃口丁 丁升长! 😆
а смысл в чем? 🙄 :🙂
а суть в песок том, чтобы потом шифровки отправлять, и чтобы никто не догадался 😉
门尸仈从巨尸廾口 乃口丁 丁升长! 😆
Примерно так. Мне сперва просто интересно было. Потом подумал, неплохая вещь для стилизованных вывесок...
Или например, что означает слово 从口匚长乃闩?
Гуглячий переводчик дает: Через рот длинный болт...
😆 😆 😆 Очень близко.
отправлять, и чтобы никто не догадался 😉
门尸仈从巨尸廾口 乃口丁 丁升长! 😆
этот способ 馘摺鸶剟 лучше:
耰鸶鞑飔揠吖捩蝌耜
😁
Ж - 水
З - 了
думаю, эти более похожи
я себе такой набор подбирал:
闩五乃厂亼
亖巳乜仨
水弓 认丩 片入爪卄口冂卩匚
丅丁 丫中乂凵丩
辷(ы)
彐仰牙
Ъ 乙
З - 了
думаю, эти более похожи
Не уверен, что это подходящие варианты, но тут надо поэкспериментировать на узнаваемость.
Я 牙
Ю - 扣
Ж - 水
Спасибо, добавил.
я себе такой набор подбирал:
А это вообще кладезь...
В русском остались только найти что-то похожее на мягкий или твёрдый знак... Хотя может и подойдет 乙
А английский? Ну, господа, напрягите память.
этот способ 馘摺鸶剟 лучше:耰鸶鞑飔揠吖捩蝌耜
😁
А что за способ?
А что за способ?
耰 鸶 鞑 飔 揠 吖 捩 蝌 耜
Ю сы та сы я а лье кэ сы...
😁
А английский?
呂口乚力 (gold)?
山 для W ?
亅 — J?
贝凵巨丂丁丨囗卜丨 — question ?
G 马
I 工
W 屮
Добавил. И главное, я все это нахожу в своем исходном массиве... Как пропустил?
Какую выбрать А из 丹升什闩?
1。山丹冂长丹
2。山升冂长升
3。山什冂什长什
4。山闩冂长闩
Третья не узнается ни фига. Вторая чуть лучше. Между первой и четвертой я бы выбрал вариант четыре. В нем меньше лишних черт, хотя и отсутствует привычный наклон линий.
а суть в песок том, чтобы потом шифровки отправлять, и чтобы никто не догадался 😉
门尸仈从巨尸廾口 乃口丁 丁升长! 😆
Особенно, если это еще в пиньинь перегнать: menshibazongjushigongkou naikouding dingshengzhang... 😆
Или так: мэньшибацзунцзюйшигункоу найкоудин диншэнчжан
Но по сути это остается простым подстановочным шифром. Любой начинающий шифровальщик расколет его за пять минут.
Но по сути это остается простым подстановочным шифром. Любой начинающий шифровальщик расколет его за пять минут.
О чем и речь.
Какую выбрать А из 丹升什闩?
1。山丹冂长丹
2。山升冂长升
3。山什冂什长什
4。山闩冂长闩
Третья не узнается ни фига. Вторая чуть лучше. Между первой и четвертой я бы выбрал вариант четыре. В нем меньше лишних черт, хотя и отсутствует привычный наклон линий.
По мне, третий и четвертый отпадают. Из первого и второго для меня более читабелен первый.
Принимается первый...
Едем дальше.
石丹从石丫长
右丹从右丫长
五丹从五丫长
Лучше всего первый – 石
归口归丹
乃口乃丹
巧口巧丹
日口日丹
扫口扫丹
丑口丑丹
Вроде второй лучше всех – 乃
厂口厂丹
广口广丹
На вид почти не оличаются, пусть будет первый – 厂
Д пока пропустим...
匚巨人巨廾
匚乞人乞廾
匚仨人仨廾
匚巳人巳廾
匚它人它廾
匚正人正廾
匚臣人臣廾
匚亖人亖廾
匚乜人乜廾
На мой взгляд третий (仨)
А как вы думаете?