Написать комментарий...
mylion
11 years ago

Подскажите, пожалуйста, какой сейчас лучше всего покупать электронный русско-китайский, китайско-русский переводчик? И как лучше это сделать: через интернет или купить в магазине, если я сейчас нахожусь в Китае? есть ли хорошие переводчики в г. Шеньяне? (просто это ближайший ко мне крупный город, где можно купить что-то нормальное)

Ответить
Dariush
11 years ago

я бы тоже взял себе

Ответить
LuShi
11 years ago

Я взял у Калинина (см. выше). Качество вполне хорошее. Теперь бумажными словарями вообще не пользуюсь. 😋

Ответить
kalinin
11 years ago
Я взял у Калинина (см. выше). Качество вполне хорошее. Теперь бумажными словарями вообще не пользуюсь. 😋

LuShi, спасибо за рекламу.
У меня нет представителей в Шанхае, поэтому могу выполнить заказ только через почту. У компаний, с которыми сотрудничаю, к сожалению, представителей в Шанхае тоже нет.

Ответить
татуся
11 years ago

да...незадача 😞...если кому интересно, то на wujiaochang и xiujiahui переводчики то я видела, но один 俄语王(он вроде по запасу слов ничего, но вот ломается точно оч быстро-проверенно) а др не помню..
он какой-то вообще неизвестный миру...что там с запасом слов-история умалчивает.... ну для начинающих может и пойдёт...
а вот то что конкретно надо-не нашла(((видимо тут вообще не судьба купить нормальный переводчик 😢, а оч надо

Ответить
dionisy
11 years ago
Приобрел ST500, юзаю, пока полет нормальный. 手写 рулит.

Тоже его приобрел!
Вещь - супер. Небольшой, словарь - отличный. Всем рекомендую!

Ответить
lisai70
11 years ago

RU-CN, также можно EN-CN, что посоветуете ?

Ответить
oborot
11 years ago

http://search.taobao.com/search?shopf=newsearch&q=ST500++%CA%D6%D0%B4 вот здесь что то есть но по ходу заказывать надо в Шанхае нету.

Ответить
VSG
11 years ago

У меня есть такой словарь (один) на продажу. Попросил помочь продать представитель продукции! Всем предлагаю.Никто смотреть даже не хочет. 😲

Ответить
kalinin
11 years ago

http://www.kitaeast.ru/shop/proshow.asp?id=57 - последняя модель с рукописным вводом (марка Дипломатическая звезда). более удобная в пользовании, качество экрана более высокое по-сравнению с ST-500, есть еще ряд преимуществ。 продажа в России и в Китае с доставкой. кому интересно - прошу в личку (на ссылке цена не моя)

Ответить
kalinin
11 years ago

http://www.kitaeast.ru/shop/proshow.asp?id=57 - последняя модель с рукописным вводом (марка Дипломатическая звезда). более удобная в пользовании, качество экрана более высокое по-сравнению с ST-500, хорошие словарные базы. продажа в России и в Китае с доставкой. кому интересно - прошу в личку (на ссылке цена не моя)

Ответить
kalinin
11 years ago

http://www.kitaeast.ru/shop/proshow.asp?id=57 - последняя модель с рукописным вводом (марка Дипломатическая звезда). более удобная в пользовании, качество экрана более высокое по-сравнению с ST-500, хорошие словарные базы. продажа в России и в Китае с доставкой. кому интересно - прошу в личку (на ссылке цена не моя)

Ответить
oborot
11 years ago
http://www.kitaeast.ru/shop/proshow.asp?id=57 - последняя модель с рукописным вводом (марка Дипломатическая звезда). более удобная в пользовании, качество экрана более высокое по-сравнению с ST-500, есть еще ряд преимуществ。 продажа в России и в Китае с доставкой. кому интересно - прошу в личку (на ссылке цена не моя)

Сколько стоит? давай я посмотрю. в Шанхае?

Ответить
ToToIoNo
11 years ago
http://www.kitaeast.ru/shop/proshow.asp?id=57 - последняя модель с рукописным вводом (марка Дипломатическая звезда). более удобная в пользовании, качество экрана более высокое по-сравнению с ST-500, есть еще ряд преимуществ。 продажа в России и в Китае с доставкой. кому интересно - прошу в личку (на ссылке цена не моя)

cкажите, а что вы сами думаете о его лексической составляющей? у моего знакомого китайца есть словарь этой же фирмы, так внутри лексики мало того что непростительно мало, иной раз не перевод, а просто бред. Исправили ли они содержание словарных статей в новой модели? Или просто выдумали новую оболочку для старого словаря?

