Написать комментарий...
Zalesov
13 years ago

Не согласен, что таксист иллюстрирует отношение к русским. Жизнь таксиста не переполнена радостями, особенно в Китае, где одна машина на двоих и год за годом 12-ти часовой рабочий день впересменку с напарником без выходных.
А таксист, он тоже человек, и ему тоже хочется каким-то способом высказать себя. А тут и лень, и некогда, да жаль случай упускать. ПАНАЕХАЛИ !!!
Опять же, почти наверняка, что у таксиста есть печальный опыт, когда он взял "老毛子", а тот говорит на румынском диалекте кантониз, и объясняется, отбивая чечётку и попукивая, что "памятник там был и дерево там такое". Вот и в этот раз выбор - стоит внятная семья китов и прикольная волосатиха. А вы к кому бы подъехали?
Вот как формулируются условия задачки:
Приколоться над соло-концертом пародийной пантомимы, или заработать немного юхи на жареную лапшу с тонкими свиными пластиками, имбирной стружкой и давленым чесноком в большой и глубокой миске?

Ответить
kitya
13 years ago
Я тут как раз инструктаж просмотрел по ТВ - как правильно следует относиться к русским...........
Вывод: "правильные" интонации в общении с русскими, которым китайцев учит данный эпизод сериала - пренебрежительные, высокомерные.

Это почти правдивая история. 😩 Первые наши посланники в Китай терпели унижения и оскорбления (впрочем, как и другие иностранные послы)

Ответить
Zoryana
13 years ago
Я тут как раз инструктаж просмотрел по ТВ - как правильно следует относиться к русским...........
Вывод: "правильные" интонации в общении с русскими, которым китайцев учит данный эпизод сериала - пренебрежительные, высокомерные.

Это почти правдивая история. 😩 Первые наши посланники в Китай терпели унижения и оскорбления (впрочем, как и другие иностранные послы)

Тогда почему китайцы в России так заискивающе себя ведут перед русскими. Особенно перед теми, кто обладает полномочиями большими, чем они?

Ответить
Yusha
13 years ago

Иллюстрация в тему. Зашла сегодня в одну из китайских лапшевен, в которй не была еще ни разу и меня там не знают. заказала лапшу с говадиной. жду. пришло еще 4 человека тоже заказали лапшу. прошло немного времени, этим принесли их лапшу, мне нет. я сижу наблюдаю, жду. молча. те жрут. тут фуйка решила сходить на укхню и сказала- сделай этой мол лапшу... те уже доедают. принесли мне заказанную лапшу. поела. прошу счет. расплачиваюсь. сдачу мне дают 4 десятки - все ветхие и склеенные посередине, одна рваная. занавес.

Ответить
kitya
13 years ago
Я тут как раз инструктаж просмотрел по ТВ - как правильно следует относиться к русским...........
Вывод: "правильные" интонации в общении с русскими, которым китайцев учит данный эпизод сериала - пренебрежительные, высокомерные.

Это почти правдивая история. 😩 Первые наши посланники в Китай терпели унижения и оскорбления (впрочем, как и другие иностранные послы)

Тогда почему китайцы в России так заискивающе себя ведут перед русскими. Особенно перед теми, кто обладает полномочиями большими, чем они?

Ну, так Вы уже и ответили на свой вопрос! Потому что они в России! В России, перед вышестоящими товарисчами порой не только китайцы заискивают, но и сами русские 😉 И в Китае многие китайцы заискивают...в силу своей професии "фуюань" - обслуживающий персонал. Им по статусу положено 😆

Ответить
cimeng
13 years ago

К посту от Yusha.В последнее время, тоже стал замечать.Даже в макдональдсе.Тенденция явно не в нашу пользу.Мягко выражаясь.

Ответить
Zoryana
13 years ago
Я тут как раз инструктаж просмотрел по ТВ - как правильно следует относиться к русским...........
Вывод: "правильные" интонации в общении с русскими, которым китайцев учит данный эпизод сериала - пренебрежительные, высокомерные.

Это почти правдивая история. 😩 Первые наши посланники в Китай терпели унижения и оскорбления (впрочем, как и другие иностранные послы)

Тогда почему китайцы в России так заискивающе себя ведут перед русскими. Особенно перед теми, кто обладает полномочиями большими, чем они?

