Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)

Формальности при оформлении брака с китайцем!!!

Привет Всем! 🙂
Помогите, пожалуйста... Хочу выйти замуж за китайца, но не могу оформить документы 😳. Подскажите, люди добрые, какие документы нужны и как их оформлять. А может кто уже проходил эту процедуру и поделится опытом..
Заранее всех благодарю.

Написать комментарий...
Eagle
16 years ago

А замуж Вы собираетесь выходить в Китае или в России?

Ответить
Лена
16 years ago

Замуж собираюсь выходить в Китае.... :🙂

Ответить
AnechKa
16 years ago
Замуж собираюсь выходить в Китае.... :🙂

esli zakliuchat' brak za granicei. nuzhna spravka iz russkogo zagsa, chto ti ne sostoish v brake i vse, pomoemu

Ответить
Sinoeducator
16 years ago
Замуж собираюсь выходить в Китае.... :🙂
esli zakliuchat' brak za granicei. nuzhna spravka iz russkogo zagsa, chto ti ne sostoish v brake i vse, pomoemu

Таких справок сейчас, вроде бы, нет.

Вот здесь прописана аналогичная процедура заключения брака с подданными Японии на территории Японии. Жаль, что такой странички нет на сайте Посольства России в КНР 😞

http://www.rusconsul.jp/hp/ru/zags/zags.html#with_japanese_in_J

Тем не менее, порядок, возможно, аналогичный.

Почему бы не позвонить в соответствующее российское консульство (не съедят!) в том округе, где живет Ваш будущий супруг (Шэньян, или, может быть, Пекин) и все спросить?

Ответить
pchelka
16 years ago

С вашей стороны потребуется справка о том,что вы не состоите в браке. Если вы сейчас в России, можете пойти к нотариусу и написать в форме заявления ("я...,заявляю,что в зарегистрированном браке не состою")Затем делаете нотариально заверенный перевод на китайский язык. Чтобы документ был официально признан в Китае, вам надо его легализовать - обращаетесь в Минюст,МИД России,затем в консульство КНР.В конце концов получаете заветные бумажки,тут и замуж можно🙂

Ответить
SNB
16 years ago

Поясните,пжлст, зачем в Минюст и МИД России надо обращаться, можно ли сразу после нотариально заверенного превода документа в консульство КНР?

Ответить
mamasasha
16 years ago

Нет,сразу нельзя. Мало того, сейчас посольство китайское и перевод на китайский не делает - так что сначала надо перевести в нотариальной конторе (сразу после того, как написали свое заявление, чтобы избежать повторения процедуры), потом в Минюст (подтвердит подпись нотариуса), потом в МИД (легализация), потом в посольство (регистрировать)

Ответить
SNB
16 years ago

Спасибо за разъяснение.

Ответить
pchelka
16 years ago

Скажите,пожалуйста,кто регистрировал брак в Китае,вы свидетельство о браке переводили,легализовывали?Ставили ли печать о браке в российский внутренний паспорт?

Ответить
Nesnakomka
16 years ago

Я из Благовещенска, с мужем регистрировала брак в Китае. Сначала тоже никто не мог прояснить как это делается. :🙂 Поэтому ходила в ОВИР, чтобы мне поставили печать в загранпаспорт, что я в России ни с кем в браке не состою (это делалось на основании русского паспорта - раз там отметки о браке нет, значит я не замужем). Затем делала переводы русского и загранпаспартов и заверяла у нотариуса и с этими "бумажками" ездила в Хабаровск в китайское консульство за визой, заодно мне сказали, что там можно будет на основании переведенных записей паспортов получить справку о том, что я не замужем. В итоге визу я получила на три месяца, а справку выдать отказали, мотивировав что этим они не занимаются. >😞
Понадеявшись, что можно будет обойтись переводами паспортов, заверенными у нотариуса в России поехала в Китай (кроме загранпаспорта прихватила и русский, хотя говорят он в Китае не нужен). Брак регистрировали в Харбине, так как мы относимся к провинции Хэйлундзян. Нам сказали, что справка обязательна... Виза у меня была разовая, так что возвращаться в Россию нельзя, и мы поехали в Российское консульство в Шеньяне. Там на основании русского паспорта и заявления о выдаче справки мне ее выдали. С ней мы вернулись в Харбин, но был не рабочий день (принимают два дня в неделю), поэтому лишь в третий раз у нас все получилось. 🙂 Нам выдали свидетельство (мне и ему отдельные) похожее на наш паспорт, красная корочка, внутри запись на китайском: такая-то такая-то зарегистрировала брак с тем-то тем-то, дата, общее цветное фото (кстати у них осталась бумага, где стоят не только наши подписи, но и отпечатки пальцев с красной тушью, что мы согласны зарегистрировать брак). Затем в том же здании получили перевод свидетельства и тут же заверили у нотариуса. В России в ЗАГСе нам сказали. что этого свидетельства достаточно и никаких дополнительных бумаг в России оформлять не нужно. Может у кого-то по-другому, других вариантов не слышала.

