Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)
Написать комментарий...
laniglinka
7 years ago
В клинике дают свидетельство на китайском и англ языке. С ним, а также всеми паспортами, свид о браке идете в консульство, пишете заявление и через 2 недели получаете российское свид. о рождении с печатью о гражданстве. Потом оформляете отдельный паспорт на ребенка (так как в паспорта нового образца дети не вписываются).

Не верно. У ребенка не может быть два свидетельства о рождении, это незаконно. Некоторые консульства РФ в КНР делают вид, что это не свидетельство, а справка (в зависимости от текста в нотариальном переводе). Посмотрите ответ МИД: http://polusharie.com/index.php?topic=98606.msg1380754#msg1380754. Консульство должно просто легализовать китайское свидетельство.
Гу и дополнение - если у Вас паспорта старого образца, Вы можете вписать ребенка, но это будет столько же стоить и по времени, и по сумме.

Ответить
Oliviya
7 years ago
Не верно. У ребенка не может быть два свидетельства о рождении, это незаконно. Некоторые консульства РФ в КНР делают вид, что это не свидетельство, а справка (в зависимости от текста в нотариальном переводе). Посмотрите ответ МИД: http://polusharie.com/index.php?topic=98606.msg1380754#msg1380754. Консульство должно просто легализовать китайское свидетельство.
Гу и дополнение - если у Вас паспорта старого образца, Вы можете вписать ребенка, но это будет столько же стоить и по времени, и по сумме

Всё-таки не путайте людей. Если родители оба-граждане РФ, они имеют право получить свидетельство о рождении на ребёнка российского образца в консульстве РФ. Только детям от смешанных браков свидетельство из Род. дома легализуют.

Ответить
laniglinka
7 years ago
Всё-таки не путайте людей. Если родители оба-граждане РФ, они имеют право получить свидетельство о рождении на ребёнка российского образца в консульстве РФ. Только детям от смешанных браков свидетельство из Род. дома легализуют.

Посмотрите внимательно еще раз ответ МИДа по ссылке ниже. Мы оба - родители с российским гражданством, ребенок в январе родился. Консульство не имеет права выдать свидетельство о рождении российского образца, если у ребенка есть медицинское свидетельство, которое выдают в больницевсемноворожденным (medical sertificate of birth), чтобы у гражданина не было два свидетельства о рождении.
Просто, повторюсь, если нотариус переведет этот документ как "справка", то консульство, наверное, может сделать вид, что это справка, а не свидетельство - и на основании нее сделать российское свидетельство. Но настоящее легализованное свидетельство в этом случае они, скорее всего, изымут. У нас в переводе было "сертификат", консульство зачеркнуло и написало "свидетельство, ошибка перевода".
Они имеют право только легализовать, поэтому у нас легализованное китайское. И на основании него уже российский загран.
Ответ МИДа: http://www.ljplus.ru/img4/j/o/jollenka/Untitled.jpg

Ответить
laniglinka
7 years ago

Любые другие действия российского консульства однозначно трактуются как нарушения закона (затребовать два легализованных комплекта, изъять их под любым предлогом, выдать в дополнение российское свидетельство, провести повторную запись акта регистрации гражданского состояния (рождения ребенка). Они это прекрасно знают. Если вам так удобнее и вы "закроете глаза" на нарушения -ваше право. Но к законной процедуре это отношения не имеет.
Законная процедура: вы получили свидетельство в китайском роддоме - легализовали - получили загран. Это если вы оба граждане РФ. Легализованное свидетельство вам вернули.
Незаконная: с вас потребовали два свидетельства, вы дважды заплатили за легализацию, оба свидетельства у вас отняли, дали российское, провели регистрацию рождения, выдали загран. Если вам эта схема не по душе -смело настаивайте на первой.
Но если вам предлагают более удобную схему (например, ничего не легализовывать а просто получить российское свидетельство о рождении) то, понятно, вы сами решаете, пойти по "законному" или более удобному пути. Формально без легализации для россии документа не существует и, следовательно, записи не задваиваются и нарушения закона нет.

Ответить
Oliviya
7 years ago

Это уже

Консульство не имеет права выдать свидетельство о рождении российского образца, если у ребенка есть медицинское свидетельство, которое выдают в больнице всем новорожденным (medical sertificate of birth), чтобы у гражданина не было два свидетельства о рождении.

Это опять новшество, о котором впервые вижу 😲

Просто, повторюсь, если нотариус переведет этот документ как "справка", то консульство, наверное, может сделать вид, что это справка, а не свидетельство - и на основании нее сделать российское свидетельство. Но настоящее легализованное свидетельство в этом случае они, скорее всего, изымут. У нас в переводе было "сертификат", консульство зачеркнуло и написало "свидетельство, ошибка перевода".

