Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)

ICQ и юникод

Какой сабжевый клиент умеет юникод? Чтобы одновременно и с китайцами, и с
русскими можно было шпрехать. Саму аську не предлагать - это не программа, это
неуправляемый бронепоезд. Здорово было бы миранду обучить.... Что предложите?

Написать комментарий...
MiR
16 years ago
Какой сабжевый клиент умеет юникод? Чтобы одновременно и с китайцами, и с
русскими можно было шпрехать. Саму аську не предлагать - это не программа, это
неуправляемый бронепоезд. Здорово было бы миранду обучить.... Что предложите?

Из личного опыта могу сказать, что самый стабильный клиент ICQ - это как раз-таки родной мирабилисовский ICQ. Впрочем, если уж он так вам не нравится, попробуйте Trillian. Как раз недавно новая версия вышла. С китайским, говорят, дружит, но я пока не пробовал. Если попробуете, отпишите сюда.

Ответить
Андрей Розвезев
16 years ago
Какой сабжевый клиент умеет юникод? Чтобы одновременно и с китайцами, и с
русскими можно было шпрехать. Саму аську не предлагать - это не программа, это
неуправляемый бронепоезд. Здорово было бы миранду обучить.... Что предложите?

На Мирандуточноесть плагин, "обучающий" ее китайскому. Его только поискать надо.. 🙄 По китайским форумам пройтись.. 🙄

Ответить
Xiongmao
16 years ago
На Миранду точно есть плагин, "обучающий" ее китайскому. Его только поискать надо.. 🙄 По китайским форумам пройтись.. 🙄

А вот это бы здорово!!! Только у меня, к примеру, знаний не хватает, чтобы по китайским форумам ходить =(

Ответить
Андрей Розвезев
16 years ago
На Миранду точно есть плагин, "обучающий" ее китайскому. Его только поискать надо.. 🙄 По китайским форумам пройтись.. 🙄
А вот это бы здорово!!! Только у меня, к примеру, знаний не хватает, чтобы по китайским форумам ходить =(

Посмотрите вот тут: http://www.miranda-im.org/download/index.php?action=display&id=23. Там есть лэнгвидж-паки для многих языков. Не забудьте потом рассказать, получилось или нет!

Ответить
Андрей Розвезев
16 years ago
Дайте ссылочки интересных китайских форумов

Компьютерной тематики? Тогда http://bbs.cfanclub.net/. Наверное, это самый крупный форум.

Ответить
lime
16 years ago

Скажите, а чем же вам аська так не нравится? У меня с ней никогда проблем не возникало... 🙂

Ответить
Dirk Diggler
16 years ago

Почему не нравится? Она много жрет ресурсов, доверху обвешана всякими рюшками, которые мешают мне с ней работать, по-просту отвлекая, втихую качает какую-то фигню типа баннеров из инета и делает кучу всего еще, что мне не нравится. Вот. А по поводу плагинов - есть плагины, обучающие ее Юникоду. Я себе такие поставил. SRAMM Unicode, SRMM, tabSRM Unicode. И плагин ISee. Только проблема - эти плагины не отражают иероглифы сами. То бишь вводимый символ выглядит как пустой квадрат, но на тот конец приходят читаемые иероглифы. И наоборот - с того конца приходящий иероглиф выглядит как пара нечитаемых символов.

Ответить
Echter
16 years ago
...попробуйте Trillian. Как раз недавно новая версия вышла. С китайским, говорят, дружит, но я пока не пробовал. Если попробуете, отпишите сюда.

Trillian (профессиональная версия, по меньшей мере) прекрасно работает с юникодом ещё со времён версии 2.0. Можно мешать вместе знаки хоть какого алфавита, проблем не возникало. Ну и, разумеется, он удобнее официального клиента ICQ тем, что работает параллельно и с MSN, и с Yahoo, и с другими мессенджерами. Недавно вышедшая третья версия поддерживает теперь ещё какие-то новые протоколы типа Jabber и какой-то Deja vu, что ли. В ней много малопонятных мне мультимедийных прибамбасов, которые, наверное, полезны тем, кто имеет хорошую интернет-линию.

Ответить
chamine
16 years ago

Использование ICQ на более чем двух языках чревато одним глюком (природу которого выяснить не удалось, поэтому только предположения). Причем это именно для родного клиента!
Дело было так: некогда использовав ICQ для того чтобы ля-ля на русском, китайском ну и понятно английском, стал замечать что все чаще иногда (именно иногда) людям от меня приходят нечитабельные сообщения - то есть как будто в другой кодировке, короче "крякозябры". Причем - когда я в онлайне - от других людей (независимо от их языка) все приходит нормально, но вот когда я в оффлайне и мне что-то кто-то написал - тогда вылазит неизвестно что такое. Когда же я сам пишу другим людям - иногда они получают все нормально, иногда кучу вопросов, иногда кракозябры. Вообщем дошло до того что приходится писать сообщения транслитом (!) 😆
Предположение следующее - где-то на сервере ICQ хранится default кодировка для номеров аськи. И мне по какой-то причине сервак впаял китайскую и из-за этого когда сообщения скажем от русского тов. идут через сервер (то есть например в оффлайне) - я их получаю как будто бы в IE на русской странице выбрать одну из chinese кодировок.
... Вот ... Но ... Тем не менее аська все равно в этом плане (многоязычности) намного лучше ее китайского аналога (QQ) 😆

Ответить
Dirk Diggler
16 years ago

О, наконец-то, я решил пол-проблемы. Поставив плугин ISee и tabSRMM Unicode, а также выбрав в настройках миранды нужный шрифт, я научил ее посылать иероглифы. Осталось только понять, почему оттуда они приходят как пары символов.

