Adobe Acrobat 7.0 и китайские имена pdf-файлов

Приветствую!

Ведом ли кому простой способ заставить Adobe Acrobat (Reader, Professional) некитайской выделки (т.е. русский или английский) нормально открывать pdf-файлы с китайскими именами?

Заранее спасибо.

Написать комментарий...
IgOriOk
15 years ago

ответ в самом вопросе: китайские имена файлов надо сделать НЕкитайскими. Переименовать файл не получается? 😉 😆

Ответить
pnkvpnkv
15 years ago
ответ в самом вопросе: китайские имена файлов надо сделать НЕкитайскими. Переименовать файл не получается? 😉 😆

Если один файл, то, конечно. А если их около сотни, то запаришься переименовывать. Не говоря уже о том, чтобы потом понять, что он обозначает.

Ответить
Shuravi
15 years ago

Вещий Олег
... тебе нужно запускать Акробат через Microsoft AppLocate с выбором нужного языка.

Ответить
Anatoli
15 years ago

Недавно на работе обновили компы. Открыл какой-то pdf-файл с китайским текстом, Акробат тут же запросил сделать апдейт через сеть, что я ему и предоставил сделать. Без проблем. Насколько понял вопрос в этом, только автор куда-то исчез.

Ответить
Fozzie
15 years ago
ответ в самом вопросе: китайские имена файлов надо сделать НЕкитайскими. Переименовать файл не получается? 😉 😆

Если один файл, то, конечно. А если их около сотни, то запаришься переименовывать. Не говоря уже о том, чтобы потом понять, что он обозначает.

В точку! Их почти полторы тысячи, но самое неприятное - это потом, потратив несколько суток на закачку какого-нибудь 说文解字诂林.丁福保编.中华书局.1988.pdf, обнаружить, что он давным-давно лежит у тебя на DVD под именем ShuowenJieziGulin.pdf Для себя я эту проблему решил через принудительный запуск английской версии Foxit Reader'а через applocale - Acrobat Professional у меня честный и русский, ему applocale только повредит.
Но есть и второй аспект - передать кому-либо на диске геморройно открывающийся файл во все времена расценивалось как первостатейнейщее свинство (если не хуже). Хочется хранить диски в архиве в таком виде, чтобы они открывались без проблем на любом компьютере (или по крайней мере содержали очень простые инструкции вкупе со всеми необходимыми файлами). Установка и работа с applocale далеко не тривиальная вещь, отнюдь не всякий академик (не говоря уже о devochka'х) захочет с ней разбираться.

Ответить
Shuravi
15 years ago

... ситуация видицца такой, что хочецца иметь читабельные китайские названия, но ничего для этого не делая 🙂
... не знаю как скоро такое получится проделать для 1500 файлов (это похлеще простой переименовки). Но если китайские имена файлов перенести в свойства (в Title), то в "поп-апах" (когда наводишь курсор на файл) будет видна информация включая заголовок. Либо в папке переключить Views на Details и все заголовки станут видны в своей колонке.
... или... состряпать индексный файл со списком китайских вариантов имён файлов и залинковать названия с соответствующими переименованными файлами и через индекс уже дёргать нужное.

Ответить
Fozzie
15 years ago
... не знаю как скоро такое получится проделать для 1500 файлов (это похлеще простой переименовки). Но если китайские имена файлов перенести в свойства (в Title), то в "поп-апах" (когда наводишь курсор на файл) будет видна информация включая заголовок. Либо в папке переключить Views на Details и все заголовки станут видны в своей колонке.
... или... состряпать индексный файл со списком китайских вариантов имён файлов и залинковать названия с соответствующими переименованными файлами и через индекс уже дёргать нужное.

Увы и ах - но при этих вариантах уже не выйдет ограничиться обычным поиском файлов (по именам), а придётся лезть внутрь их. Помимо прочих мелких неприятностей, это капитально увеличит время поиска. Пока самый простой вариант - переименовывать файлы, создавая в той же папке ярлык с оригинальным названием файла, т.е. ShuowenJieziGulin.1988.pdf и 说文解字诂林.丁福保编.中华书局.1988.pdf.lnk

Но может есть ещё более простые и/или удобные варианты?

Ответить
Shuravi
15 years ago

наверное с ярлыками это тоже выход. По крайней мере, их создать "легко" 🙂 Но потом ведь файлы "пиньизировать" надо. Тож гемор.
... я вот ничего не понимаю уже. Взял я китайский заголовок из одного файла и переименовал совершенно левый файл с этим заголовком. Акробат его открыл. Но стоит только подправить название только что переименованного файла (например приписать буковку или символ какой), как и конец счастью. Но это уже что-то... сидю и думаю...

Ответить