Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)

БАЗОВЫЕ ВОПРОСЫ ПРО ИЕРОГЛИФЫ [a]

здравствуите!
меня просто интересует сыстема китаиских иероглифов. правда ли что кажди иероглиф означает какоето понятиые и т.г.
вобшче кто в етом деле разбираетса то пожалуста раскажите особености иероглифов и удобства/неудобства их приминения. а также не могли би указат на саит где об етом чтото ест. как научитса читат и т.г. просто любопитно очен.
зараниые спасибо.

Написать комментарий...
MikeInterpreter
18 years ago

Если в двух словах, то иероглифы читаются по разному, их нужно просто учить.

А полного списка иероглифов, насколько знаю, не существует. Берите самый большой словарь, который сможете найти - и вперед.

Ответ получился слегка глупый. Но (простите) таков уж был вопрос.

Ответить
Papa HuHu
18 years ago

гм... отец... вопрос ОЧЕНЬ простой... иероглифы надо ЗУБРИТЬ! каждый их них имеет прочтение и значение и надо его учить... а также значения слов которые они, иероглифы, составляют.... так что, совершенно верно, надо зазубрть около 3,000 иерогфлифов, чтобы быть похожим на культурного человека... хотя стоп! не только это, надо еще запомнить все слова, которые они образуют..... так что усер д и е и тру д всех пере прут.... а списка иероглифов нет... и НИКТО не знает ВСЕХ иероглифов.... вообще их не меньше 20,000....
я работаю над учебником, где будут преподаваться 1234 основных и самых употребляемых....

Ответить
Shadowzzz
18 years ago

Нет тут всё понятно...что зубрить и т.д.

Но вот в чем задача, в Москве я не нашел ни одного словаря прочтения иероглифов....
и вообще какой-нить zhong как читается как жонг или ронг или еще как.

Я в китайском как в зимбабвийском так что если поможете со списком иерогрифов, ует очень хорошо..

Спасибо всем

Ответить
Shadowzzz
18 years ago

Да тут подумалось...может можно упростить задачу до 😁) простых иерогрифов в самом начале...

(Хотя по-моему я чушь написал... 😁)

Ответить
Papa HuHu
18 years ago

эээ, отец, а зачем тебе это? ты понимаешь что нет смысла учить иероглифы если не учить китайский.... а учить китайский это не только иероглифы, а еще 3-4 килограмма великолепного мяса....ой, то есть всякой фигни....

Ответить
Shadowzzz
18 years ago

没 – mei 受 – shou
不 – bu 了 – liao
哭 – ku 想 – xiang
的 – de 福 - fu
有 – you 的 – de
到 – dao

Как они читаются по-русски( Это не пиво:🙂😉?

Ответить
Yang_guizi
18 years ago
没 – mei 受 – shou
不 – bu 了 – liao
哭 – ku 想 – xiang
的 – de 福 - fu
有 – you 的 – de
到 – dao

Как они читаются по-русски( Это не пиво:🙂😉?

Это не пиво. Характерно, что пара из верзних знаков обоих столбцов означает "конфисковать" или соответствующее отглагольное существительное 🙂

О количестве могу сказать только то, что в словаре Канси где-то 20 тыщ знаков, а в наиболее полном "хань юй да цзыдянь" - св. 65 тыщ :🙂
Но... китайский доцент-филолог вряд ли больше 7 тыщ помнит, а из них не больше 5 тыщ на память напишет. А что не напишет - подберет на компьютере 🙂

Ответить
Shadowzzz
18 years ago

想 – xiang
相 - xiang
Уважаемые, а чем эти хьянги отличаются или они вообще не так читаются

Ответить
Shadowzzz
18 years ago

没 – mei
来 – lai
面 - mian
无 - wu
识 - shi
先 -xian
缘 – yuan
时 - shi
候 - hou
才 - cai
懂 - qu
哭 – ku
正 - zheng
的 – de
了 – liao
千 – qian
里 – li
懂 - dong
福 – fu
相 - xiang
得 – de
想 – xiang
到 – dao
有 – you
不 – bu
对 - dui
珍 - zhen
拥 - yong
和 - he
泰 - tai
山 - shan
于 - yu
惜 - xi
死 - si
重 - zhong
入 - ru
穴 - xue
虎 - hu
虎 - hu
焉 - yan
子 - zi
轻 - qing
鸿 - hong
毛 - mao
会 - hui
受 – shou
真 - zhen

Вот мой небольшой список...но как я уже сказал не знаю как они произносятся....

Ответить
Yang_guizi
18 years ago
как я уже сказал не знаю как они произносятся....

Что, даже 3-й снизу? :A)

Ответить
Shadowzzz
18 years ago

Вот третий снизу только и знаю.... 😞
zhong - как произносится...зонг...жонг....зхонг или еще как

Ответить
IgorD
18 years ago
Вот третий снизу только и знаю.... 😞
zhong - как произносится...зонг...жонг....зхонг или еще как

или еще как...

