Написать комментарий...
Lankavatara
9 years ago

чего бы и не померяться, раз возможность подвернулась... вопрос, как оказалось, занимательный. я, например, не сторонник смены прошивок - но любитель софтовых танцев с бубном

Ответить
OdinO4ka
9 years ago

У меня тут возник вопрос. По факту по приезду у меня будет только билет, виза и паспорт. Визу мне оформляло турагенство, без фактически регистрации в отеле. Необходимо ли предъявлять какой-то талон на проживание? (в реальности буду жить у подруги дома)

Ответить
juilia
9 years ago
У меня тут возник вопрос. По факту по приезду у меня будет только билет, виза и паспорт. Визу мне оформляло турагенство, без фактически регистрации в отеле. Необходимо ли предъявлять какой-то талон на проживание? (в реальности буду жить у подруги дома)

Ко мне приезжала подруга с ребёнком на две недели по моему приглашению. жили в квартире у меня, я зарегистрирована была, они нет. Никаких проблем у них не возникло.

Ответить
OdinO4ka
9 years ago

Т.е. у них то же была по сути только виза и всё, да?

Ответить
juilia
9 years ago

Да, только виза.

Ответить
ukatoka
9 years ago
У меня тут возник вопрос. По факту по приезду у меня будет только билет, виза и паспорт. Визу мне оформляло турагенство, без фактически регистрации в отеле. Необходимо ли предъявлять какой-то талон на проживание? (в реальности буду жить у подруги дома)

Талон на проживание? 🙄
По закону - Вы должны зарегистрироваться по месту проживания в течение суток в полиции. Если жить в отеле - вас регит отель. Если на квартире - подруга должна с вами сходить в полицию. В зависимости от города и даже района это может быть строго обязательно или сойдет на авось. Решать Вам. Если на пару дней - то я бы не заморачивалась. А если на месяц да в Пекине - то лучше не рисковать и сделать регистрацию. Тут поройтесь - темка есть про регистрацию отдельная. Там все популярно и с примерами. Денег это не стоит, а штраф за отсутствие от 500 юаней за день.

Ответить
OdinO4ka
9 years ago

Ну не на месяц, а примерно дней на 8 - 9. Но думаю, что всё же сделаю регистрацию, дабы лишний раз не рисковать. А отель любой подойдет? Например приглашение на визу обычно высылают только довольно дорогие отели.

Ответить
ukatoka
9 years ago

По-моему, у вас все перепуталось...при чем тут приглашение на визу и регистрация?

Если Вам делает визу агентство и не требует реальную бронь отеля от вас - то Вас это и не должно волновать.
Никакого приглашения отели не высылают. Просто китайское консульство в Москве, например, требует оплаченную бронь отеля. Неважно какого. Но именно оплаченную. А вот во Владивостоке вообще не требуют бронь отеля при оформлении туристической визы.

А регистрация с оформлением визы вообще никак не связана, она не делается, пока Вы лично не появились в КНР.

Ответить
OdinO4ka
9 years ago

Сейчас до конца все проясним:

Я делаю визу через агенство и оно мне её оформляет. Сам я не хочу заказывать отель, т.к. жить буду у подруги, но у неё нет пекинской регистрации, она с города Чунцинь. Вопрос у меня такой, я прилетаю в Пекин и буду проходить процедуру прохождения контроля в аэропорту по прибытию. Нужно ли мне во время данной процедуры будет предъявлять бронь хоть какого-нибудь отеля?

Ответить
Opiate
9 years ago

нет, не нужно, даже не спросят зачем вы приехали

Ответить
Serёжик
9 years ago
Сейчас до конца все проясним:

Я делаю визу через агенство и оно мне её оформляет. Сам я не хочу заказывать отель, т.к. жить буду у подруги, но у неё нет пекинской регистрации, она с города Чунцинь. Вопрос у меня такой, я прилетаю в Пекин и буду проходить процедуру прохождения контроля в аэропорту по прибытию. Нужно ли мне во время данной процедуры будет предъявлять бронь хоть какого-нибудь отеля?

[quote="Opiate"]нет, не нужно, даже не спросят зачем вы приехали
Совершенно верно. Виза, как раз и являетсяединственными необходимым документом для въезда в КНР.