Насчёт того, что "они могут сделать вид" из-за неточного перевода - это да, неудивительно... Документ у всех один, а с переводом он меняется 🙄 Мы переводили: "Медицинское свидетельство о рождении", потому что в нём были показания о состоянии во время беременности и состояние ребёнка после рождения. Мне интересно стало, у вас такой же сертификат был?

Ответить
laniglinka
7 years ago
Это ужеЭто опять новшество, о котором впервые вижу 😲 Насчёт того, что "они могут сделать вид" из-за неточного перевода - это да, неудивительно... Документ у всех один, а с переводом он меняется 🙄 Мы переводили: "Медицинское свидетельство о рождении", потому что в нём были показания о состоянии во время беременности и состояние ребёнка после рождения. Мне интересно стало, у вас такой же сертификат был?

а в чем суть новшества? Это в официальном ответе МИДа есть, ссылка на который уже приводилась. Про "от перевода зависит" -наша догадка, так как в противном случае есть только один документ (он зеленый), который приравнивается к нашему свидетельству о рождении. Другого нету.
И, следовательно, процедура должна быть одна: легализовать его и использовать вместо российского свидетельства.
http://www.ljplus.ru/img4/j/o/jollenka/23.jpg - вот такой, зеленый. Выдали в Гуанчжоу. А у Вас другой?

Ответить
Oliviya
7 years ago

Похож по содержанию, но не точно такой. У нас вес и рост ребёнка, состояние матери, в вашем не видно этих показаний. Поэтому он логично называется "медицинским", но при легализации будет действителен в любом случае. Эти тонкости не так важны, как тот факт, что Вам, как обоим гражданам РФ, его легализовали.

Ответить
laniglinka
7 years ago
Похож по содержанию, но не точно такой. У нас вес и рост ребёнка, состояние матери, в вашем не видно этих показаний. Поэтому он логично называется "медицинским", но при легализации будет действителен в любом случае. Эти тонкости не так важны, как тот факт, что Вам, как обоим гражданам РФ, его легализовали.

У нас тоже ведь медицинский, там тоже есть рост и вес, они зарисованы. Я просто хотела внешний вид уточнить.
А когда Вам по нему российское свидетельство делали, Вам российский легализованный перевод не оставили? И требовали ли вообще его легализовать.

Ответить
Oliviya
7 years ago
У нас тоже ведь медицинский, там тоже есть рост и вес, они зарисованы. Я просто хотела внешний вид уточнить.
А когда Вам по нему российское свидетельство делали, Вам российский легализованный перевод не оставили? И требовали ли вообще его легализовать.

То, что зарисован, я поняла, поэтому и не видно 🙂
У нас друзья, живущие в Китае, тоже граждане РФ, их детям в Генконсульстве РФ в Пекине как раз выдали российские св-ва о рождении, да и многие здесь их получили, вот я и удивилась. По-моему, они ничего не легализовывали. Но их детям 5 лет и 2,5 года. Вот и подумала, что опять новшества ввели.

У меня лично другие истории 😉

Ответить
laniglinka
7 years ago
То, что зарисован, я поняла, поэтому и не видно 🙂
У нас друзья, живущие в Китае, тоже граждане РФ, их детям в Генконсульстве РФ в Пекине как раз выдали российские св-ва о рождении, да и многие здесь их получили, вот я и удивилась. По-моему, они ничего не легализовывали. Но их детям 5 лет и 2,5 года. Вот и подумала, что опять новшества ввели.

У меня лично другие истории 😉

Ясно. В Пекине не требуют легализовывать сейчас, вроде бы. А зато друзья-китайцы написали, что у них точно такое же свидетельство о рождении, хотя выдано в Пекине месяц назад. Видимо, сейчас это единая форма по всему Китаю

Ответить
Alekseus
7 years ago

Расскажу о нашем опыте на примере оформления свидетельств о рождении в Пекине для двух детей, рожденных с интервалом в 3 года.

1. 3 года назад делали свидетельство о рождении в консульском отделе посольства в Пекине. Тогда у нас просто взяли "зелененькое" свидетельство о рождении, выданное в китайском госпитале. Не просили легализовывать (апостилировать нотариально заверенный перевод на русский язык в китайском МИДе). На его основе выдали российское свидетельство о рождении. При этом китайское свидетельство продырявили дыроколом, и поставили штамп "АННУЛИРОВАНО".

2. Сейчас в том же отделе в Пекине для оформления российского свидетельства о рождении попросили апостилировать китайское свидетельство, чем сейчас и займусь. На его основе, как я понял, также будем получать российское свидетельство о рождении.

