Написать комментарий...
lynx
17 years ago
Использованный метод-используемый метод,и то и др. прилагательное,только одно в прош.вр.,а др. в наст.
Как быть в корейск.языке🙄

Если я не ошибаюсь, то для образования прошедшего времени к основе глагола действия прибавляется (으)ㄴ, а для образования настоящего времени - 는. Слово использованный образовано от глагола использовать - 사용하다 . Поэтому использованный метод - 사용한 방법 , а используемый метод - 사용하는 방법.

Ответить
Mashi Maro
17 years ago

Раньше всегда употреблял форму
V+나 보다
А+ㄴ가 보다
именно в таком порядке... Вчера знакомая кореянка сказала, что с прилагательными можно использовать и ту и др. форму....
예쁜가보다 = 예쁘나보다 :A) 🙄 😲
так, для обшеи инфы

Ответить
Param
17 years ago

Что означает конструкция :A/V -았/었을걸(요).
V-았/었을까(요).
Например:그 사람이 도착했을까요?
-아마 도착했을걸요.

도와 주세요! 😢

Ответить
OST
17 years ago
Что означает конструкция :그 사람이 도착했을까요? -아마 도착했을걸요.

Как бы предположительное утверждние - "наверное уже приехал". Даже если из предложения убрать АМА, будет звучать, как "должен (по идее) уже подойти (поезд)".

Ответить
Param
17 years ago
Как бы предположительное утверждние - "наверное уже приехал". Даже если из предложения убрать АМА, будет звучать, как "должен (по идее) уже подойти (поезд)".

А чем это отличается от конструкции:
А/V -(으)ㄹ걸(요)
V-(으)ㄹ까(요) 🙄

Ответить
OST
17 years ago
А чем это отличается от конструкции:
А/V -(으)ㄹ걸(요)
V-(으)ㄹ까(요) 🙄

까 - это как бы вопрос-размышление 먹을까 (요)? поесть, что ли.. 갈까? пойти или нет? Я ещё только начинал учить язык и помню в первом учебнике, который мне привезли из Ю.Кореи, да ещё с касетами. первый текст начинался так:
- 내일 뭐해요?
- 등산 갈까 말까 생각해요...
и это 갈까 말까, 할까 말까 - сразу легко запоминается. То есть когда спрашивают что либо ..을까 значит по смыслу можете сразу добавить 말까 и будет сразу нужный смысл..

Ответить
OST
17 years ago
Что означает конструкция V-았/었을까(요).Например:그 사람이 도착했을까요?

Не разглядел этот вопрос. В прошедшем времени 뭐 했을까? - это когда спрашивают, как бы теряясь в догадках. Например, девушка не может понять, почему некто поступал так-то: 그는 왜 그렇게 했을까? - "интересно, почему он так поступил". Как бы так в недоумении покачивая головой... - 왜 그랬을까? - странно (интересно), почему так...?
Как бы не вопрос в лоб, а вопрос на засыпку - помню сидишь раньше в церкви на прововеди, дремлешь, вруг пастор вскидывает руку и вопрошает:" 그는 왜 그랬을까요?
Вообщем это из форм, которая придаёт вопросу свой оттенок, свою пунвигу.
Ну это взгляд любителя, профессионалы наверное объяснят по науке.

Ответить
Param
17 years ago
Не разглядел этот вопрос. В прошедшем времени 뭐 했을까? - это когда спрашивают, как бы теряясь в догадках.

Спасибо за ответ, но все-таки еще хотелось бы узнать,что означает конструкция:

A/V -았/었을 걸(요)

и почему здесь прошедшее время?

Ответить
atk9
17 years ago
А чем это отличается от конструкции:
А/V -(으)ㄹ걸(요)
V-(으)ㄹ까(요) 🙄

V-(으)ㄹ까 - это вопрос-раздумие, задаваемый самому себе: "Съесть еще один банан, что ли?", "Пойти в универ, что ли? Или не ходить? А, черт с ним, поеду на Тондэмун!". Если ты в компании с человеком, чье присутствие требует -요, тогда см. следующее.
С морфемой -요 это вопрос-испрашивание у собеседника совета, согласия на какое-либо действие: "Ну, что, дружище заведующий отделом Ким, не пойти ли нам домой?", "Поехали на Миари, что ли? Все равно делать нечего".
А/V -(으)ㄹ걸(요) - неуверенное, полувопросительное утверждение-предположение: "А ведь он (поезд, шеф) уже должен был подойти", "Так ведь он (сын) вроде бы дома сидит, уроки делает".

