Написать комментарий...
China Red Devil
13 years ago
Да, да именно ЭРОГЛИФЫ.

Данный термин встретился у дизайнера Чжао Синьсиня, в его дипломном проекте "Комплект для чайной церемонии", защита которого проходила в Строгановке.

Угадайте, что ему поставили... ОТЛИЧНО!

Даааа.....
Ну как обычно- работу просто не читал никто.

То это очень красноречиво говорит об уровне профессиональной подготовки аттестующих и самого аттестуемого. Думаю так.

Да просто попались такие же грамммо-маттеи, как Андрей Лободин:

Судя по художественной насыщенности и компазиционной структуре, -

И чего после такого вот требовать от китайцев?

Ответить
China Red Devil
13 years ago
это, всмысле, на самом деле существует такой иерог 😆 или выдуманный? кем?

Существует, и указан во всех словарях. Выдуман он был китайцами, причем очень древними.

Ответить
Арсенiй Смѣловъ
13 years ago
Мне подумалось, не сочинить ли эроглиф.
Правда, один я и так знаю, его уже придумали.
Лямур дэ труа, любовь в троём
嬲 niao3 -- приставать, домагатья. Играть, флиртовать.


🙂 Вот так приблизительно выглядит этот эроглиф, в натуральную, так сказать, величину, глазами, собственно говоря, самих китайцев:

Ответить
mw
13 years ago

Страсти-то какие. В глаза. Это даже не секс-меньшинство, а секс-супер-меньшинство. Даже извращением назвать язык не поворачивается

Ответить
lavun4ik
13 years ago

Здравствуйте!
У меня стоит задача - найти какой-нибудь китайский НЕ СМЕШНОЙ анекдот. На китайском. Один. На худой конец - не очень смешной.))
Помогите, плз, чем можете. Вдруг у кого-то в учебнике была история, или в какой-нибудь детской книжке..

Вот пример такой истории, которая мне нужна (из уч.Задоенко):

*краткое содержание*

Одному мальчику плохо давались в школе местоимения. Он попросил учителя объяснить ему получше. Учитель решил показать ему на примере: "Я твой учитель, ты мой ученик, она твоя подружка". Мальчик решил, что он все понял, и пришел похвастаться к отцу. И вместо того, что привести свой пример, он пересказывает учителя: "Я твой учитель, ты мой ученик, она твоя подружка (показывая при этом на маму)". Отец рассердился, отшлепал мальчика, и говорит: "Ты ошибаешься. Я твой отец, ты мой сын, а она твоя мать". Мальчик решил, что он опять все понял, и когда, пришел на следующий день в класс, так и сказал учителю: "Ты мой сын, я твой отец, она твоя мать (показывая на соседку по парте)". Учитель поставил ему двойку и разорался.

С одной стороны, я знаю, что подобного китайского юмора - пруд пруди, но сама я еще очень плохо знаю этот язык, чтобы смотреть китайские сайты. Поэтому я буду очень благодарна, если кто-то сможет мне помочь.

Ответить
huhu
13 years ago
Ответить
Collega-A
13 years ago
Мне подумалось, не сочинить ли эроглиф.

Правда, один я и так знаю, его уже придумали.

Лямур дэ труа, любовь в троём

嬲 niao3 -- приставать, домагатья. Играть, флиртовать.

На эту тему можно долго фантазировать, менять местами, 2-nan или 2-nu, можно переворачивать, добавлять животных... вообещем на все вкусы и меньшинства.
заводы стоят!!! все эроглифы сочиняют...

Ответить
Tuman
13 years ago

🙂 Вот так приблизительно выглядит этот эроглиф, в натуральную, так сказать, величину, глазами, собственно говоря, самих китайцев:

По-моему, это реклама PSP. Да, и не китайцы это делали. Американская работа.

Ответить
Tuman
13 years ago
Уважаемый Туман, а будет ли изобретением иерог с двумя дамами и мужиком по центру? 😉 🙂 😁 😆

А зачем? Вот его в китайском нет! А почему? Отвечу: за ненадобностью!