Ну, так Вы уже и ответили на свой вопрос! Потому что они в России! В России, перед вышестоящими товарисчами порой не только китайцы заискивают, но и сами русские 😉 И в Китае многие китайцы заискивают...в силу своей професии "фуюань" - обслуживающий персонал. Им по статусу положено 😆

Как это "по статусу"🙄 Русские "фуюань" в Китае тоже заискивают? Или может это где-то прописано🙄 На мой взгляд, заискивание даже "фуюань" не красят.А вообще-то,китайцы гораздо выразительнее заискивают, так сказать, театрально!!!! И в России и в Китае одинаково.Русские бледнеют перед их сценическими способностями. 😆

Ответить
....
13 years ago
А вообще-то,китайцы гораздо выразительнее заискивают, так сказать, театрально!!!! И в России и в Китае одинаково.Русские бледнеют перед их сценическими способностями. 😆

Бред какой. При чем тут "театральность"?

Ответить
Vadim70
13 years ago
Я тут как раз инструктаж просмотрел по ТВ - как правильно следует относиться к русским...........
Вывод: "правильные" интонации в общении с русскими, которым китайцев учит данный эпизод сериала - пренебрежительные, высокомерные.

Это почти правдивая история. 😩 Первые наши посланники в Китай терпели унижения и оскорбления (впрочем, как и другие иностранные послы)

Тогда почему китайцы в России так заискивающе себя ведут перед русскими. Особенно перед теми, кто обладает полномочиями большими, чем они?

Ну, так Вы уже и ответили на свой вопрос! Потому что они в России! В России, перед вышестоящими товарисчами порой не только китайцы заискивают, но и сами русские 😉 И в Китае многие китайцы заискивают...в силу своей професии "фуюань" - обслуживающий персонал. Им по статусу положено 😆

Как это "по статусу"🙄 Русские "фуюань" в Китае тоже заискивают? Или может это где-то прописано🙄 На мой взгляд, заискивание даже "фуюань" не красят.А вообще-то,китайцы гораздо выразительнее заискивают, так сказать, театрально!!!! И в России и в Китае одинаково.Русские бледнеют перед их сценическими способностями. 😆

Вы работайте по системе Станиславского. И у Вас получится не хуже чем у китайцев. Я буду аплодировать Вашим успехам.
ТО: Fornarinа: Действительно, какой славный бред!

Ответить
!riSka
13 years ago
Иллюстрация в тему. Зашла сегодня в одну из китайских лапшевен, в которй не была еще ни разу и меня там не знают. заказала лапшу с говадиной. жду. пришло еще 4 человека тоже заказали лапшу. прошло немного времени, этим принесли их лапшу, мне нет. я сижу наблюдаю, жду. молча. те жрут. тут фуйка решила сходить на укхню и сказала- сделай этой мол лапшу... те уже доедают. принесли мне заказанную лапшу. поела. прошу счет. расплачиваюсь. сдачу мне дают 4 десятки - все ветхие и склеенные посередине, одна рваная. занавес.

Знакомая ситуация. А связано это с тем, что как ни прискорбно, многие лаоваи себя так ведут - высокомерно и обращаются с китайцами, как с людьми 2-го сорта в их же стране. Никого не обвиняю, сама грешна 😳, тоже, бывает, так себя веду. Просто одно - когда китайцы действительно тупят, а другое - когда русские и другие лаоваи заведомо начинают разговор пренебрежительным и презрительным тоном.

Ответить
Zoryana
13 years ago
А вообще-то,китайцы гораздо выразительнее заискивают, так сказать, театрально!!!! И в России и в Китае одинаково.Русские бледнеют перед их сценическими способностями. 😆

Бред какой. При чем тут "театральность"?

Может быть слишком слово звучное подобрала? Но такие выводы делаю исключительно из ситуаций, в которые сама попадала. Для меня пока еще все здесь ново и многое шокирует!!! И -да! впечатляет! Недавно в офисе косметической фирмы, менеджер расписывая продукцию, ну так гримасничала, такие позы выдумывала, а интонация!!!!! Что просто я еле сдерживала улыбку.Чтобы на меня произвести впечатление или таким образом лучшить качество продукции? 😆 😆 Просто смешно было! Вот и все! А чего стоит их широкая улыбка с бесконечным "ГЫ_ГЫ_ГЫ!" И к месту и не к месту. Согласна со всем, традиции, уважение и т.д. и т.п...Но все равно смешно!!!

Ответить
....
13 years ago
Иллюстрация в тему. Зашла сегодня в одну из китайских лапшевен, в которй не была еще ни разу и меня там не знают. заказала лапшу с говадиной. жду. пришло еще 4 человека тоже заказали лапшу. прошло немного времени, этим принесли их лапшу, мне нет. я сижу наблюдаю, жду. молча. те жрут. тут фуйка решила сходить на укхню и сказала- сделай этой мол лапшу... те уже доедают. принесли мне заказанную лапшу. поела. прошу счет. расплачиваюсь. сдачу мне дают 4 десятки - все ветхие и склеенные посередине, одна рваная. занавес.