Ответить
kalinin
11 years ago
cкажите, а что вы сами думаете о его лексической составляющей? у моего знакомого китайца есть словарь этой же фирмы, так внутри лексики мало того что непростительно мало, иной раз не перевод, а просто бред. Исправили ли они содержание словарных статей в новой модели? Или просто выдумали новую оболочку для старого словаря?

а идеальных словарей нет. все они выпускаются китайцами и как бы нам ни хотелось там часто можно встретить очень странные толкования для простых как кажется слов. спектр отзывов по любому переводчику находится в пределах шкалы доволен-недоволен, а она зависит от уровня пользователя и характера задач перед ним и сферы перевода, что для каждого очень индивидуально. конкретно об этих словарях я от вас слышу первый неудовлетворительный отзыв. мне их базы показались приличными, пожалуй одной из лучших, что доводилось сравнивать, хотя, как уже сказал, тоже неидеальны и чего-то, что хотелось (а именно нужно было найти названия некоторых химических соединений) там не оказалось
а за всю лексику, которая в словаре, исправили её или нет и какими именно новыми словами дополнили, тем более, какая у вашего знакомого китайца неудовлетворительная оказалась - ответить конечно не могу. давайте выборку - вместе проверим. результат выложим
по информации производителя базу увеличили с 1 млн.100 тыс. до 1 млн 300 тыс. статей в русско-китайской китайско-русской частях по-сравнению с последней версией

Ответить
kalinin
11 years ago
Сколько стоит? давай я посмотрю. в Шанхае?

стоит 1100 китайских денег. посмотреть в Шанхае напиши вличку

Ответить
Yi Li Sha
11 years ago
http://www.kitaeast.ru/shop/proshow.asp?id=57 - последняя модель с рукописным вводом (марка Дипломатическая звезда). более удобная в пользовании, качество экрана более высокое по-сравнению с ST-500, хорошие словарные базы. продажа в России и в Китае с доставкой. кому интересно - прошу в личку (на ссылке цена не моя)

В Гуанчжоу можно купить за 1000 юаней на рынке. Иероги надо вводить довольно быстро. А это неудобно. А регулируется ли скорость ввода, не узнала.

Ответить
kalinin
11 years ago
В Гуанчжоу можно купить за 1000 юаней на рынке. Иероги надо вводить довольно быстро. А это неудобно. А регулируется ли скорость ввода, не узнала.

регулируется

Ответить
dionisy
11 years ago

Вопрос к купившим DZX-990 - есть ли в нем список слов, которые ранее искали в словаре ?
Это единственное, чего мне в ST500 не хватает.
Потому что когда ищешь слово, потом приходишь домой и хочется выучить все, что было нужно, а истории поиска по словарю нет.

Ответить
indiana
11 years ago

Народ, купила в воскресени наконец переводчик DZX-990 , я в восторге))))))))))) Брала у kalinin , доставили очень быстро, спасибо тебе Калинин, пока еще не сильно в нем разобралась, но дизайн мне однозначно нравится)) уже подругам советую))) Мерси)))

Ответить
kalinin
11 years ago
Вопрос к купившим DZX-990 - есть ли в нем список слов, которые ранее искали в словаре ?
Это единственное, чего мне в ST500 не хватает.
Потому что когда ищешь слово, потом приходишь домой и хочется выучить все, что было нужно, а истории поиска по словарю нет.

dionisy, я не помню точно сейчас как в ST-500 (в последнем RECе эта возможность реализована полностью), в DZX такая потребность решается просто - есть база Актуальной лексики пользователя, каждый раз, когда имеешь дело с новым словом, стилусом сохраняешь его в этой базе, потом дома можно просмотреть и выучить.

