Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)

Главбух для бизнеса в Китае - кого лучше взять российского или китайского?

Прошу совета бывалых - как лучше организовать работу бухгалтерии чтобы быть максимально уверенным в правильности учета? Кого поставить главбухом? Будет ли эффективным взаимодействие русского и китайского бухгалтера через переводчика или русский главбух нужен только со знанием языка?

Написать комментарий...
katrish
13 years ago

Могу поделиться собственным опытом в этом вопросе
Сотрудники бухгалтерии во главе с главным бухгалтером китайцы. Так как при организации работы компании на территории Китая (в нашем случае производственного совместного предприятия) учет ведется по китайским законам и стандартам, в бухгалтерской программе на китайском языке, постоянно необходимо взаимодействие с банком, налоговой инспекцией и другими проверяющими органами. а вот руководитель финансового отдела и прямой начальник над главным бухгалтером русский с правом контролирующей подписи, то есть ни один документ не принимается к учету без его подписи. Конечно, в таком случае этот человек должен иметь бухгалтерское или экономическое образование и говорить по-китайски, так как придется отслеживать проведение операций в китайской бух программе, правильность отражения сумм в отчетности, да и прочитывать подписываемые первичные документы на китайском тоже необходимо. Осуществлять эту работу через переводчика достаточно проблемно, мало перевести правильно документы, так еще и надо понять смысл проводимых операций, а в некоторых случаях их может понять только человек со специальным образованием, причем после того как вникнет в некоторые особенности местного учета. А то что говорят переводчики нередко искажает информацию, в результате чего возникает недопонимание между сторонами. В то же время русский руководитель фин отдела осуществляет постоянное взаимодействие с российским офисом, составляет детализированные отчеты, так как в некоторых случаях учет по китайским стандартам ведется в очень обобщенном варианте, осущетвляет составление текущих бюджетов и ведет отслеживание по их исполнению.
По выше описанной схеме уже работают два совместных предприятия.

Ответить
Dinizzzz
13 years ago

Тут самый главный вопрос в том, что без китайского сертификата бухгалтера (аналог нашего российского аттестата проф буха) бухгалтерия, особливо предприятия со 100% иностранным капиталом, вестись не может... найти русского человека с таким китайским аттестатом нереально, поэтому остается варант - китайский бух. Но для целей контроля в бухгалтерии целесообразней все же иметь и еще своего человека... где-то читал прикольную фразу, типа китайский бухгалтер в первую очередь работает на себя, во вторую очередь на свое государство, и уже в третью - на предприятие, с чем полностью согласен.

Ответить
expat
13 years ago
найти русского человека с таким китайским аттестатом нереально

сей аттестат в принципе не выдается негражданам КНР

Ответить
AHSATAN
13 years ago
Могу поделиться собственным опытом в этом вопросе
Сотрудники бухгалтерии во главе с главным бухгалтером китайцы. Так как при организации работы компании на территории Китая (в нашем случае производственного совместного предприятия) учет ведется по китайским законам и стандартам, в бухгалтерской программе на китайском языке, постоянно необходимо взаимодействие с банком, налоговой инспекцией и другими проверяющими органами. а вот руководитель финансового отдела и прямой начальник над главным бухгалтером русский с правом контролирующей подписи, то есть ни один документ не принимается к учету без его подписи. Конечно, в таком случае этот человек должен иметь бухгалтерское или экономическое образование и говорить по-китайски, так как придется отслеживать проведение операций в китайской бух программе, правильность отражения сумм в отчетности, да и прочитывать подписываемые первичные документы на китайском тоже необходимо. Осуществлять эту работу через переводчика достаточно проблемно, мало перевести правильно документы, так еще и надо понять смысл проводимых операций, а в некоторых случаях их может понять только человек со специальным образованием, причем после того как вникнет в некоторые особенности местного учета. А то что говорят переводчики нередко искажает информацию, в результате чего возникает недопонимание между сторонами. В то же время русский руководитель фин отдела осуществляет постоянное взаимодействие с российским офисом, составляет детализированные отчеты, так как в некоторых случаях учет по китайским стандартам ведется в очень обобщенном варианте, осущетвляет составление текущих бюджетов и ведет отслеживание по их исполнению.
По выше описанной схеме уже работают два совместных предприятия.

Можете поделиться, куда обращаться за поиском такого бухгалтера, чтобы и наша компания заработала по такой схеме?

Ответить
Ilya Temnykh
12 years ago

Ahsatan, придется брать на работу русского бухгалтера 🙂

Ответить
Kit8
12 years ago

я не совсем понял - если предприятие со 100% иностранным капиталом (без китайцев), то главбух должен быть только китаец, да еще и только с китайским профсертификатом?

Ответить
ИШИМ
12 years ago

Привет всем! А кто-нибудь может подсказать какую зар.плату надо платить гл.бухгалтеру?

Ответить
حرية
12 years ago
Привет всем! А кто-нибудь может подсказать какую зар.плату надо платить гл.бухгалтеру?

Мы нашему китайскому буху платим 4000 юаней.

Ответить
Mmmasha
12 years ago

В идеале - лучше иметь двоих сразу, русского и китайца, а китайца назначить главным.

Ответить
ИШИМ
12 years ago
Мы нашему китайскому буху платим 4000 юаней.

Спасибо за информацию, буду на эту цифру ориентироваться.

