Электронный словарь (выбор, цена, возможности)

В нашей группе корейцы ходят все с элетронными переводчиками и, как я понимаю, это скрашивает им хизнь. В Китайских магазинах, даже в наших провинциальных, продаются за 600-800 юаней достаточно вмого переводчиков, но они не китайско-русские. А с английским я не дружу. В этой ссылка анонсирован выход такого переводчика аж в 2002г.http://teen.fio.ru/news.php?n=15499&c=812. Быть может кто-либо знает, была ли идея реализована? Говорят, что в Пекине такие штучки видели, да и на форуме (не помню где) информация проскакивала. Если у кого этот переводчик есть, пожалуйста выскажите свое мнение, плюсы и минусы. Где и в каких магазинах Пекина их искать.

Написать комментарий...
Олег
15 years ago
Ответить
GSB
15 years ago

Олег, спасибо за ссылку.

Ответить
Corpse
15 years ago

Может уже где-то было, но все равно вот! http://www.ruskita.com/cp.php?nowmenuid=3104 У меня есть возможность выйти на ребят, только они пока раскручиваются, требуют деньги вперед, стулья обещают позже. Сомневаюсь я. Вот бы они выложили где-нить прошивочку для них........

Ответить
respect
15 years ago

Было бы интересно узнать, какие цены они дали вам на эти электронные переводчики🙄

Ответить
Johnko
15 years ago

Встречал у китайцев совершенно симпатичный китайско-англо-русский (в разных вариациях) электронный переводчк. Сделан в Харбине - говорят, в местном университете, там же продается. В обычных магазинах типа Xinhua я его не нашел. Стоит он примерно 680 юаней. Как найду, сразу куплю - он четкий.

Ответить
DeeKey
15 years ago

Как купишь - расскажи, как там и чего.
По правде сказать, сомневаюсь, что за 600 юаней можно сделать что-либо хорошее. Скорее всего, там даже рукописного ввода нет. Вероятно, просто оцифровали "краткий русско-китайский и китайско-русский словарь".
Как бы то ни было, интересно узнать подробности.

Ответить
Johnko
15 years ago

Купил сегодня, правда, не в Харбине, а в Хэйхэ. Цена 798 юаней, было неторгуемо. О впечатлениях чуть позже. Первые сведения: при включении пищит музыку из "Титаника" 🙂 Объем памяти 160 Мбайт (внушает), словарь неплохой. Особенно радует, что полноценно можно использовать и как англо-русский, русско-английский. К английским словам есть синонимы (англ-англ). Немного нехорошо, что в разном stuff'е (вкусняшках типа стихов или сведениях о странах) все только на китайском. В комплекте наушники. Произношение оставляет желать лучшего, но к иероглифам и английским словам есть транскрипция. Ввод по PinYin есть. Можно переводить как иероглифы, так и словосочетания, впрочем, не всегда эти словосочетания в словаре есть. Будем эксплорить дальше.

Ruskita REC-3510V

Ответить
morhad
15 years ago

а нельзя ли посмотреть здесь на фотографии самого гаджета и его эранов, чтобы понять на сколько он хорош?

Ответить
Johnko
15 years ago

В ближайшие дни постараюсь пофотографировать, если других фоток в сети не найдется.

Ответить
morhad
15 years ago

желательно только, чтобы эти фотографии наглядно демонстрировали все достоинства/недостатки словаря, словарные статьи, режимы ввода и т.п.

Ответить
morhad
15 years ago

Технические характеристики тоже пригодятся. Я имею ввиду словарный запас, размеры, вес, есть ли фонетическая транскрипция у китайских слов и пр...

Ответить
Johnko
15 years ago

По техническим:

Количество слов расходится на коробке и в буклете, впрочем, ненамного.
в русско-китайско-русском больше 400 000 словарных статей, 3 миллиона слов. Русско-китайский и китайско-русский словари - 110 000 на коробке (115 000 в буклете) слов, русско-английский и англо-русский - 80 000 (85 000) слов, англо-китайский и китайско-английский - 65 000 слов, англо-английский 20 000 (30 000) слов.
Экран 160*80 точек, вмешается 5 строк по 10 иероглифов. Вес 80 граммов + батареи. Размер примерно 110 на 70 мм.
Транскрипция есть как у китайских слов/словосочетаний, так и у английских.

Ответить
PAN DA
15 years ago
а нельзя ли посмотреть здесь на фотографии самого гаджета и его эранов, чтобы понять на сколько он хорош?

Всем жаждущим мобильного перевода даю ссылочки.

http://www.russky.net/shop/list.asp?id=449
http://www.russky.net/shop/list.asp?id=503
http://www.russky.net/shop/list.asp?id=448

Ответить
alexa5
15 years ago

У меня тоже был один такой переводчик 😆но после недельной эксплуатации глючить стал 😢 пришлось словариком пользоваться 😆кстати,хорошая вещь 😉

Ответить
alexa5
15 years ago
а нельзя ли посмотреть здесь на фотографии самого гаджета и его эранов, чтобы понять на сколько он хорош?