Ответить
kalinin
11 years ago
Народ, купила в воскресени наконец переводчик DZX-990 , я в восторге))))))))))) Брала у kalinin , доставили очень быстро, спасибо тебе Калинин, пока еще не сильно в нем разобралась, но дизайн мне однозначно нравится)) уже подругам советую))) Мерси)))

indiana, спасибо за похвалу)) я тоже не безвозмездно этим занимаюсь 😉 когда базы понравятся, тогда еще спасибо можно сказать 😆

Ответить
Gary
11 years ago

Уважаемый , kalinin
на Ваш взгляд DZX-990 действительно лучшее среди электронных переводчиков?
я так и не попробывал закачивать тексты в свой REC-5510V по вашему способу, извините, отчета нет

Ответить
kalinin
11 years ago
Уважаемый , kalinin
на Ваш взгляд DZX-990 действительно лучшее среди электронных переводчиков?
я так и не попробывал закачивать тексты в свой REC-5510V по вашему способу, извините, отчета нет

Здравcтвуйте, Gary!
если тексты не закачивали в REC-5510V - значит не очень нужно! 🙂 хотя ответ Вам большой получился, может хоть кому-то пригодился (такой же момент кстати есть и в ST-500)

Ответить
kalinin
11 years ago

По словарям из того, что видел и что оказалось приличными на мой взгляд марками и специально рассчитанными на русский язык - это ST-500随译典, Харбинские REC俄汉通 (Русско-китайский мост) и DZX俄汉译通(Дипломатическая звезда). У последнего есть и бюджетная версия - очень недорогая, без рукописного ввода, но с отличным запасом слов. Эти марки оказываются и наиболее и давно известными для русских пользователей. Однако, все эти словари созданы китайцами и для китайцев в первую очередь, поэтому не лишены на взгляд русских недостатков и некоторых не вполне корректных вариантов словарных статей, что иногда высмеивается и, на что можно ответить, что, к сожалению, в России вряд ли выпустят в обозримом будущем какой-нибудь электронный словарь специально для русских, идеальный по запасу слов от биологии до металлургии и без китайских смешных "очепяток". Но в целом, эти словари все неплохи, весьма приличны. Несмотря на отсутствие некоторых слов в базе или забавные толкования, ими остались довольны люди со средним и высоким уровнем китайского, а не только начинающие.
Если сравнить харбинский последний REC и ST-500, ST уступает (несмотря на заявленные в рекламе 800 тыс.слов в рус.-кит./кит.-рус.базе)
DZX-990 в общем сопоставим по словарному запасу с REC-5510RU, иногда превосходит по количеству статей для какой-либо морфемы. Выглядит он практически так же,как ST-500, можно сказать близнец, хотя появился всего несколько месяцев назад.
В DZX-990 другое, чем в REC, построение содержания статьи: в русско-китайской части у последнего REC идут значения для слова и примеры на основе произведений русской литературы (это часто долго читать и перевод предложения целиком начинающему непонятно – слишком сложен, а для среднего уровня не проблема, наоборот интересно), в DZX-990 все значения и варианты для слова собраны рядом, перекрестным поиском легко посмотреть контекст использования, примеров немного, иногда хочется больше, но в общем хватает, комментарии к содержанию значения слова даны на китайском. В китайско-русской части у RECa для простых слов (однокорневых) иногда недостает некоторых значений или примеров употребления, у DZXа в этой части списком даны все варианты русского перевода для китайского слова, какие только можно встретить (правда иногда тоже встречаются "проколы" – для какого-то простого слова нет одного из основных толкований, но таких случаев немного).
Сильная сторона у REC – фразеологизмы в переводе русские на китайский и китайские на русский (классная вещь!) и много устойчивых выражений и т.п. (но тоже, конечно, не все, что есть). В DZX интересная часть – словарь разговорного русского языка, сленг, но фразеологизмы китайские даны только в китайско-китайском варианте, есть тематические словари (сборники слов по темам) – начиная от переговоров, заканчивая покупками и почтой – перед новой ситуацией можно сесть и поработать с тематическим словарем . Есть функция демонстрации написания в правильном порядке черт, что нелишне при изучении каллиграфии. У DZX скорость ввода иероглифов регулируется, у ST нет.
Если оценить по пятибалльной шкале базы, то ST-500 дам 4 балла, DZX-990 и REC-5510RU - 4+.
Субъективно – DZX несколько превосходит REC, может быть из-за особенности подачи материала и наличия рукописного ввода, мне им пользоваться удобнее, по крайней мере, пока у Русс-Киты не появятся модели со стилусом.

Ответить