Написать комментарий...
Terra
10 years ago
визу выдают без всяких переводов , по китайскому свидетельству .

Разумеется.
Точно также как и в китайском консульстве в России можно предъявлять как российское свид-во о браке, так и китайскую книжечку 😉

Ответить
zhu
10 years ago

мне сказали ,что надо просто перевести и заверить у нотариуса документы для того что бы дать гражданство ребёнку , никто не говорил легализовывать. я перевела все документы и заверила ,но не стала давать наше гражданство т.к. не захотела терять китайское . дело было в Шанхае. ну если для россии то это другой разговор, в россии требуют всегда и сами не зная чего им точно надо. а если про штамп то ещё раз повторюсь что меня это и не интересует.

Ответить
Terra
10 years ago
мне сказали ,что надо просто перевести и заверить у нотариуса документы для того что бы дать гражданство ребёнку , никто не говорил легализовывать.

Увы, все нужно легализовать 😢

Ответить
Bing Xin
10 years ago
А также легализованный перевод паспорта мужа и справку с его места работы, что он не получал пособие на ребенка 😷

Справку с места работы отца - не нужно, только легализованный перевод паспорта. Кому надо - могу скинуть список требуемых в УСЗН документов для начисления единовременного пособия по рождению и ежемесячного по уходу за ребенком до 1,5 лет.

Просто они должны сделать отметку в своем журнале, что я замужем и это делается на основании легализованного свидетельства... Просто мы собираемся заводить малыша и не хотелось бы, чтобы потом возникли проблемы с регистрацией ребенка в посольстве и оформлением нашего гражданства.

Девочки, а вы не знаете насчет каких-нибудь фирм в Харбине, которые занимаются легализацией...

Отметку в журнале в ЗАГСе тоже делать не стали. Может в Вашем городе получится сделать, в Благовещенске - никак.
В Консульстве в Шеньяне для оформления ребенкиного гражданства необходимо легализованное Св-во о браке (так говорят по телефону).
Фирм в Харбине таких нет. Но я могу попросить мужа по горячим следам узнать, можно ли иному лицу подавать документы на перевод и заносить в МИД для заверения и дальнейшей отправки для легализации.

Ответить
zhu
10 years ago
Увы, все нужно легализовать 😢

увы или не увы , а в шанхае всё заверяется в нотариальной конторе апостилем . из этого делайте вывод. 😉

Ответить
Smily
10 years ago
Справку с места работы отца - не нужно, только легализованный перевод паспорта. Кому надо - могу скинуть список требуемых в УСЗН документов для начисления единовременного пособия по рождению и ежемесячного по уходу за ребенком до 1,5 лет.Отметку в журнале в ЗАГСе тоже делать не стали. Может в Вашем городе получится сделать, в Благовещенске - никак.
В Консульстве в Шеньяне для оформления ребенкиного гражданства необходимо легализованное Св-во о браке (так говорят по телефону).
Фирм в Харбине таких нет. Но я могу попросить мужа по горячим следам узнать, можно ли иному лицу подавать документы на перевод и заносить в МИД для заверения и дальнейшей отправки для легализации.

Если Вас не затруднит, узнайте, пожалуйста O🙂

Ответить
Terra
10 years ago
Кому надо - могу скинуть список требуемых в УСЗН документов для начисления единовременного пособия по рождению и ежемесячного по уходу за ребенком до 1,5 лет.

А не могли бы Вы скинуть список документов в Питерский отдел соц. обеспечения по выборгскому району? А то у них тоже нет >😞

Ответить
Bing Xin
10 years ago
А не могли бы Вы скинуть список документов в Питерский отдел соц. обеспечения по выборгскому району? А то у них тоже нет >😞

Я бы с радостью. Наверное можно было бы попробовать подать письменное заявление в Ваш отдел на то, чтобы эти отделения Управления по социальной защите населения "обменивались опытом". Везде сидят тётки, которые очень не любят шевелить своим задом, а на них всё же есть управа - начальство, у которого есть приёмные дни. Я здесь к одному такому ходила - очень успешно))) В китае как-то сложнее расшевелить упёртых баранов, нежели в России. Может быть мне так везет))

Ответить
charm10
10 years ago

Если не затруднит - не могли бы Вы написать всю схему начисления пособий: куда нужно ехать и что делать?

Ответить
charm10
10 years ago

Если у меня все документы по-русски

Ответить
Bing Xin
10 years ago
Если не затруднит - не могли бы Вы написать всю схему начисления пособий: куда нужно ехать и что делать?

Сначала необходимо прописать малыша с матерью. Затем ехать в Управление социальной защиты населения в своём городе/районе.

Для получения ЕПР (единовременное) в размере 11703,13 + районный коэффициент необходимо:
1. Справка из мед.учреждения о рождении ребенка - перевод, консульская легализация.
2. Паспорт мужа-гражданина КНР - копия всех страниц, перевод первой, консульская легализация.
3. Свидетельство о браке - перевод, консульская легализация.
4. Форма-24 (добывается в Консульстве, путь добычи пока не исследован)
5. Трудовая книжка матери, подтверждающая, что мать безработная.

Для получения пособия по уходу за ребенком до 1.5 лет в размере 2194,34 + районный коэффициент необходимо:
1. Справка из мед.учреждения о рождении ребенка - перевод, консульская легализация.
2. Паспорт мужа-гражданина КНР - копия всех страниц, перевод первой, консульская легализация.
3. Свидетельство о браке - перевод, консульская легализация.
4. Трудовая книжка матери, подтверждающая, что мать безработная.

Такие требования в УСЗН г. Благовещенска, Амурской области.