Всем жаждущим мобильного перевода даю ссылочки.

http://www.russky.net/shop/list.asp?id=449
http://www.russky.net/shop/list.asp?id=503
http://www.russky.net/shop/list.asp?id=448

Спасибо за ссылочки 😆 там много интереснинького :🙂

Ответить
guitarlex
15 years ago

Есть в наличии первый в Москве русско-китайский электронный переводчик Ruskita REC-3510V. Единственный экземпляр, привезен вчера, абсолютно новый, разумеется. Есть интересующиеся?

Ответить
morhad
15 years ago

Я вот что про него выудил в Инете:
“俄汉通REC-3510V ”支持俄、汉、英三语互译,俄语100%真人发音,附带全面的个人助理PDA功能。

功能特点:

1、 超强“俄汉通”:由黑龙江大学中国和俄罗斯籍的俄语语言学家校审,内置超大俄汉词典、汉俄词典、俄语考级词典,词条数高达40余万条,300余万词汇量,内置词典总词条数60余万,词汇量高达500万。

单词举例:
  процессор 处理器,中央处理器
  клавиатура 键盘
  ""Горячая"" замена 热插拔
  раскладка输入法
  Асько ICQ通讯工具
  локальная сеть 局域网
  интерфейс 界面
  аккорд; полифоническая мелодия和弦
  переадресация呼叫转移
  вибровызов呼叫振动
  外贸领域:
  ясень маньчжурский水曲柳
  амурский бархат黄波萝
  дуб 柞树,橡树
  маньчжурский орех核桃楸
  технико-экономическое обоснование (ТЭО)可行性研究
  пластиковые окна 塑钢窗
  интеллектуальная собственность知识产权
  ……
  医学领域:
  пигментация 色素沉着
  холестеринов胆固醇
  холецистит胆囊炎
  ревмокардит风湿性心脏病
  ревматоид 类风湿
  артериосклероз动脉硬化
  апоплексия中风
  астрагал黄芪
  гирчовник влагалищный川芎
  семена редьки莱菔子
  купена лекарственная玉竹
  Флавон黄酮
  спирулин螺旋藻
  ……
  测绘行业:
  картография绘图法,地图绘制,(地图)制图术,制图学
  геодезия大地测量学,测量学
  управление по геодезии и картографии 测绘局
  аэросъёмка航空射影
  ……
  地质领域:
  цунами海啸
  действующий вулкан活火山
  потухший вулкан死火山
  вулкан Сент-Хелент圣海伦火山
  вулкан Везувий维苏威火山
  вулкан Люниван留尼旺火山
  бессточное озеро堰塞湖
  ……
  古生物领域:
  окаменелость 化石
  диназавр 恐龙
  гадрозавр 鸭嘴龙
  таранозавр霸王龙
  ……
  我们也从大量的俄文报刊中收录了最新的词条:
  基地组织 Аль-Каида
  禽流感 птичий грипп
  非典型肺炎 атипичная пневмония (SARS)
  руссификация俄化,使之变成俄文界面 
  китайссификация汉化,使之变成汉语界面
  провайдер(网络)服务商
  последовательный порт串行端口
  поливитамины 多种维生素
  скинхед 光头党成员,流氓,恶棍
  ……
2、 国内首款俄英汉电子词典,160Mb超大词典存储容量。完整、精细收录俄汉、汉俄、俄英、英俄、英汉、汉英、英英、考级八大词典,各词典之间实现任意跳查、反查,大大加快单词查询速度。
3、 标准俄语键盘布局,完全符合俄语输入的使用习惯。
4、 独家采用最新语音压缩还原技术,真正做到俄、英、汉三语100%真人发音,由俄罗斯、美国和中国的语言学专家朗读,发音准确、清晰、嘹亮。
5、 100%内置真人语音版俄语会话900句,涵盖25类实用情景会话,迅速提高俄语口语水平。
6、 独创俄、英、汉三语菜单界面,自由切换,充分适应对此三种语言的学习和使用:
  (1)大中专院校学生
  (2)边境贸易人员
  (3)俄、英、汉语教师及其他该语种工作者
  (4)驻俄、华及英语国家的商人、学生及访问学者
  (5)以俄语、英语、汉语为工具的各国科技人员及该语言爱好者。
7、 智能化学习功能,提高单词记忆。
8、 方便的PDA功能,名片、日记、备忘、约会等功能,安排事务井井有条,支持中、英、俄三语输入。
9、 俄罗斯国情,俄罗斯和中国各城市区号,电话查询台号及邮编。
10、支持PC-LINK数据下载。

Ответить
morhad
15 years ago

Электронный словарь
взаимного перевода трёх языков REC-3510V
---“Русско-китайский мост (Э-ханьтун)”
из серийной продукции марки “Самэ-дикт”

