Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)

Бытовой корейский.

В русском языке Почти во всех случаях, когда что-нибудь не функционирует (не работает) мы собственно так и говорим используя глагол "не работать":
Холодильник не работает.
Голова у него не работает.
Лифт не работает.
и т.д. и т.п.

В знакомом мне узбекском языке мы также можем с тем же успехом использовать узбекских аналог данного глагола.
Часто и в английском языке в принципе применяемо.
Но отнюдь не в корейском языке, как оказалось:
узнал, что есть такой аналог как 고장(이) 나다 или 고장이다.
Вопрос: Применяем ли этот корейский аналог ко всему, что может выходить из строя или плохо функционировать?

есть еще один такой интересный глагольчик как 안 되다 , - он будет наверное еще более универсальней?!

Написать комментарий...
atk9
13 years ago
В русском языке Почти во всех случаях, когда что-нибудь не функционирует (не работает) мы собственно так и говорим используя глагол "не работать":
Холодильник не работает.
Голова у него не работает.
Лифт не работает.
и т.д. и т.п.

В знакомом мне узбекском языке мы также можем с тем же успехом использовать узбекских аналог данного глагола.
Часто и в английском языке в принципе применяемо.
Но отнюдь не в корейском языке, как оказалось:
узнал, что есть такой аналог как 고장(이) 나다 или 고장이다.
Вопрос: Применяем ли этот корейский аналог ко всему, что может выходить из строя или плохо функционировать?

есть еще один такой интересный глагольчик как 안 되다 , - он будет наверное еще более универсальней?!

Из 고장(이) 나다, 고장이다 "выйти из строя", "сломаться" 고장나다 - наиболее распространенная форма.
Семантика 안되다 другая. Это (1) "не получаться", (2) "не годиться".

Ответить
HANDSOME12
13 years ago

когда абсолютно все, что не получается, можно использовать 되다?
или есть исключения?

Ответить
kenari
13 years ago
когда абсолютно все, что не получается, можно использовать 되다?
или есть исключения?

в принципе да, но можно еще использовать
안나와 = 안나오다 (не выходит, не получается)

вообще все зависит от ситуации, вот так вот сложно сказать
надо чувствовать язык чтоб говорить на нем

я вот сейчас вынуждена изучать китайский, слов много знаю, а говорить не умею, каждый раз когда говорю китайцы надо мной смеются 😆

с корейским дела немного лучше но в связи с тем, что здесь в Китае мне не с кем практиковать свой корейский многое подзабыла и когда приходиться разговаривать по телефону с корейцами они также бывает надо мной смеются 😁

Ответить
Grrrr
13 years ago

друзья,спасите!!!

как сказать по корейский простую фразу "Я тебя люблю..." 🙄

Ответить
Grrrr
13 years ago

кто знает как сказать по корейский всякие комплименты типа

"ты красивая,обаятельная,очаровательная
ты умная и проч." 🙄

Ответить
혼자
13 years ago
друзья,спасите!!!

как сказать по корейский простую фразу "Я тебя люблю..." 🙄

사랑해 саранъхэ ( я тебя люблю )
너만을 사랑해 номаныль саранъхэ (люблю только тебя)

Ответить
혼자
13 years ago
кто знает как сказать по корейский всякие комплименты типа

"ты красивая,обаятельная,очаровательная
ты умная и проч." 🙄

Я в корейском языке не сильна, но ребята, если что, откорректируют

너는 똑똑하고 아름다워 нонын токтокхаго арымтаво (ты умная и красивая)

너는 현명하고 매력적이야 нонын хёнмёнъхаго мэрёкчогия (ты умная и очаровательная, обаятельная)

오늘 참 멋져 보여 оныль чхам мотчё поё (ты сегодня потрясающе выглядишь)

참 멋지군 чхам мотчигун ! ( выглядишь на миллион долларов ! (с новой причёской, в новом платье или с обворожительной улыбкой 🙂 ))

Ответить
Redux
13 years ago

Мб не в тему. Преподаватель в университете говорил нам, что 똑똑하다 лучше употреблять в адрес младших, а старшим по возрасту более корректно говорить 영리하다. Вроде как вежливее получается?

Ответить
kenari
13 years ago

честно говоря не приходилось слышать чтоб говорили 영리하다, часто используют фразу "머리가 좋다" в значении "умный, сообразительный"

Ответить