Ответить
charm10
10 years ago

Большое спасибо!

Ответить
Oliviya
10 years ago

Документы на единовременнное пособие сдавайте до исполнения 6 месяцев ребёнку.Форма- 24 выдаётчя только в ЗАГСе, где ребёнок зарегистрирован.

Ответить
Bing Xin
10 years ago

Значит выдаётся справка формы-24 только со Свидетельством о рождении. Новый вопрос: как получить в Консульстве Свидетельство о рождении российского образца вместе с этой справкой? Вопрос за вопросом 😂

Надо последнее обсуждение перенести в другую тему.

Ответить
Terra
10 years ago
Документы на единовременнное пособие сдавайте до исполнения 6 месяцев ребёнку.Форма- 24 выдаётчя только в ЗАГСе, где ребёнок зарегистрирован.

Функцию ЗАГСа в нашем случае исполняет консульский отдел. Он и дает эту Справку о рождении ребенка, именуемую в правом верхнем углу формой 24. Снизу приписано, что справка выдана для получения единовременного пособия. Больше ее нигде не требуют.

Ответить
Oliviya
10 years ago

Всё правильно, если ребёнок гражданин РФ, то есть родители - оба граждане РФ (или мама-одиночка, гражданка РФ), ребёнку сразу выдаётся св-во российского образца, справку выдают вместе со свидетеством о рождении.
В этой теме уже писала подробно раньше, как мы получали.Даже 2 раза.Третий раз уже не буду повторяться.

Ответить
Oliviya
10 years ago
Значит выдаётся справка формы-24 только со Свидетельством о рождении. Новый вопрос: как получить в Консульстве Свидетельство о рождении российского образца вместе с этой справкой? Вопрос за вопросом 😂

Надо последнее обсуждение перенести в другую тему.

Если ребёнка в Консульском отделе регистрируют, то есть в книгу регистрации вносится запись о его рождении, и как следствие, выдаётся св-во о рождении, значит выдаются все справки, необходимые для получений пособий на Родине.

Ответить
Yulana2011
10 years ago

Подскажите пожалуйста: у меня в паспорте будет многократная виза 60 дней на год. У годовалого ребенка со своим паспортом та же ситуация. Мне обязательно будет и его с собой брать на выезд из страны? Может кто подскажет почему кит. кон-во в России сейчас не делает на 90 дней и на год с выездом 1 раз всего?

Ответить
Ycin
10 years ago

Я тоже долго сомневалась, где рожать. Рожать хотелось в Китае, но с документами проблемы страшили. В итоге поехали вместе с китайским папой в Россию. Рожали в России, я осталась довольна. Все документы на дочку получили, хотя и не без проволочек. При выдаче свидетельства о рождении в ЗАГСе требовалось личное присутствие и отца, и матери. Там усомнились, что отец понимает по-русски... В прописке по месту жительства матери нам сначала отказали, потребовали поставить печать о гражданстве на свидетельство о рождении. Для оформления гражданства потребовалось заявление отца ребенка и перевод всех его документов. Причем заверенный в Консульстве РФ в Шанхае перевод для паспортного стола оказался недействителен (!). Пришлось еще раз сдавать документы на перевод в переводческое агентство уже в России. В нашем паспортном столе (Амурская область) все делали максимально долго и с максимальной затратой нервов 😷. Зато сейчас у нас все документы в порядке 🙂

Ответить
bella_meili
10 years ago

Подскажите, пожалуйста, в этом вопросе (Пекин): Если мы сначала оформим российское гражданство (но не напишем отказ от китайского), у нас на руках будет русский паспорт. Но по прошествию нескольких лет, поймем что как-то и не нужно было это русское гражданство и легче ребенку быть гражданином Китая - можем ли мы просто записать ребенка в хукоу (следует писать отказ от рос. гражданства?) и русский пасспорт так сказать "выкинуть". Было уже написано, хочу еще раз удостовериться так или нет.

Ответить
expat
10 years ago

по достижении ребенком 18 лет подадите документы на 复籍证

Ответить
Terra
10 years ago
по достижении ребенком 18 лет подадите документы на 复籍证

Не потребуется ждать 18 лет. Какое бы гражданство не было получено, китайцы его не признают и будут настаивать на своем китайском. Так что если захотите вписах в хукоу, в любой момент можно затеять эту процедуру под радостные китайские аплодисменты.

Ответить
expat
10 years ago

а российское посольство разве не отрывает на китайском св-ве о рождении корешок, без которого не дают хукоу?

Ответить
Terra
10 years ago
а российское посольство разве не отрывает на китайском св-ве о рождении корешок, без которого не дают хукоу?

Во-первых, не отрывает, на нашем просто поставили штамп Аннулировано. Во-вторых, я говорю не о втором гражданстве втихаря, а о легальном, когда пишется отказ от иностранного в пользу китайского. Если один из родителей китаец, то хоть прямо сейчас.

Ответить
expat
10 years ago
Во-первых, не отрывает, на нашем просто поставили штамп Аннулировано.

на св-ве о рождении написано 不得私自涂改 (запрещается самостоятельное внесение исправлений), а печать на иностранном языке очень даже могут посчитать исправлением.

Во-вторых, я говорю не о втором гражданстве втихаря, а о легальном, когда пишется отказ от иностранного в пользу китайского.

китайцам отказ нужен, только если вы уже оформили 退籍证, а до тех пор ребенок еще не вышел из китайского гр-ва. ребенку могут не давать хукоу, но при этом продолжать считать его гр-ном КНР.

Если один из родителей китаец, то хоть прямо сейчас.

так это первое условие, чтобы один из родителей был китайцем 🙂

Ответить