Написать комментарий...
Pasha838
6 years ago
Акунин - это как evil man или villain , - попробовал объяснить Асагава. - Но не совсем... Мне кажется, в английском языке нет точного перевода. Акунин - это злодей, но это не мелкий человек, это человек сильный. У него свои правила, которые он устанавливает для себя сам. Они не совпадают с предписаниями закона, но за свои правила акунин не пожалеет жизни, и потому он вызывает не только ненависть, но и уважение.(Цит. по Алмазная колесница)
Как вы относитесь к данному автору?
Как вы оцениваете его творчество?
Было бы интересно знать.... :🙂

Ой, ну давайте не будем перефразировать русскоязычные фамилии на японский, а то может найтись петросян, который докопается до них по русски и начнет (как-то раз зашел на один форум, а там сидят веселятся, рожицы постят, смайлики, гыгыгы да хихихи) - "акуня", "акунька", "крепостной холоп акунька взялся за литературу, пишет книжки для малограмотных" (с) и т.п. Если им туда вбросить evil man или villain, сто пудов напишут, дескать тут акунька какой-то, а там, ишь ты поди шь ты, эвил мэн 😆 Давайте уж не будем кормить троллей 😁

Что касается лично моего мнения (то, что написано выше не моё мнение, а лишь вольная цитата насмешек других "товарищей") - я считаю, что его книги вправе издаваться, есть люди, которым они реально нравятся, там простой и незамысловатый, понятный многим слоям населения, язык, колоритный сюжет, не уступающий ни дорогим американским фильмам-блокбастерам, ни бразильским телесериалам, ни нашим фильмам про бандюков с очень захватывающим полетом фантазии сценариста - в общем книги очень хорошие для тех, кто любит такие вещи. Сам я творчеством Акунина не увлёкся, но не оттого что считаю их плохими или унылыми, а просто у меня другие интересы, я больше люблю какое-нибудь комедийное японское аниме, вроде Кальмарки (Ika musume), там тоже нет и намека на глубокомыслие, но просто там персонажи забавнее и пафоса поменьше. Пафос меня раздражает, не люблю когда слишком пересолено/переслащено.

Ответить