Ответить
OdinO4ka
9 years ago

Еще такой вопрос, кто-то сталкивался с тем, что необходимо было провести лекарства для себя. Например какие-то препараты вам необходимо принимать каждый день. У меня к сожалению таковым является преднизолон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BD). Не знаете, можно ли его брать с собой при поездке (будет 1 упаковка и та не полная).

Ответить
vpolovov
8 years ago
Еще такой вопрос, кто-то сталкивался с тем, что необходимо было провести лекарства для себя. Например какие-то препараты вам необходимо принимать каждый день. У меня к сожалению таковым является преднизолон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BD). Не знаете, можно ли его брать с собой при поездке (будет 1 упаковка и та не полная).

Немного не про Китай, но может поможет. :🙂 У нас мама тоже на сильных препаратах сидит, так вот она брала из поликлиники выписку заболевания и какие нужны лекарства, обязательно с печатью (обычно в поликлиниках знают). Везла 3 пачки бензонала.
П.С. ездила на Украину из Владивостока 🙂

Ответить
Lankavatara
8 years ago
П.С. ездила на Украину из Владивостока 🙂

здесь ключевое слово - Украина. справка-то на русском была? понятное дело, что с русским языком у украинцев проблем нет, чего нельзя сказать о китайских службах. такая справка, даже с печатью и названиями лекарств на латыни недоступна к прочтению, причём, латынью в Китае и врачи-то не владеют, за редким исключением - все названия тут пишут на китайском (что логично - Китай же). единственный возможный вариант - если такая выписка будет набрана на английском языке (и никаких таких любимых российскими врачами рукописных бумажек!), а названия перечисленных в ней лекарств будут совпадать с таковыми на упаковке - т.е. упаковки должны обязательно содержать хорошо видимые так называемые международные названия лекарств, чтобы проверяющий мог тупо сравнить побуквенно название из выписки с названием на упаковке.

Ответить
vpolovov
8 years ago
здесь ключевое слово - Украина. справка-то на русском была? понятное дело, что с русским языком у украинцев проблем нет, чего нельзя сказать о китайских службах. такая справка, даже с печатью и названиями лекарств на латыни недоступна к прочтению, причём, латынью в Китае и врачи-то не владеют, за редким исключением - все названия тут пишут на китайском (что логично - Китай же). единственный возможный вариант - если такая выписка будет набрана на английском языке (и никаких таких любимых российскими врачами рукописных бумажек!), а названия перечисленных в ней лекарств будут совпадать с таковыми на упаковке - т.е. упаковки должны обязательно содержать хорошо видимые так называемые международные названия лекарств, чтобы проверяющий мог тупо сравнить побуквенно название из выписки с названием на упаковке.

Спорить не буду, но по поводу: "и никаких таких любимых российскими врачами рукописных бумажек"- с вами не согласна. Это не просто бумажки, а официальные документы, лекарства написаны на латыни (я думаю, что любой врач должен понимать латынь).
Тем, белее, что можно всегда обратиться в бюро переводов :🙂

И еще: " названия перечисленных в ней лекарств будут совпадать с таковыми на упаковке " - это тоже не всегда так. Например на рецепте написано нужна Вальпроевая кислота, а препараты ее содержащие это Депакин, Конвульсофин и т.д.

Ответить
Lankavatara
8 years ago

обыватели и то не могут разобрать, что там накорябано в "документах", а китайский офицер вас просто пошлёт в космос с таким "документом"

лекарства написаны на латыни (я думаю, что любой врач должен понимать латынь).
латынью в Китае и врачи-то не владеют
Ответить
vpolovov
8 years ago
обыватели и то не могут разобрать, что там накорябано в "документах", а китайский офицер вас просто пошлёт в космос с таким "документом"

С вами полностью согласна, но так или иначе, чтобы провести сильнодействиющие препараты нужны "бумажки" 🙂

Ответить
Dashen'ka
8 years ago

По латыни точно не понимают, в больнице затруднились сказать название анестетика.... Может их проще перевести на китайский еще в России и заверить перевод?
Хотя сама себе вожу всякие лекарства (правда что попроще) и родственники тоже привозили, никто ни разу ничего не спросил.

