Написать комментарий...
ЮЮ474
13 years ago

А тоже само на территории Украины…процедура идентичная…?

Ответить
lujiali
13 years ago

Podskazhite pozhalyista mozhno li sdelat vid na zhitelstvo v Kitae🙄 🙄 Ranshe y menya bilo, kogda ychilas, no posle ychebi ne stalo, seichas zhivy s parnem v Kitae no eshe ne zaregistrirovani, a viza godovaya pri kotoroi v Kitae mozhno nahoditsya tolko 30 dnei-malovato.

Ответить
КРМ
13 years ago
А в украинском посольстве сказали 10 дней- 240ю.;5 дней-480ю.(получается неделя) 😩.
И про заверения по месту жытельства ничего не сказали,надо еще звонить,узнавать 🙄.

На все процедуры по правилам отводится свое время. Нам, полагаю, сделали исключение, тк время не позволяло - на руках билеты были в путь дальний.
Заверили по месту жит-ва - я имела ввиду, что перевод и заверение делали по месту жит-ва, в городе, где были зарегистрированы.

Ответить
КРМ
13 years ago

Девочки, подскажите кто сталкивался. Китайское свидетельство о браке переведено на англ. яз. и легализовано в Кон-ве в Китае.
При предъявлении в органах в Украине/России требуется еще дополнительный нот.заверенный перевод на рус. или нет?

Ответить
Sinoeducator
13 years ago
Девочки, подскажите кто сталкивался. Китайское свидетельство о браке переведено на англ. яз. и легализовано в Кон-ве в Китае.

Если вышеизложенное соответствует действительности, то позвольте спросить - этоконсульство какого государствавзялось легализовывать документ, переведенный на английский язык? 😲 🙄

Может быть, это на свидетельствеотметкао том, что оно было предъявлено в консульство/ консульский отдел?

При предъявлении в органах в Украине/России требуется еще дополнительный нот.заверенный перевод на рус. или нет?

По идее, в России следует предъявлять перевод на русский язык, а в Украине - на украинский. На эти языки соответствующие консульства и должны переводить. Т.е. на государственные языки. Ни там ни там английский не является ни государственным, ни официальным, ни языком делопроизводства.

Ответить
КРМ
13 years ago

Да нет, не отметка. Свидетельство было переведено на англ. и заверено в нот.конторе, потом легализовано. С таким же успехом, ранее я предъявляла в кит. органы справку о сем. положении, перевед. на англ., проблем не возникло. А что, это противозаконно?? Теперь вопрос, примут ли мое легализованное свидетелество на Украине, или нужно будет дополнительно делать перевод и нот. заверять. Поэтому и спрашиваю, была ли у кого-то подобная ситуация.

Ответить
V.B.
13 years ago

Вы брак где заключали - на Украине или в Китае?

Ответить
КРМ
13 years ago

Брак заключен в Китае, сейчас у меня легализованный укр. кон-вом англ. перевод китайского свидетельства о браке. мне нужно будет его предоставлять в органы на Украние. в связи с этим возник вопрос.

Ответить
V.B.
13 years ago

Прочитайте еще раз пост Sinoeducatora.
Вообще непонятно, как это Вам английский перевод украинское пос-во заверило. Вы должны были перевести с китайского на украинский, потом заверить в МИДе КНР, после чего нести в пос-во Украины. Ну а потом уже это заверенное на УКРАИНСКОМ языке, то бишь легализованное свидетельство, предоставить в паспортный стол по месту жительства, там Вам и бабахнут печать о заключении брака во внутреннем паспорте.

Смысл везти вообще заверенный на англ. перевод на Украину - государственный язык Украины не английский, увы. Думаю, Вам имеет смысл пройти процедуру по тому же кругу, только с переводом на украинский, а не на английский.

Ответить
КРМ
13 years ago

V.B., спасибо. Как проходит легализация - я знаю. Все заверено, все печати проставлены. В крайнем случае, всегда можно сделать перевод на месте, и не бегать по МИДам 🙂

Ответить
V.B.
13 years ago

Ну, если Вас устраивает вариант перевода на месте, то делайте так. Лично я бы предпочла все переделать в Пекине, как выше описывала.
Давайте, удачи!

Ответить
КРМ
13 years ago

V.B. cпасибо за совет. Пекин не ко всем так близко, мне проще сделать перевод, чем переделывать все заново.