Честно говоря, не представляю что где-нибудь в России принесу например в отдел соц.пособий китайское легализованное свидетельство о рождении - точно посмотрят как на инопланетную грамоту и попросят принести нормальное свидетельство 🙂.

Интересный момент: 3 года назад на китайском свидетельстве было написано по-английски CERTIFICATE OF BIRTH, сейчас написано MEDICAL CERTIFICATE OF BIRTH - видимо форма немного поменялась, хотя содержание одинаковое. По-китайски в обоих написано 出生医学证明. Все-таки правильно было был называть, на мой взгляд, этот документ Медицинской справкой о рождении.

Ответить
laniglinka
7 years ago
Расскажу о нашем опыте на примере оформления свидетельств о рождении в Пекине для двух детей, рожденных с интервалом в 3 года.

Забавно. Похоже, у них действительно нет единой процедуры, и они в каждом случае придумывают ее заново.
Свидетельство устроит всех, у них просто выбора нет: к нему "присобачили" намертво выдержки из российских законов, нашлепали печатей и придали внушительный вид. Просто в некоторых случаях тетенькам надо будет подольше подумать и позвать начальницу. Это тоже грустно, но не критично.
Кстати, китайское свидетельство со "штампиком" и дырочками от дырокола вы восстановить можете как испорченное, для китая российский штампик на китайском документе - то же самое, что рисунок трехлетнего ребенка у вас в паспорте.
Но никакой выдачи "на основе" быть не может, это незаконно. Так что не упоминайте этот момент, если хотите российское свидетельство
С другой стороны, без него быстрее получается паспорт: как только вы приносите "апостилированное" китайское, у вас уже есть свидетельство о рождении и, если вы оба -граждане РФ, сразу может выдаваться загран.
Основание -просто распечатываете ответ МИДа и даете им, если они не верят. Там люди, которых они считают авторитетными, озвучили свою позицию по данному вопросу.

Ответить
Alekseus
7 years ago

Китайское продырявленное свидетельство действительно вполне себе используем, когда оно нужно китайским органам (например, при продлении визы), но в целом и в общем - оно нам и не нужно. Доказывать каждый раз тетенькам в России (паспортисткам, соц.работникам и прочим), показывать им письма МИДа, доказывать им что ребенок - гражданин России а не Китая и т.д., честно говоря, не хочется. Для меня ценность российского свидетельства о рождении более высока. Поэтому при переводе китайского MEDICAL CERTIFICATE OF BIRTH я прослежу чтобы перевели именно как Медицинская справка о рождении...А загранпаспорт пусть будет на 2 недели позже, нам не к спеху 🙂

Ответить
Terra
7 years ago

Я ничего вообще не переводила. Привезла зелененькую книжечку из роддома в консульство, выдали стандартное свид. о рождении российского образца, на китайском поставили печать Аннулировано. Эта печать китайцев вообще не смущает, делают по этой зелененькой визы.

Ответить
vot10
7 years ago
В клинике дают свидетельство на китайском и англ языке. С ним, а также всеми паспортами, свид о браке идете в консульство, пишете заявление и через 2 недели получаете российское свид. о рождении с печатью о гражданстве. Потом оформляете отдельный паспорт на ребенка (так как в паспорта нового образца дети не вписываются). Одновременно со свидетельством вам дадут справку на единовременное пособие. Также постарайтесь взять из роддома справку (лучше на англ) о том, что вы встали на учет до 12 недель беременности.
О том, как оформить пособие на ребенка через доверенное лицо я уже писала выше.
А вот про визу узнавайте в визовом отделе. Но по сути все равно какую ее сделают.

Спасибо большое ) а если на учет мы встали на 16 недели?

Ответить
laniglinka
7 years ago
Спасибо большое ) а если на учет мы встали на 16 недели?

Позвоните обязательно заранее в генконсульство. В Гуанчжоу, например, у вас не примут китайское свидетельство без легализации, и тут дикие очереди, просто потеряете целый день😞 А в каком городе Ваше Генконсульство, к сожалению, из контекста непонятно

Ответить
Terra
7 years ago
Позвоните обязательно заранее в генконсульство. В Гуанчжоу, например, у вас не примут китайское свидетельство без легализации, и тут дикие очереди, просто потеряете целый день😞 А в каком городе Ваше Генконсульство, к сожалению, из контекста непонятно

Позвонить то конечно хороший совет, и все же я впервые слышу и ни разу не сталкивалась на собственном опыте (а у меня двое детей), чтобы для граждан России (оба супруга) требовалась какая-то легализация. Очень многие едут специально рожать за границу (ну, не в Китай, так в другие страны), просто потому что там клиники лучше и т.д. И после родов через неделю уже возвращаются. Кто ж будет там месяцами заморачиваться с переводами, легилизациями, оформлениями 😩 Эдак у нас бы пол страны было со свидетельствами формата А4.
Хотя последнее свидетельство я оформляла ровно год назад, может и правда чего изменилось в странную сторону 🙄

Спасибо большое ) а если на учет мы встали на 16 недели?