Ответить
Lankavatara
8 years ago
Хотя сама себе вожу всякие лекарства (правда что попроще) и родственники тоже привозили, никто ни разу ничего не спросил.

тут речь идёт в первую очередь о препаратах, содержащих сильнодействующие и психоактивные вещества, контроль за которыми ведут многие государства.

С вами полностью согласна, но так или иначе, чтобы провести сильнодействиющие препараты нужны "бумажки" 🙂

но не такие. то, что предлагаете вы - именно что никчёмные бумажки, они не только не помогут, а ещё более усложнят объяснения с таможней. а погранслужба, глядя на них, чего доброго, вообще завернёт "пассажира" или передаст в полицию на дознание - чур от таких бумажек.

не нужно говорить, кто и чего должен ("любой врач должен..." - они и в России-то не делают то, чего должны, а уж в Китае мелкому сотруднику таможенной службы глубоко фиолетово, чего там должны врачи в России и ещё более фиолетово до того, что кто-то считает, что ВСЕ врачи обязаны знать латынь - у китайского здравоохранения имеются свои взгляды на этот счёт и они не совпадают ни с вашими, ни с российскими, ни с любыми заграничными вообще и в принципе). мы же обсуждаем гипотетическую ситуацию - как провезти необходимые лекарства, провоз которых регламентируется. в этой связи вариант от Dashen'ka

Может их проще перевести на китайский еще в России и заверить перевод?

представляется разумным, но даже и тут - нотариусы и особенно переводческие фирмы всё реже берут в работу рукописные документы - в силу того, что книги и паспорта перестали писать о оформлять руками, люди быстро отвыкли от этойвреднойпривычки писать каллиграфическим почерком. непонятно написано - проблема не нотариуса и переводчика, а заявителя. в большинстве контор текст для заверения принимают вообще ТОЛЬКО в электронном виде набранным с клавиатуры (в бюро перевода повсеместно висят объявления: "принимаем только в электронном виде")

Ответить
OdinO4ka
8 years ago

Да у меня не настолько сильные были препараты, они у нас в аптеках без рецепта продаются (хотя меня один раз в аптеке спросили знаю ли я что это за препарат). В общем просто положил их в сумку и благополучно сдал этот багаж. Теперь посмотрим как будет проходить дело при прилёте в Японию, там же горазадо строже должно быть на таможне.

Ответить
Lankavatara
8 years ago

ну так все остальные лекарства никак не регламентируются - везите себе на здоровье, главное, чтобы не полные чемоданы, а в разумных пределах - и никаких вопросов не будет.

Ответить
О.ГЕНРИ
8 years ago

Мне везли(самолётом) месяц назад лекарства,ампулы,таблетки,мазь,проблем не возникло,единственное ,что сделали,наклеили на каждую упаковку иероглиф - лекарство.

Ответить
Джюс Ли
8 years ago

Китайцы они на первый взгляд гораздо более спокойные чем европейцы. Они любят пить чай в тишине, редко вставляя фразы, как будто вся страна живёт в монастыре каком нибудь.

Ответить
igly
8 years ago

Рекомендуем вам, вы можете путешествовать в Санья, Санья известен как «Китая в Гавайи».Если вы рассматриваете вопрос о цене, рекомендуется, что вы можете пойти в Бэйдайхэ. Эти два места, привлекает много людей России. Рекомендуем вам веб-сайт, вы можете пойти учиться.http://www.<удалено модератором>

Ответить
vpolovov
8 years ago
то, что предлагаете вы - именно что никчёмные бумажки, они не только не помогут, а ещё более усложнят объяснения с таможней. а погранслужба, глядя на них, чего доброго, вообще завернёт "пассажира" или передаст в полицию на дознание - чур от таких бумажек.

Извините меня конечно, может мы друг друга не поняли, но как я писала выше - это не просто "бумажки", видимо вы никогда не сталкивались с такой проблемой, как получение "сильных" лекарств в аптеках согласно учету. 🙄 Но да ладно, ведь ветка не об этом 😁

Ответить