Что и как будут два мужика делать с одной теткой, все понимают и представляют, и у мужиков все получится, анатомия тому порукой.

Но! И древние китайцы это отлично понимали! Что же будут делать две женщины с одним мужчиной? Нифига! Поскольку только у одной будет шанс что-то делать, второй отведена исключительно вспоможительная функция.

Против природы, господа, не попрешь.

Ответить
China Red Devil
13 years ago
Поскольку только у одной будет шанс что-то делать, второй отведена исключительно вспоможительная функция.

Против природы, господа, не попрешь.

В утешение всем могу сказать, что зато ессть иероглиф с тремя женщинами!.
А с тремя мужчинами почему- то нет.

Ответить
mushin
13 years ago

Непонятно почему иероглиф вышел из употребления?

Ответить
Collega-A
13 years ago

вышеуказанный иероглиф (Niao) применяется в кантонском языке, на потунхуа он имеет смысл: 生气. как мне сказал одни кантонец, надеюсь я ничего не напутал 🙂

Ответить
Александр Мальцев
13 years ago

Ещё один китайский ребус от Магазеты.

Проверка на креативное мышление, знание способов образования китайских иероглифов и начитанности "Магазеты"!

Задача: Ниже дана "Таблица у马ножения". Чему равны иероглифические уравнения (ребусы)? В ответ напишите иероглиф и транскрипцию, значение тоже приветствуется!

Поломать голову ещё над одним китайским ребусом можно здесь.

*

Если вы сочиняете китайские ребусы, то прошу, выкладывайте их здесь. Будем решать!

Ответить
Александр Мальцев
13 years ago

Ответов что-то нет. То ли слишком сложно, то ли слишком легко, что никто не хочет сознаваться...

Ответ оставлю в понедельник (27 августа 2007г.).
Так что гадайте...

Ответить
russtandart
13 years ago
Ответов что-то нет. То ли слишком сложно, то ли слишком легко, что никто не хочет сознаваться...

Ответ оставлю в понедельник (27 августа 2007г.).
Так что гадайте...

а можно хоть одну подсказку, помимо 馬=馬? не понятно, в каком направлении мыслить. 🙄

Ответить
Bayan
13 years ago

Забавно :🙂

Пока такие варианты....

2.骉(驫) - biāo - скачущие галопом лошади
3.驷(駟) - sì - четверка лошадей
4.驳(駁) - bó - опровергать
5.驾(駕) - jià - управлять, запрягять
6.骂(罵) - mà - браниться
8.驱(驅) - qū - погонять; мчаться
7. 🙄
9.骣(驏) - chăn - ехать на лошади без седла

Ответить
russtandart
13 years ago

а! вот как, значит!

тогда седьмой будет 騻 лошадь

Ответить
Александр Мальцев
13 years ago

Вот, а говорили 不会! Какие молодцы! Коллективный разум рулит!

Вот правильный ответ:

А старый ребус гадали?

Ответить
Bayan
13 years ago
А старый ребус гадали?

Что-то связанное с безопасностью?

Ответить
Александр Мальцев
13 years ago
Что-то связанное с безопасностью?

Хе-хе.... скажу только, что знание китайского, русского и ... английского приветствуется!

Ответить
Bayan
13 years ago

презерватив? :🙂 8)

Ответить
Александр Мальцев
13 years ago
презерватив? :🙂 8)

对!

正确答案: 安全套。

Кстати, мысль о создании этого ребуса пришла на уроке по международной торговле, когда профессор показывая примеры коносаментов, аккредитивов и прочей бюрократической _______ (вставьте слово, 5 букв), сказал, что "FULL SET" по-китайски: ______.

Я тут же нарисовал ребус в тетради и дал решить однокурснику-китайцу...

Ответить
Bayan
13 years ago

Иероглифические загадки (ответ - один иероглиф):

七人头上长了草 = ?
太阳西边下,月儿东边挂 = ?
太阳王 = ?

Ответить
russtandart
13 years ago

1.芲?

Ответить
Bing Xin
13 years ago

2。明
3。旺

Ответить