Если вы обратились впервые в больницу раньше 12 недель, то такую справку и надо взять. Пособие звучит как постановка на учет на раннем сроке (до 12 недель). К единовременному не имеет никакого отношения.

Ответить
сибирь
7 years ago

Мы тоже ничего не легализовали, а на основании зеленого медицинского сертификата выдали св-во о рождении. Правда сейчас слышала,что, действительно, даже когда оба родителя граждане РФ, то нужно сделать перевод китайского мед сертификата о рождении и потом выдают св-во о рождении российского образца!

Ответить
laniglinka
7 years ago
все же я впервые слышу и ни разу не сталкивалась на собственном опыте (а у меня двое детей), чтобы для граждан России (оба супруга) требовалась какая-то легализация.

Да мы сами в шоке были. Мы сначала думали в Пекин ехать за свидетельством.
Есть какое-то новое соглашение, по которому посольства не имеют права принимать китайский документ, но почему-то пекинское вроде бы до сих пор иногда идет навстречу. А наше уже давно нет (просто здесь читают все из Пекина?)
А наше, видимо, определяет алгоритм случайным образом - меняет два легализованных на одно российское или просто оставляет легализованное. Кстати, в нашем варианте на руках остается два полноценных свидетельства о рождении🙂 Одно китайское, второе легализованное. А "аннулированное", может быть, потом уже нельзя легализовать в российском консульстве для себя?

И еще вот - специально нашла цитату с сайта посольства РФ в Канаде (просто аналогичная ситуация) и рожать туда чаще, наверное, ездят🙂
http://www.montreal.mid.ru/grajd.html

В связи с часто задаваемыми вопросами хотели бы разъяснить, что, в соответствии с законодательством об актах гражданского состояния, актовая запись о рождении в отношении конкретного лица может быть составлена только один раз, вне зависимости от того, органы какой страны ее составляют. Соответственно и свидетельство о рождении, являющееся документальным подтверждением составления такой записи, может быть только одно. Таким образом, российское свидетельство о рождении на основании иностранного выдано быть НЕ МОЖЕТ. Именно для того, чтобы иностранное свидетельство о рождении имело законную силу в России и осуществляется его легализация.
Ответить
vot10
7 years ago
Позвоните обязательно заранее в генконсульство. В Гуанчжоу, например, у вас не примут китайское свидетельство без легализации, и тут дикие очереди, просто потеряете целый день😞 А в каком городе Ваше Генконсульство, к сожалению, из контекста непонятно

Мы на ходимся в Шеньяне, очередей у нас нет таких как у вас))но все по предворительной записи!Да и сотрудники к сожелению не дают такие развернутые ответы на вопросы как ВЫ девушки))

Ответить
laniglinka
7 years ago
Мы на ходимся в Шеньяне, очередей у нас нет таких как у вас))но все по предворительной записи!Да и сотрудники к сожелению не дают такие развернутые ответы на вопросы как ВЫ девушки))

Расскажите, потом, пожалуйста, какая у вас в городе сейчас процедура) Просто уже интересно стало🙂

Ответить
Dalianrent
7 years ago
Расскажите, потом, пожалуйста, какая у вас в городе сейчас процедура) Просто уже интересно стало🙂

Мы из Даляня (оба граждане РФ ), на детей 2008 и 2012 г.р., рожденных на территории КНР оформляли все свидетельства в Шеньянебез перевода и легализацииоригиналов, выданных нам после их рождения.

Ответить
Nataly111
7 years ago

Подскажите, если кто сталкивался! Я - гражданка Украины, работаю в Китае уже почти 2 года, сейчас хочу забрать ребенка. Работа легальная, виза оформлена рабочая, есть трудовой сертификат, все как положено. Ребенок живет на Украине с моими родителями, у него есть детский паспорт. Что нужно сделать мне и моему работодателю, чтобы мой ребенок находился со мной по моей рабочей визе?

Ответить
雨爱
7 years ago
Что нужно сделать мне и моему работодателю, чтобы мой ребенок находился со мной по моей рабочей визе?

Можете почитать ветку про рабочие вж и вж для родственников, там вроде есть нужная вам информация, либо задайте вопрос там.

http://polusharie.com/index.php?topic=31488.0

Ответить
Nadya88811
7 years ago

Если я в России рожу ребенка и оформлю как мать-одиночка, муж (КНР)сможет сделать ему визу ?

Ответить