Написать комментарий...
Ленивый Кочевник
10 years ago
Хотел применить 余裕 в предложении типа "[Поздравляю со сдачей экзамена,] теперь ты свободный человек"
По смыслу вроде подходит больше, чем 自由..

зависит от того, что вы имеете в виду под словом "свободный"...

хотя я на самом не знаю, как надо выбирать более подходящий kanji
Надо ли комбинировать по смыслу оба входящие kanji или значение получается чисто идиоматическое, пары kanji, как единого целого.

теоретически любые комбинации возможны (так появляются новые слова), но самому лучше не комбинировать, а выбирать из существующих словосочетаний.

Ответить
Van
10 years ago

Книга на тему сочетаний кандзи:
Японский язык. Как прочесть и понять значения иероглифических сочетаний. Учебно-методическое пособие
Автор: Мушинский А.Ф.
Издательство: Восток-Запад, 2006 г.

Ответить
Ленивый Кочевник
10 years ago

Еще есть книга на тему недостатков словарей (это к вопросу, что в словарных определениях плохо растолковываются нюансы употребления и разница между такими словами как 自由 и 余裕):
Идеальный толковый словарь
Автор: Кунихиро Тэцуя
Издательство: Книжный дом "Либроком", 2009 г.

Ответить