ЧЖУН

Ответить
Shadowzzz
18 years ago

спасибо ИгорьД а как насчет всех остальных...из списка..

спасибо

Ответить
MikeInterpreter
18 years ago
спасибо ИгорьД а как насчет всех остальных...из списка..

спасибо

В большинстве словарей есть таблица соответствия слогов латинизированной траскрипции китайского языка (которая пинь-ин) и русских слогов. Вот ее и смотри.

Ответить
MiR
18 years ago

Насколько я понял, вопрошающий не знает ничего о существовании тонов... Мой совет: забудьте на время о русской и английской транскрипции чтений, которые вам тут надавали, и купите какой-нибудь простенький учебник китайского с лингафонным курсом - тогда есть шанс получить более-менее нормальное представление о том, как звучит китайский. Во всех остальных случаях, будете только ворон пугать своей речью... Запись транскрипции очень слабо отражает реальное произношение... Тот же самый ЧЖУН может читаться четырьмя (плюс нейтральным) разными тонами, а HUI на самом деле читается приблизительно как ХУЭЙ, а не то, что вы подумали!🙂

Ответить
Shadowzzz
18 years ago

Cпасибо за ХУЭЙ. Про полутоны я слышал. Я вообще в.о. Лингвист - переводчик с английсог и немецкого.
Вот решил попробовать себя в китайском. Но не могу книги ни одной найти поряочной. Или через полстраницы начинаются одни иероглифы или вообще ничего не понятно... имеются еще у нас на фирме два дядьки ( приходят и уходят - дилеры типа) китайца, так что практиковаться с кем есть..
Помогите, какую книгу лучше всего купить

ЗЫ Ведь не Боги горшки обжигают

Ответить
MiR
18 years ago
Помогите, какую книгу лучше всего купить

Ну, я бы посоветовал учебник Задоенко Т.П., Хуан Шуин. Поищите в библиотеках или чуть-чуть подождите. Скоро у нас в муравейнике должно выйти новое издание, исправленное, дополненное и т.д. Предварительную описашку можно посмотреть здесь: http://www.muravei.ru/books.php?show=a_bookshow&form_book_id=123и здесь: http://www.muravei.ru/books.php?show=a_bookshow&form_book_id=124Это одна и та же книга будет, только вариант в переплете и в мягкой обложке. Есть и другие приличные учебники, но самостоятельно будет трудновато, а в этом фонетический курс расписан очень хорошо.

Ответить
Papa HuHu
18 years ago

оставь ты это дело, отец... учить китайский самостоятельно...... однако, может ты над всеми нами шутишь? и, как мне кажется, ты его уже знаешь....

Ответить
Shadowzzz
18 years ago

папа ХУХУ..... оно конечно хорошо...прикалываться над ламерами в китайском...но ведь хочется обучиться реально

Ответить
MAO
18 years ago

Начать изучать язык лучше всего, конечно, в России. С преподавателем. Вам хотя бы фонетику поставят. А после этого неплохо бы на год-другой в Китай... Ну, если действительно язык хотите выучить.

Ответить
Papa HuHu
18 years ago

да я не прикалываюсь... просто в тех иероглифах, что ты спрашиваешь, что-то есть такое, что смотрится как проверка на сообразительность..... да и сама постановка вопроса странна.... либо ты вооооообще ничего про кит-яз не знаешь, тогда надо тебе с азов объяснять, что нет списка иерогфлиов и что не важно знать как они читаются и прочая.... либо ты так нас тестируешь.......

Ответить
Sanya
18 years ago
оставь ты это дело, отец... учить китайский самостоятельно...... однако, может ты над всеми нами шутишь? и, как мне кажется, ты его уже знаешь....

Нет, почему же... Реально выучить самостоятельно. Правильно было сказано: "Не боги горшки обжигают".
Бери своих дилеров-китайцев за жабры и вперед! С учебником и китайцем через пару-тройку лет будешь объясняться по-китайски.

Дорогу осилит идущий!

Ответить
S_M
18 years ago

Я бы Задоенко не советовал,
лучше Elementary Chinese Readers (четыре тома)
после пройдения их всех,
вам уже не захочется hui kan hanzi...
Лучше попробуйте поизучать ново-греческий...]

Ответить
MiR
18 years ago
Я бы Задоенко не советовал,
лучше Elementary Chinese Readers (четыре тома)

Это шутка юмора такая? Во-первых, ECR не купить в магазине, во-вторых, перевода на русский не существует (жуткие подобия перевода, лежащие в запасниках библиотеки ИСАА не в счет), в-третьих, он очень сильно устарел, в-четвертых, он очень примитивен. Уж лучше тогда Practical Chinese Readers брать, но в нем фонетика слабая. Так что я по-прежнему советую учебник Задоенко и Хуан Шуин.

Ответить