Знакомая ситуация. А связано это с тем, что как ни прискорбно, многие лаоваи себя так ведут - высокомерно и обращаются с китайцами, как с людьми 2-го сорта в их же стране. Никого не обвиняю, сама грешна 😳, тоже, бывает, так себя веду. Просто одно - когда китайцы действительно тупят, а другое - когда русские и другие лаоваи заведомо начинают разговор пренебрежительным и презрительным тоном.

По-моему, более презрительным и высокомерным тоном, чем сами китайцы не разговаривает с обсл. персоналом никто, без всяких там спасибо и пожалуйста. Китаец всегда знает, что если он клиент, то имеет право требовать, а зачастую просто весьти себя по-хамски, особенно это относится к пьяным китайцам в ресторане. А лаоваи очень вежливые. Причем, совершенно не понимаю разницу между "русскими и другими лаоваями", она существует 🙄 Лапшу в ресторане не приносили потому, что привыкли, наверное, что лаоваи такие робкие, вежливые и нерешительные- их можно и в игнор. 🙂
Многие аи, например, стремятся устроиться на работу ислючительно к лаоваям, потому что там к ним совершенно другое отношение. А кто работал в иностранных фирмах в Китае знает, что постоянная уборщица там- очень уважаемый человек.
Так что, не вижу никаких оснований для подобных выводов.

Ответить
....
13 years ago
А чего стоит их широкая улыбка с бесконечным "ГЫ_ГЫ_ГЫ!" И к месту и не к месту.

А что за улыбка за такая🙄 Разве плохо, когда Вам улыбаются люди?
Лучше сделать "лицо кирпичем", так привычнее?

Ответить
Zoryana
13 years ago
Работайте по системе Станиславского. И у Вас получится не хуже чем у китайцев. Я буду аплодировать Вашим успехам.
ТО: Fornarinа: Действительно, какой славный бред!

😆 Я попробую!!! Спасибо за совет!!! В адрес китайцев только и могу сказать "Не верю!!!".Это и напрягает очень сильно. Фальш.....только и всего..

Ответить
Zoryana
13 years ago
А чего стоит их широкая улыбка с бесконечным "ГЫ_ГЫ_ГЫ!" И к месту и не к месту.

А что за улыбка за такая🙄 Разве плохо, когда Вам улыбаются люди?
Лучше сделать "лицо кирпичем", так привычнее?

Не знаю...Но лучше, чтобы она была к месту.))))))))))))

Ответить
!riSka
13 years ago
Так что, не вижу никаких оснований для подобных выводов.

Если Вы их не видите, это не значит, что их нет. 🙂

Ответить
Hello Kitty!
13 years ago
Лапшу в ресторане не приносили потому, что привыкли, наверное, что лаоваи такие робкие, вежливые и нерешительные- их можно и в игнор. 🙂

Согласна на все сто! Больше всего мне не понятно, что пока разговариваешь вежливо - игнор и вальяжность, наорешь как следует, ногой топнешь - забегают, все сразу сделают. 😩 Не всегда и не везде конечно так, но достаточно часто.
Yusha, в данном случаи фууюань вообще бы не растроилась, если бы вы совсем ушли - вы ведь робкая и нерешительная лаовайка, тихо обиженно встанете и уйдете, скандала не закатите, босу не нажалуетесь, и хлопот ей меньше. И деньги тоже рваные такой можно дать, она возьмет и уйдет молча.

Ответить
Maria Agaronova
13 years ago
Иллюстрация в тему. Зашла сегодня в одну из китайских лапшевен, в которй не была еще ни разу и меня там не знают. заказала лапшу с говадиной. жду. пришло еще 4 человека тоже заказали лапшу. прошло немного времени, этим принесли их лапшу, мне нет. я сижу наблюдаю, жду. молча. те жрут. тут фуйка решила сходить на укхню и сказала- сделай этой мол лапшу... те уже доедают. принесли мне заказанную лапшу. поела. прошу счет. расплачиваюсь. сдачу мне дают 4 десятки - все ветхие и склеенные посередине, одна рваная. занавес.

