кстати, кто-нибудь видал сей ресурс: http://www.cinemasia.ru/
хорошо, но только много ошибок в именах китайцев
кстати, кто-нибудь видал сей ресурс: http://www.cinemasia.ru/хорошо, но только много ошибок в именах китайцев
Посмотрел я сайт...Скажем так ,лучше,чем ничего.Но на самом деле сайт бестолковый и наполненный целой кучей чуши и ошибок.Например,статью "Китайская грамота" вполне можно поместить в раздел журналистские глупости:
http://www.cinemasia.ru/docs/sections/3/_19/_8/198.html
Ишь, монгольское племя кидани они обнаружили.
Авторы сайта где-то что-то слышали,где-то что-то читали,но их знания уж очень поверхностны.Кроме того,манера составления сайта (беспорядочный перевод попавшихся под руку статей ) крайне сомнителенен.Впрочем,что ожидать от непрофессионалов,когда даже китаисты почти не интересуются китайским кинематографом.
Посмотрел я сайт...Скажем так ,лучше,чем ничего.Но на самом деле сайт бестолковый и наполненный целой кучей чуши и ошибок.
Илюшенька, не будь таким критичным. Они же не китаисты, а два человека, которые очень любят азиатское кино и делают всё для его популяризации в Росии. Я с ними общаюсь в ЖЖ и могу положа руку на сердце, сказать, что это - вменяемые нормальные парни. Бог с ними с ошибками - они же не сами всё пишут, а проверять всё со специалистами у них наверное тоже времени нет, т.к. каждый ещё и работает.
Илюшенька, не будь таким критичным. Они же не китаисты, а два человека, которые очень любят азиатское кино и делают всё для его популяризации в Росии. Я с ними общаюсь в ЖЖ и могу положа руку на сердце, сказать, что это - вменяемые нормальные парни. Бог с ними с ошибками - они же не сами всё пишут, а проверять всё со специалистами у них наверное тоже времени нет, т.к. каждый ещё и работает.
Я верю,что они нормальные парни и т.д,но китайская часть сайта во всяком случае сделана ниже всякой критики.Я конечно понимаю,что сами они статей не пишут,ну и что? Помещая их на своём сайте они так или иначе берут ответственность за их содержание.
Кроме того,всё сделано крайне беспорядочно,рядом помещаются статьи и новости ,например,1998 2001 и 2004 годов,создавая редкостный бардак.Они хотят максимально наполнить свой сайт информацией,но 90% этой информации совершенно бессмысленна.Все эти исковерканные китайские фамилии мало что кому говорят.Уж лучше бы они писали меньше но информативнее и не допуская столь грубых ошибок.
Троль, посоветуй им зайти либо сюда, либо открыть гостевую, чтобы можно было им указывать на ошибки.
а вообще, поговри с ними - пусть присоединяются к проекту.
Троль, посоветуй им зайти либо сюда, либо открыть гостевую, чтобы можно было им указывать на ошибки.а вообще, поговри с ними - пусть присоединяются к проекту.
Гостевую открыли, мы будем только рады комментариям специалистов 😉
Гостевую открыли, мы будем только рады комментариям специалистов 😉
извините, а где она? я не нашел...
может присоединитесь к нашему проекту и создалите свою гостевую здесь?
извините, а где она? я не нашел...
может присоединитесь к нашему проекту и создалите свою гостевую здесь?
Присоединяюсь к Папе,было бы очень интересно.
извините, а где она? я не нашел...
может присоединитесь к нашему проекту и создалите свою гостевую здесь?
Не нашли? Наша недоработка 😉 Например, злополучную статью "Китайская грамота" (
http://www.cinemasia.ru/docs/sections/3/_19/_8/198.html ) можно обсудить прям на этой странице, там внизу есть "Добавить сообщение"
Еще стоит упомянуть сайт Акиры c огромным количеством рецензий по фильмам Гонгконга: http://mt.dvdinfo.ru
"Между тем прославленный режиссер весьма дорожит своим именем и фамильным иероглифом, который в переводе с китайского означает "князь" или "правитель". Причем указывает, что его обладатель принадлежит к императорскому роду. "
- БРЕД! такую фамилию носят где-то 200.000.000 человек... вы что, думаете они все имперского рода? или вы думаете, что все русские Королевы родственники королей? и вообще, какая-то попсовая статья. Хуже всего то, что те крупицы здравого смысла по поводу осторожности при переводе китайских имен на вашем же сайте самым грубым способом и нарушаются.
+ почему указан "переводчик" статьи? а не автор? с какого же, на какой он переводил?
Ээээ! Орлы!
Никуда ЛянЦзе не уходит, ни в какой монастырь 😆
Просто Любит он тибетский буддизм, изучает, типа..
one more..