Особенности функции:
1.Суперэлектронный словарь: “Э-ханьтун” редактируют известные китайские и русские лингвисты Хэйлунцзянского университета, в котором встроены словари русско-китайский, китайско-русский и словарь за CRT. В них содержаются более чем 400 тыс. Параграфов и 3 млн. Слов. Валовое число параграфов составит 600 тыс. С лишним, и общий лексический фонд достиг 5 млн.
2.Первый русско-англо-китайский электронный словарь в стране с супербольшим фондом в 160 Mb. Целостное и добросовестное собрание 8 словарей с большими фондами слов: русско-китайского, китайско-русского, русско-английского, англо-русского, англо-китайского, китайско-англиского, англо-английского словарей и словаря за CRT, между ними можно вести привольную и обратную справку, это в большой степени повысило скорость справки.
3.Стандартная концепция клавиатуры, полностью соответствующая с употребительной привычкой ввода русского языка.
4. Оригинальное использование новейшей техники фонетической компрессии и восстановления, позволяющее русское, английское и китайское человеческое поизношение действительно достичь 100%: русские, американские и китайские специалисты читают, произношение точно, чисто и звонко.
5. Русский язык в ситуативных диалогах с 900 предложениями совершил настоящее человеческое поизношение до 100%, содержимое в диалогах включает 25 ситуаций. Это помогает вам быстро повысить уровень разговорной речи русского языка.
6.Оригинальное произвольное переключение между 3 интерфейсами в меню на китайском, русском и английском языках. Это полностью удовлетворяет потребности следующих людей в изучении и использовании этих языков:
  (1). Учащихся в вузах и техникумах
  (2). Занимающихся пограничной торговлей
  (3). Преподавателей и учителей русского, английского и китайского языков и других работников данных языков
  (4). Аккредитованных в России, Китае и странах английского языка коммерсантов, студентов и иностранных учёных, прибывших с целью научного обмена
  (5). Научно-технических работников из разных стран, работающих по-русски, по-английски и по-китайски и любителей этих языков.
7.Функция для интеллектуализированной учёбы помогает вам легко запомнить слова.
8.Удобные персональные функции PDA—визитка, дневник, свидание, протокол…приводят всё в порядок и поддерживают раскладку китайского, русского и английского языков.
9.Страноведческие данные о РФ, коды, справочники телефонных номеров и почтовых индексов разных городов России и Китая.
10.Поддержка загрузки данных по PC-LINK.

Ответить
morhad
15 years ago

Мне кажется, что про него уже писали на форуме. Вот вживую кто им пользовался? Как он себя показывает?
.....

统一零售价¥800元.....
[点击察看购买办法](注:北京、上海、沈阳、大连有本站分部,可以上门购买或者货到付款)

技术规格:
产品型号:REC3510V
词典LCD点阵:160X80dots
词典显示区:5行X10个汉字
词典键盘:54鍵
重量:含电池约80克
电源:2节7号AAA碱性电池
工作温度:0-40度

Ответить
morhad
15 years ago

А демку можно посмотреть по адресу http://www.russky.net/shop/demo.swf

Ответить
morhad
15 years ago

как только вводятся иероглифы? по пхиньиню? удобно? жаль демку для поиска иерогов не нашел. а если чтение неизвестно, тогда это устройство бесполезно? вот если бы рисовать иерог можно было бы...

Ответить
morhad
15 years ago

И 800元 мне жалко отдавать. Вот если бы его рус-кит-рус базу вытащить и воткнуть бы в мой SonyEricsson P900... Или представим wap-версию словаря. Тогда с любого устройства (телефон, КПК, ноутбук, настольный компьютер) можно было бы получать необходимую словарную статью...

Ответить
viktor schipper
15 years ago

Да, словарь знатный.

Мой друг из Шанхая собирается выслать АНГЛО_КОРЕЙСКО_КИТАЙСКИЙ вариант этого словаря.
Инглиш я знаю хорошо и русская часть мне не нужна.
Покупаю из-за корейского языка.
Он говорит что будет стоит 620 юаней плюс пересылка
Главное что бы он фурычил долго. 😉
Вот у меня англо-франко-русский словарь Эктако работает полтора года

Ответить
morhad
15 years ago

Предложение такой Ruskita REC-3510V не переведёт, поэтому проще (и дешевле) таскать с собой маленький бумажный словарик. Их сейчас полно. И не дорогие они. Вот Ectaco разрабатывает электронные словари и у них, кажется, есть и устройство типа разговорника. Но не видел китайско-русск варианта. Я давно об этом их спрашивал, но они мне сказали, что пока не планируют создание, т.к. спроса не видят. Правда времени много уже прошло. Можно опять спросить...
Посмотрите их продукты: http://www.ectaco.co.uk/Chinese-Simplified-items/

Ответить