Ответить
liang _liang
13 years ago
но вот МИД(если не ошыбаюсь это министерство иностранных дел),где оно, в пекине или есть во всех большых городах 🙄 🙄
Пожалуста подскажыте!
Зарание спасибо за ответи! 😁 😁

Если еще нужна информация: по-китайски местные отделы МИДА называются 外事办 (wai shi ban), 上海外事(к примеру).
По информации данного сайта http://www.shfao.gov.cn/wsb/node50/node51/node58/index.html, шанхайский отдел по иностранным делам имеет право заверять документы для тех стран, консульства которых находятся в Шанхае, для всех остальных отдел может отвезти документы в Мид в Пекине и Посольство Вашей страны. В этом случае на все нужно месяц, стоимость мне сказали около 1000 РМБ 😩 (Я - гражданка Беларуси, а Консульства Беларуси в Шанхае, к сожалению, нету, эх).
В принципе, отделы по иностранным делам есть в крупных городах, другое дело, есть ли в этом городе консульство Вашей страны.

Ответить
martusia
13 years ago

Большое спасибо за розяснение 😁 😁 😁!

Ответить
Feurina
13 years ago

давно мучает один вопрос. нигде не могу найти ответа. подробностей никто не знает, только говорят: "ты не слышала?", "новости не смотрела?". В общем, китайское правительство выплачивает некую сумму русско-китайским семьям, живущим в россии. если кто-то что-то знает, пишите. деньги, говорят, не малые.

Ответить
*Анастасия*
13 years ago

Первый раз слышу..Спросила у мужа, он тоже не слышал.
А вы где такое слышали?

Ответить
Yulia Teslenko
13 years ago
давно мучает один вопрос. нигде не могу найти ответа. подробностей никто не знает, только говорят: "ты не слышала?", "новости не смотрела?". В общем, китайское правительство выплачивает некую сумму русско-китайским семьям, живущим в россии. если кто-то что-то знает, пишите. деньги, говорят, не малые.

я тоже такое слышала... мне папа мой говорил, когда наш знакомый китаец женился на русской девушке... что теперь он получит крупную сумму от правительства Китая, но я подумала, что папа выдумывает....но я не знаю получил или нет, но слухи такие есть.

Ответить
skwo
13 years ago

Интересно, из каких это соображений правительство приняло бы такое решение?... 🙄
Возможно, им выдают деньги под подписку о невыезде с т-рии России, и таким образом внедряют очередной способ борьбы с перенаселением Китая... 😉

Ответить
Feurina
13 years ago

о деньгах, выплачивыемых кит. прав. первый раз мне сказал брат. он слышал по телевизору. упомянулось вскользь кем-то из чиновников г.красноярска. второй раз из новостей, кто-то услышал, кому-то передал, а потом передали мне.

Ответить
Feurina
13 years ago

была мысль по поводу перенаселения (иначе с чего бы), но есть еще другая информация о том, что правительство китая помогает начинающим предпринимателям - китайцам. которые в россии открывают свое дело.

Ответить
lujiali
13 years ago

Ya tozhe takoe slishala ot znakomogo, nameknyl esli vidy zamyzh za kitaica to on za eto krygkenkyu symmy polychit, no sprashivala y mnogih kitaicev, nikto ob etom ne slishal

Ответить
snejnaya
13 years ago

Кто получал справку в консулском отделе, в Пекине, о том что не состоит в браке; можете подсказать текст? А то, что-то меня сомнения грызут.Выдали таки мне справку, но там такой смысл, что на такой то период (т.е. число выдачи справки), в графе рус.пас. о семейном положении заметки о регистрирации брака небыло...Ето нормально? Буду, ну очень, признателна, если кто подсказжет! 🙂

Ответить
expat
13 years ago

все правильно. только там еще должен быть упомянут номер действующего росс. загранпаспорта

Ответить
ЮЮ474
13 years ago

Раз пошли вопросы о этой справке…не могли бы вы мне сказать как долго ее делают…и какие документы нужны для ее получения…?

Ответить
expat
13 years ago

делают сразу (вы ее текст сразу принесите).

надо аналогичную справку с указанием номеров российского и загранпаспортов и прописки и записью "для представления в посольство РФ", полученную из отдела паспортно-визовой службы РУВД в россии по месту прописки, нотариально заверенную в россии с апостилем

Ответить