прастите админы..
просто удержаться не смог.
надеюсь флорум выдержит.
"..Чёрт падери, а всётаки я ГЕРОЙ!! " 😆 😆
А кто на фотках то? Понять не могу... ... :*)
- БРЕД! такую фамилию носят где-то 200.000.000 человек... вы что, думаете они все имперского рода? или вы думаете, что все русские Королевы родственники королей? и вообще, какая-то попсовая статья. Хуже всего то, что те крупицы здравого смысла по поводу осторожности при переводе китайских имен на вашем же сайте самым грубым способом и нарушаются.+ почему указан "переводчик" статьи? а не автор? с какого же, на какой он переводил?
Вот и я про то же.В этой статье можно почти каждую фразу охарактеризовать словом БРЕД.Включая комментарии по поводу перевода китайских имён и названий.Между прочем,механическое копирование статей из разных источников приводит к тому,что имя одного и того же актёра р разных местах транскрибируется по-разному.Например Мишель Йео-Мишель Ео и т.д.
А слово "переводчик",кстати,убрали
А кто на фотках то? Понять не могу... ... :*)
😆 Это 李連杰 - Великий Мастер спортивного стиля "Длинный Кулак" 長拳, который он изучал в пекинской спортивной школе в самый разгар культурной революции, гдето в районе начала 70-х... 😆
там же: каойто очередной по счёту Лама Ринпоче..
😆 Это 李連杰 - Великий Мастер спортивного стиля "Длинный Кулак" 長拳, который он изучал в пекинской спортивной школе в самый разгар культурной революции, гдето в районе начала 70-х... 😆там же: каойто очередной по счёту Лама Ринпоче..
Да это не он! Просто похож на него! Поэтому спрашиваю" кто на фотках то?"
Для вас наверное все китайцы на одном лице, а для меня нет, на фотках какой то крестьян с провинции Шаньдон.
Да это не он! Просто похож на него! Поэтому спрашиваю" кто на фотках то?"Для вас наверное все китайцы на одном лице, а для меня нет, на фотках какой то крестьян с провинции Шаньдон.
НЕТ - ОН! 😁) И не спорь!!!! 🙂
Все китайцы на лицо разные! 😆
Сколько знаю и видел китайцев - ВСЕ РАЗНЫЕ!
(это для нашей московской милиции они одинаковые 😉 )
Я слышал, что китайцы так тоже говорят, что типа "..все белые на одно лицо.." 😆 😆 😆
=========================
Единственная последняя новость которую знаю, это что Джет Ли переезжает назад в Китай из Лох-Ангелеса.
И как он сказал, содержать сайт становится дорого.. 🙄
Поэтому "джетли.ком" заглох... упс..
Админ русского зеркала, заверял меня что русскоязычный фан клуб будет работать, тока после переделки и перезда на новый хост.
вот таки новости (старости)
==========================
А смотрел ли кто нибудь фильм "Монстр"? с Шарлиз Терон. Если да, поделитесь мнением-) :🙂
Очень!!! В прокате посоветовали. За последнее время "Монстр", ну и наверное, "72 метра"произвели сильное впечатление. Психологический триллер, очень психологический. Немного тяжеловат даже.
Шарлиз Терон специально для этой роли поправлялась в весе, и еще делала что-то, чтоб войти в образ... сильная роль. Я ее раньше ни в каких фильмах не видела, но теперь появилось желание посмотреть на нее в другом каком-нибудь образе. Сирийные убийства доведенной до отчаяния проститутки ради любимой девочки. А девочка то оказалась промто продажной тварью. Жестокий обман человеческих чувчтв...дико
....ОЧЕНЬ советую посмотреть!
to FLOR:
спасибо....обязательно посмотрю...... 🙂а если вам интересно посмотреть на нее в другой роли посмотрите "Адвокат дьявола".......на мой взгляд отличный фильм....... 🙂хотя и не новый
to FLOR:спасибо....обязательно посмотрю...... 🙂а если вам интересно посмотреть на нее в другой роли посмотрите "Адвокат дьявола".......на мой взгляд отличный фильм....... 🙂хотя и не новый
"Адвокат дьявола"? Я уже смотрела, и не однажды. Честно говоря ее то там и не помню, может я что-то путаю?...
to FLOR
она играет там жену Кеану Ривза:-)не помню как его там звали:-)
хотя вы меня в сомнения ввели:-)
to FLORона играет там жену Кеану Ривза:-)не помню как его там звали:-)
хотя вы меня в сомнения ввели:-)
[/qu
Очень сильно сомневаюсь! Там другая какая -то актриса, хотя обе светленькие (относительное понятие, ведь всегда модно перекраситься). А в "Адвокате дьявола" лучше Аль Пачино отметить. 🙂