"Электрический короб"

Тогда почему не "Электросундук", скажем. Вы когда переводите, хотя бы старайтесь чуть-чуть сопоставлять то, что вы переводите, с реальными вещами, которые вы видели в своей жизни

电气箱 по-русски называется электрощитом управления.