Ответить
gy
16 years ago

Скажите, пожалуйста, я уже состою в браке с китайцем. регистрация была в России, теперь вот надо в Китай, в каком порядке мне удобнее легализовать свидетельство о браке и заодно диплом? Подскажите, в нашем представительстве МИД раньше говорили, что возможны 2 варианта, уточнять пойду на днях. Может быть кто подскажет? Хотелось бы услышать о личном опыте!

Ответить
Nesnakomka
16 years ago

taihya, a разве вам не делали перевод свидетельства на китайский язык и не заверяли нотариально перевод? 🙄 Мне кажется по аналогии оформления брака в Китае документы о браке с иностранцем должны переводиться на два языка, тогда ничего дополнительно не требуется.
А про диплом точно не знаю, кажется в Юстиции должны поставить апостиль.

Ответить
katerok
16 years ago

Справка о том что вы не состоите в браке,выдаётся по месту жительства в паспортном столе а не в загсе.Мне удалось получить её в консульстве РФ в Пекине.Зарегестрировали брак в Шеньяне так как муж от туда.Справку без всякого превода так как у них в наториальной конторе есть свой переводчик ,сфотографировали и на следующий день вручили свидетельство о заключении брака.

Ответить
tane
16 years ago
taihya, a разве вам не делали перевод свидетельства на китайский язык и не заверяли нотариально перевод? 🙄 Мне кажется по аналогии оформления брака в Китае документы о браке с иностранцем должны переводиться на два языка, тогда ничего дополнительно не требуется.

Нет, не должны, в ЗАГСе только выдают свид-во типовое.
действит-но, интересно, нужна ли легализация?..

Ответить
terezita
16 years ago

Помогите, пожалуйста, решить проблему: где лучше оформить справку о незамужестве - в России или уже в Китае в российском консульстве. Где будет меньше проблем.

Ответить
katerok
16 years ago

Лучше конечно в России в паспортном столе,там они просто обязаны дать такую справку,а вот в китае в Росс.консул. всё зависит от их настроения. 😩

Ответить
BIBINUR
16 years ago

Я два месяца назад замуж вышла.
Справку взяла в нашем посольстве в Пекине.
Там же, недалеко от посольства и перевела её на китайский.
Всё очень быстро и без напрягов.
Я даже не ожидала.
Мне подруга, которая за француза собиралась замуж, столько ужасов про всякие справки понарассказывала.
Китаец не француз, конечно 😆 Но всё равно было боязно.
Не верила, что можно одной бумажкой отделаться 😲
И расписали нас за полчаса.

Ответить
BIBINUR
16 years ago

Свидетельство нам в тот же день выдали.
Утром мы сфоткались предварительно на красном фоне 😉
Но фотки так коряво наклеили, клеем измазали, саму корку "свело",так как клей какой-то канцелярский за 3 китайские копейки 😆
А у мужа ( корки 2: тебе и мне, что называется ), например, фотка отвалилась уже 😆
Но самое главное, что мне по этой книжке тут визу уже сделали.
Так что она действует, оказзззца!! 😆
А в посольстве мне сказали, что в России не нужно регистрироваться ещё раз, просто легализовать
эту самую книжку.

Ответить
katerok
16 years ago

А легализовать то где 🙄

Ответить
BIBINUR
16 years ago

А это мы ещё не проходили 😆
На самом деле, мне говорили в посольстве - где.
Только из головы вылетело :🙂.
А вообще, в Китайском посве в Москве есть окошечко под названием "Легализация документов"

Ответить
BIBINUR
16 years ago

А лучше в Пекин позвонить и узнать.
Они там добрые, всё подскажут 😉
В отличие от Шеньянгского консульства.
Там какие то собаки на телефоне сидят.
Или мне не повезло просто 🙂

Ответить
katerok
16 years ago

Я думаю,что в Пекинском они из той же стаи 😋

Ответить
gy
16 years ago

А зачем перевод? Просто можно проставить апостиль в областом ЗАГСе (они как и Пенсионный фонд имеют право это делать) и все! Апостиль действует во многих странах, это самый простой способ легализации некоторых документов. Мне ведь для оформления документов на постоянное проживание и частных виз.

Ответить
gy
16 years ago

Про Посольство Китая в Москве понятно, нам и сказали в Китае в милиции легализовывать там, про диплом тоде понятно - в органы Юстиции, но мне из Сибири ехать в Москву не ближний свет... Вот в чем проблема! Завтра схожу еще раз в Загс, уточню! А воопще пишите по пунктам, как и где. От наших органов любого уровня нормальной консультации подробной попробуй получи, сам потом пожелешь

Ответить