Ответить
Андрей Розвезев
16 years ago
О, наконец-то, я решил пол-проблемы. Поставив плугин ISee и tabSRMM Unicode, а также выбрав в настройках миранды нужный шрифт, я научил ее посылать иероглифы. Осталось только понять, почему оттуда они приходят как пары символов.

А иероглифы, что Вы посылаете, другая сторона читает, да?

Ответить
MiR
16 years ago
Использование ICQ на более чем двух языках чревато одним глюком (природу которого выяснить не удалось, поэтому только предположения).

Имхо, глюк известный! 🙂
Возникает в том случае, если у вас локаль по умолчанию (default locale) китайская (японская или корейская). Что интересно, проблемы возникают только с офф-лайновыми сообщениями.

Вариантов решения два:
1) поменяйте локаль на русскую;
2) пишите по-русски в китайской кодировке.

Второй метод я лично не пробовал, но, по логике, должно работать. Надеюсь, знаете, что русскй алфавит присутствует в китайской кодировке.

Ответить
morhad
16 years ago
Использование ICQ на более чем двух языках чревато одним глюком (природу которого выяснить не удалось, поэтому только предположения). Причем это именно для родного клиента!
Дело было так: некогда использовав ICQ для того чтобы ля-ля на русском, китайском ну и понятно английском, стал замечать что все чаще иногда (именно иногда) людям от меня приходят нечитабельные сообщения - то есть как будто в другой кодировке, короче "крякозябры". Причем - когда я в онлайне - от других людей (независимо от их языка) все приходит нормально, но вот когда я в оффлайне и мне что-то кто-то написал - тогда вылазит неизвестно что такое. Когда же я сам пишу другим людям - иногда они получают все нормально, иногда кучу вопросов, иногда кракозябры. Вообщем дошло до того что приходится писать сообщения транслитом (!) 😆

У меня то же самое. Но думал, что просто у меня в системе какой-то глюк. Надо бы на http://www.ixbt.com как-нибудь спросить, может так кто поможет. Но я как-то не задавался решением проблемы, т.к. она возникает не часто. В аське я по китайски не часто общаюсь. У меня ICQ 2002a стоит и никаких там лишних рюшачек-финтифлюшачек нет. Поэтому-то я и не ставлю новые версии этого интернет-пейджера. А насчет рекламы в аське, так я просто скачал с Инета прогу, которая её вырезала как класс 🙂
Еще с одним китайским товарищем общаюсь ч/з MSN. Там тоже с иерогами проблем не возникало.

Ответить
chamine
16 years ago
Вариантов решения два:
1) поменяйте локаль на русскую;
2) пишите по-русски в китайской кодировке.

Глюк начался действительно от смены локали на китайскую, но обратной сменой локали он уже не лечится 😩
Написать по-русски можно, но какой смысл 🙄 Если такое сообщение получает человек у которого никаких китайских языков в системе нет вообще - как же он прочтет сообщение в китайской кодировке 🙄 Но попробую, мысль любопытная ...

Ответить
morhad
16 years ago

А может есть какой форум пользователей асек? Или на http://www.ixbt.com кто знает?

Ответить
Андрей Розвезев
16 years ago
А может есть какой форум пользователей асек? Или на http://www.ixbt.com кто знает?

Посмотритетут, может, что и полезное есть. Можно спроситьна
форуме
, кто-нибудь да и ответит. 🙄

Ответить
Dirk Diggler
16 years ago
нужный шрифт, я научил ее посылать иероглифы. Осталось только понять, почему оттуда они приходят как пары символов.

А иероглифы, что Вы посылаете, другая сторона читает, да?

Ага. Другая сторона вполне себе читает.

Ответить
sustainable
11 years ago

Подскажите, пожалуйста, как побороть в аське такой вот баг/фичу. Собственно суть дела: при общении с китайцами (на русском языке) в ICQ (родной клиент, os windows vista) постоянно приходят нечитаемые сообщения, причём они мои сообщения читают без проблем. На соседней машине с XP и такой же аськой всё в порядке. Общаться с другими аськами тоже можно без проблем. Миграция на 7-ю версию не помогла. Принёс комп с Win7 - те же проблемы. Посредством декодера http://www.artlebedev.ru/tools/decoder/ выяснил следующее: они пишут мне в кодировке GB2312, а в ICQ - CP1251, на компе с XP кодировка сообщений в ICQ - UTF-8. Как-нибудь изменить кодировку в ICQ или в системе можно? Или какими-то другими способами решить эту проблему? PS: Иероглифы в сообщениях от китайцев вполне читабельны.

Ответить