Хорошо бы еще указывать, гдев Китае так относятся к русским.
И вообще, Вы уверены, что это какое-то "отношение", а не обычное разгильдяйство, порожденное отсутствием злобного лаобаня на рабочем месте?
Я живу в Гуандуне, но постоянно бываю в Чжэчзяне, Цзянсу, Фуцзяни, Сычуани, Юннани. Отношение официантов и любого другого облуживающего персонала - самое ни на есть вежливое, даже утомительно вежливое.
Особенно в Гуандуне: беспрерывное "добро пожаловать", стол накрывают вдесятером и так суетятся, что в глазах рябит. При этом, конечно же, забывают принести то, что ты заказал, а когда напомнишь - часто приносят не то. И это не только иностранцам, но и всем китайцам.
Насчет ветхих денег - многие китайцы ничего не имеют против. Ветхие - значит точно не фальшивые, проверенные временем.

Ответить
Sinoeducator
13 years ago
пока разговариваешь вежливо - игнор и вальяжность, наорешь как следует, ногой топнешь - забегают, все сразу сделают. 😩 Не всегда и не везде конечно так, но достаточно часто.

В принципе, верное наблюдение.
Но и "орать" следует умело, стоит понаблюдать как это делают китайцы и перенимать потихонечку у них. К примеру, очень помогает вовремя вставляемая фраза "你听-我说!!!" - от иностранца ее просто не ожидают 🙂

Насчет ветких денег - проблем действительно никаких: ходят пока совсем не порвутся или не дойдут до банка. Кстати, если уж совсем нет желания принимать, можно запросто попросить заменить.

Ответить
Олимпиада
13 years ago
пока разговариваешь вежливо - игнор и вальяжность, наорешь как следует, ногой топнешь - забегают, все сразу сделают. 😩 Не всегда и не везде конечно так, но достаточно часто.

В принципе, верное наблюдение.
Но и "орать" следует умело, стоит понаблюдать как это делают китайцы и перенимать потихонечку у них. К примеру, очень помогает вовремя вставляемая фраза "你听-我说!!!" - от иностранца ее просто не ожидают 🙂

Насчет ветких денег - проблем действительно никаких: ходят пока совсем не порвутся или не дойдут до банка. Кстати, если уж совсем нет желания принимать, можно запросто попросить заменить.

А можно перевести... :🙂

Ответить
Sinoeducator
13 years ago

"Слушай сюда! - Я [тебе] говорю!"

Ответить
....
13 years ago
"Слушай сюда! - Я [тебе] говорю!"

Ну в ресторанах его использовать- это черезчур 😆
Это обычно во время какой-то более серьезной перепалки приемлемо, когда нужно перекричать собеседника-🙂😉

Ответить
Blaze
13 years ago

Согласна с тем, что все лаоваи, как и все люди разные. Вот моя история. Отправились по магазинам с подругами, в одном заходим, начинаем рассматривать товар. Подходит ко мне одна китаянка, к моей подруге другая. Мы вежливо, естественно, начинаем спрашивать то, что нас интересует. Моей подруге заявляют достаточно резким тоном: "Мол, сначала договоримся о деньгах, а потом уж ты мерить будешь". Я спрашиваю у своей, сколько стоит интересующие меня джинсы. Она же переходит на плохой русский (при этом я не говорю, что мой китайский лучше!). Я ей в ответ говорю, что хочу говорить по-китайски, т.к. приехала учиться. Она же мне практически с пренебежением заявляет, что я мол ее не понимаю, поэтому она и говорит по-русски.Хотя это было не так! Ну под конец мы все же заявляем ей по-китайски, что мол пусть научится говорить по-русски хотя бы, как мы по-китайски, а потом и поговорим.
И дело не в том, что мы круто знаем язык, совсем даже наоборот. А в том, что мы зашли туда с хорошим настроением, улыбались и говорили вежливо, а в ответ увидили лишь пренебрежение и почти брезгливость! Хотя, во всех других местах то, что мы пытаемся больше говорить по-китайски, только радует китайцев. Хотелось бы надеятся, что такие случаи единичны и объясняются лишь тем, что, возможно, когда-то в России ей чем-то насолили русские.

Ответить
Maria Agaronova
13 years ago

Тема "Как в Китае относятся к русским" сформулирована не очень корректно: в разных регионах относятся по-разному.

То, что для северного приграничья совершенная обыденность - для Шэньчжэня или Ханчжоу может быть жуткой дикостью.

Коль скоро первый призыв остался неуслышанным, еще раз призываю всякий раз писать, где происходили подобные явления. В противном случае, для читателя эта тема не будет иметь абсолютно никакой познавательной ценности.

Ответить
Blaze
13 years ago

Моя история произошла в Пекине 😩. Не смотря ни на что, ме там очень понравилось.

Ответить