Ответить
WorkinChaina
10 years ago

Добрый день!
Хотим работать по описанной здесь схеме и пытаемся найти финансового директора со знанием бухгалтерии и китайского языка, пока безуспешно. Если кто-нибудь знает таких специалистов - откликнитесь!

Ответить
Chivas
10 years ago

А будет ли в обязанности этого человека входить переговоры с фабриками и проверка отгрузок?

Ответить
Chivas
10 years ago

А ещё мне вот это понравилось:

а вот руководитель финансового отдела и прямой начальник над главным бухгалтером русский с правом контролирующей подписи, то есть ни один документ не принимается к учету без его подписи. Конечно, в таком случае этот человек должен иметь бухгалтерское или экономическое образование и говорить по-китайски, так как придется отслеживать проведение операций в китайской бух программе, правильность отражения сумм в отчетности,

То есть это человек, который лучше китайского главного бухгалтера знает китайский бухучёт и проверяет за ним работу? Может быть, он смог и налогов в 2 раза больше сэкономить, чем китайский бухгалтер?

Ответить
Chivas
10 years ago

Ну и самый главный вопрос к знатокам: в чём отличие бухгалтера от финансиста? Разве не одна фигня?

Ответить
WorkinChaina
10 years ago

Никаких отгрузок и контактов с поставшиками! Вот здесь краткое описание вакансии http://polusharie.com/index.php?topic=23937.msg982192#msg982192

Ответить
Chivas
10 years ago

Описание серьёзное.
Тянет на тыщ на пять!
Специалист подразумевается уникальный: финансист, с китайским языком.
И знанием бухгалтерии (может, бухгалтер тогда?)

Хотя заголовок "российско-китайское СП" лично у меня вызывает определённые ассоциации.
Как бы то ни было, самой грамотной стратегией будет расслабиться и получать удовольствие.
Особенно, если предварительно пустить начальству пыль в глаза: всё равно кракозябры в бухгалтерии сами они не поймут. 😆

Ответить
Caperatos
10 years ago

Работа бухгалтера в китайских компаниях проста относительно российских. Поэтому найти бухгалтера несложно. Может, вопрос был "как сделать так, чтобы бух не тырил деньги"? Тогда это другое ))))

Ответить
Chivas
10 years ago

Думаю, что при приставке "совместное предприятие" о таких вещах задумываться вообще не нужно.
Главное, чтобы получать столько, сколько рассчитывали. Расслабиться и получать удовольствие.

Ответить
g1007
6 years ago

Интересная тема! 🙂

Вышеизложенная схема, где связка "иностранный финансист - китайский бухгалтер" по-моему самый рабочий вариант. Если компания маленькая или представительство, несколько человек, то нанимать бухгалтера в штат затратно. Можно обойтись аутсортингом. Ибо в каждом городке куча бухгалтерских конторок, ведущих дела нескольких десятков мелких предприятий. Несколько сот юаней в месяц и вуаля. 😉
Может ли получить удостоверение бухгалтера иностранец? Запретов не видел. Один знакомый (гражданин РФ) заявлял, что у него есть корочка, но я не проверял.

По теме. Три причины, по которым бухгалтером всё же должен быть китаец:
1) Языковой барьер. Читать бухгалтерские и юридические тексты иностранец может, но мало кто из иностранцев сможет это делать быстро! А читать нужно немало. А иногда надо и позвонить, записав услышанное правильными иероглифами.
2) Номер удостоверения личности. Некоторые китайские электронные системы требуют многозначный номер шэньфэньчжэня. И не позволяют вбивать короткий номер паспорта. Обойти это в большинстве случаев можно, но по моему опыту паспорт оказался неудобен.
3) Задачи бухгалтера. Бухгалтер прежде всего должен считать и правильно оформлять фискальные документы! Решения по уходу от налогов, разные хитрые схемы из рода "как бы облапошить государство и поменьше ему заплатить" - это не совсем дело бухгалтера. Это дело финансистов. Бухгалтер может лишь подсказать финансисту тот или иной вариант, помочь проверить его на предмет законности. Но принятие решений - это непосредственная работа генерального или его доверенного лица, которым может быть финансовый директор. И не следует забывать, что весьма неиллюзорная административная ответственность висит на нём же, на бухгалтере - на то он и корочку получал. 😎

В теме упустили ещё одну должность. Частенько про неё забывают. Забывают потому, что нередко эти задачи выполняет сам генеральный директор, финансовый директор или директор представительства. Где-то эти работы выполняет сам бухгалтер, но это не совсем правильно, потому что бухгалтер должен считать; правильно и точно считать! А вот бегать в банк, заполнять платёжные поручения, квитанции, получать наличку, выдавать этой самой наличкой заработную плату, командировочные, на офисные расходы и покупку мелочёвки - этот объём работ должен выполнять кассир (кит. 出纳). :🙂 В частности, наличие должности кассира - это как раз один из методов избежать воровство денег бухгалтером. Когда есть кассир, бухгалтер буквально не может дотронуться до наличных денег. Без именной печати законного представителя ни бухгалтер, ни кассир не смогут ни заполучить чековую книжку, ни полностью заполнить банковский чек, ни произвести перевод денег по безналичному расчёту. Если используется электронный ключ для платежей, то ключ должен быть у законного представителя или его доверенного лица. Для проведения платежей получается связка из трёх человек "законный представитель - бухгалтер - кассир", а в случае совмещения должностей из двух человек: "законный представитель по совместительству кассир - бухгалтер" либо "законный представитель - бухгалтер по совместительству кассир"

Ответить