Ответить
OST
17 years ago

Добавлю 5 копеек. Если взять ваш пример :
-그 사람이 도착했을까요? Интересно, он уже подъехал?
-아마 도착했을걸요 По идее, должен уже быть на месте..

Ответить
Slonik
17 years ago

Спасибо за ответ, но все-таки еще хотелось бы узнать,что означает конструкция:

A/V -았/었을 걸(요)

и почему здесь прошедшее время?

Ну а я учил форму A/V -았/었을 걸(요), как:"Боюсь, что..."
Пример: 그는 도착했을 걸요 - боюсь, что он уже уехал.
돈이 없어서 러시아에 갈수 없을 걸요-боюсь, что из-за отсутсвия денег, не смогу поехать в Россию.

Ответить
atk9
17 years ago
Ну а я учил форму A/V -았/었을 걸(요), как:"Боюсь, что..."
Пример: 그는 도착했을 걸요 - боюсь, что он уже уехал.
돈이 없어서 러시아에 갈수 없을 걸요-боюсь, что из-за отсутсвия денег, не смогу поехать в Россию.

Точно.

Ответить
Param
17 years ago
Точно

Немного поздно,но огромное спасибо за помощь 🙂

Ответить
Valentin77
17 years ago
Ну а я учил форму А/В -았/었을 걸(요), как:"Боюсь, что..."
Пример: 그는 도착했을 걸요 - боюсь, что он уже уехал.
돈이 없어서 러시아에 갈수 없을 걸요-боюсь, что из-за отсутсвия денег, не смогу поехать в Россию.

Еще данная конструкция может передавать значение" было бы хорошо если бы..." с оттенком предположения. Например 오늘 수업이 있는지 아랐으면 갔을걸요 Если бы знал, что сегодня был урок, то наверно пошел бы.

Ответить
HANDSOME12
13 years ago

Не пойму почему в корейских словарях не указывают как нибудь в маленьких скобочках, что этот глагол - глагол действия, а вот этот - описательный. Понятное дело, корейцам то это не нужно, толи дело нам - иностранцам.
Англичане например свои неправильные глаголы даже в отдельную таблицу занесли, чтобы нам яснее было. 🙄

Ответить
atk9
13 years ago
Не пойму почему в корейских словарях не указывают как нибудь в маленьких скобочках, что этот глагол - глагол действия, а вот этот - описательный. Понятное дело, корейцам то это не нужно, толи дело нам - иностранцам.
Англичане например свои неправильные глаголы даже в отдельную таблицу занесли, чтобы нам яснее было. 🙄

Почему же? В нормальных толковых словарях указывают.
У меня на столе лежит стандартный словарь корейского языка,금성판 국어사전 (как я понимаю, скопированный со словаря Ли Хисына). В нем вижу: 가늘다 и в скобочках 형, то есть "прилаг.", и словоизменительную парадигму. Чуть ниже: 가다 и рядом с ним пометы 자 "акт. гл." и 거라불 "повелит. ф. 가거라, неперех.". Следующая статья 가다, и она начинается с указания 보동 "вспомогат. глаг.".

Ответить
HANDSOME12
13 years ago

его случайно нет в онлайне где нибудь "нахаляву"? - извините за грубое выражение.
Если да, то спасибо.
Или купить можно здесь в Тэджоне?
И, кстати, как вы его сами оцениваете: стоящая вещь?

Ответить
atk9
13 years ago
его случайно нет в онлайне где нибудь "нахаляву"? - извините за грубое выражение.
Если да, то спасибо.
Или купить можно здесь в Тэджоне?
И, кстати, как вы его сами оцениваете: стоящая вещь?

Вы имеете в виду словарь?
Если у вас есть 한글, к нему прилагается словарь 한컴 사전 Haansoft dictionary, в пакет которого входит 민중서림 국어사전. Там есть основные грамматические пометы, в том числе частеречная характеристика.
Если вы хотите купить словарь "живьем", то советую купить на книжных развалах рядом с Центральным рынком. Подержанные словари там стоят всего несколько тысяч.

Ответить
HANDSOME12
13 years ago

Вы сами, в качестве сонсэнгнима, порекомендовали бы мне его читать, или необязательно? 🙂

Ответить