А так может быть?
Два названия?
Ай, молодца! Это ведь можно два гонорара взять 
В интернете мне эта книжка попадалась под разными названиями,а вот в печатном варианте
она по-видимому называется 沙僧日记 . На самом деле, это не совсем одно и то же - скорее два варианта одной книжки.
Мне почему-то кажется,что первоначально она принадлежала к так сказать к интернетовской литературе,а затем была переработана для печати.Впрочем,точно не знаю.
На выбор купить эту книгу повлияло несколько факторов:
1. кажущаяся простота - в случайно открытых и прочитаных местах были не очень сложные иероглифы, отсутсвие терминов (как я обманулась

)
2. краткость и не сильно большая связаность между небольшими рассказиками
3. очень хотела себе найти, потому как слышала, что есть, книжку - выдержки из инета, которые пишут простые люди... на подобе инет-дневника - эта книга очень напомнила что-то типа ЖЖ
так, что не удивляюсь, что она была в инете - мне так и показалось...
кстати, а вы знаете такую книжку - что бы в ней были вот такие инте-выдержки? (я не люблю с экрана читать, тем более на китайском, да обложившись словарями - мафаньно...)